Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

To My Mom - Gửi mẹ của con (thơ)

17/08/201620:06(Xem: 9839)
To My Mom - Gửi mẹ của con (thơ)

to-my-mom-1

TO MY MOM

 

 

To My Mom

who’s a listener and a friend,

To My Mom whose love never ends.

To My Mom whose heart is sore broken,

To My Mom whose love

is unspoken.

 

To My Mom

who never really ages,

To My Mom I could fill up pages.

To My Mom who unwraps my emotions,

To My Mom,

I’d swim over oceans.

 

To My Mom

I’m proud to express,

“You’re the greatest and the best.”

To My Mom who sacrificed much,

To My Mom

I love your sweet touch.

 

To My Mom

I’m still her sweet little baby,

To My Mom who loves me

though sometimes I’m lazy.

To My Mom I can be the most honest,

To My Mom who keeps her promise.

 

To My Mom

who prays from her heart.

To My Mom who has had a great part,

In shaping and making me into the child who once

was confused and

often too wild.

to-my-mom-2

GỬI MẸ CỦA CON

 

 

 Vài hàng kính gửi Mẹ yêu

Mỗi khi con nói Mẹ chiều Mẹ nghe

Mẹ là người bạn cận kề,

Suối nguồn tình Mẹ không hề cạn vơi.

Đôi khi lòng Mẹ tơi bời,

Thâm trầm tình Mẹ không lời thốt ra.

 

 Mẹ thời trẻ mãi không già,

Tình con dâng Mẹ chan hòa ngàn trang.

Trong con tình cảm thênh thang

Mẹ thời khai mở nhẹ nhàng cảm thông,

Cho dù biển rộng mênh mông

Con bơi tìm Mẹ mà không ngại ngùng.

 

Con yêu Mẹ, yêu vô cùng

Con luôn kiêu hãnh nói sung sướng rằng:

“Mẹ vĩ đại không ai bằng

Mẹ thời tuyệt hảo, vĩnh hằng, Mẹ ơi!”

Mẹ hy sinh cả một đời,

Bàn tay xoa dịu con thời khó quên.

 

Mẹ coi con ở cạnh bên

Mãi còn bé bỏng lành hiền thơ ngây,

Con dù lười biếng đôi ngày

Mẹ luôn thương mến la rầy gì đâu.

Con luôn thành thật hàng đầu,

Noi gương Mẹ quý trước sau giữ lời.

 

Mẹ thường cầu nguyện đất trời

Thiết tha, nồng thắm, muôn đời thành tâm.

Chính bàn tay Mẹ dự phần

Nuôi con lớn dậy khôn ngoan nên người

Dù con Mẹ đã có thời

Bước chân lầm lạc rong chơi lỡ làng.

To My Mom,

there’s only one you,

To miss Mother’s Day

I’d feel real blue.

I love to hold you and

express my thanks

For loving me

in spite of my pranks.

And to share all our stories

though wild and far-fetched,

 

Your beautiful smile

will always remain etched

In My memory

of people I love.

You’re surely a gift

sent from above.

To My Mother,

a queen in my eyes,

My special love for you

never dies!

 

So Happy Mother’s Day

to the dearest of ladies,

I’m so thankful I could be

one of your babies.

May this year bring you

your heart’s hidden desires,

And never quench the love

that inspires

Your children

to walk in the path of real love.

You’re truly

a treasure

sent from above!

 

CRYSSY GAMBRILL

to-my-mom-1

Mẹ ơi con muốn thưa rằng

Khó ai mà lại sánh ngang Mẹ hiền,

Con ân hận, con muộn phiền

Nếu “Ngày Hiền Mẫu” lại quên năm này.

Con mong ôm Mẹ trong tay

Thốt lời âu yếm giọng đầy tri ân

Vì rằng Mẹ đã bao lần

Yêu con, không chấp lỡ lầm của con.

Và lòng mẹ đã chẳng buồn

Cảm thông chia xẻ chuyện con hoang đàng,

 

Nụ cười Mẹ mãi rỡ ràng

Phô ra nét đẹp huy hoàng khắc sâu

Trong con ấp ủ dài lâu

Tận cùng tâm khảm rạng màu thương yêu.

Mẹ là tặng phẩm mỹ miều

Trời cao ban phát với nhiều hồng ân.

Mẹ là tiên nữ giáng trần

Nữ hoàng lộng lẫy trong tầm mắt con,

Con yêu Mẹ, yêu thật lòng

Tình con dâng Mẹ mãi không phai tàn!

 

Con yêu Mẹ nhất trần gian

Nhân “Ngày Hiền Mẫu” ngập tràn niềm vui

Con ghi ơn Mẹ suốt đời

Được làm con Mẹ tuyệt vời biết bao.

Những điều Mẹ ước từ lâu

Bao ngày chất chứa thầm sâu trong lòng

Con cầu chúc, con ước mong

Năm nay Mẹ sẽ đạt xong vẹn toàn,

Tình gây cảm hứng dâng tràn

Không bao giờ tắt, ngày càng đẹp thêm

Hướng đàn con nối gót liền

Theo đường rực rỡ dấu in chân tình.

Mẹ là kho báu thiên đình

Trời cao ban xuống cho mình con thôi!

 

TÂM MINH NGÔ TẰNG GIAO
chuyển ngữ.

to-my-mom-2

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/02/2023(Xem: 2560)
Vườn thiền lặng lẽ đón mừng Xuân Rạng ánh dương quang bóng tỏa ngần Trúc biếc hoa cười nghinh thiện sĩ Đào hồng gió lộng đón hiền nhân Chuông ngân lan tiếng hoà chan nhạc Mõ vọng vang âm quyện ngát trầm Kệ bỗng kinh nguyền mong pháp trụ Lòng an tịch tĩnh bớt phân vân
11/02/2023(Xem: 3282)
Có 7 câu hỏi mà một vị thánh trả lời một cách rất thâm sâu. 1.Vật gì sắc bén nhất trên thế giới này? Vật nhọn nhất là cái lưỡi của con người. Con người dùng lưỡi có thể dễ dàng làm tổn thương trái tim, cảm giác của người khác. 2. Nơi nào xa nhất trên thế giới này? Quá khứ là nơi xa nhất. Cho dù chúng ta là ai, chúng ta giàu cỡ nào, chúng ta không thể quay về quá khứ nên chúng ta phải sử dụng tốt ngày hôm nay và những ngày sắp tới. 3. Cái gì lớn nhất trên thế giới này?
11/02/2023(Xem: 2861)
Những gì ta thấy hôm nay Là muôn thuở trước hiễn bày đó thôi Ngàn xưa muôn trước thấy rồi Sớm mai ta thản nhiên ngồi hát ca
11/02/2023(Xem: 2986)
Tháng giêng về thăm Chùa cũ Sân vàng những nhánh cỏ hoa Mùa vương trên từng chiếc lá Nhẹ nhàng nghe hương bay xa
10/02/2023(Xem: 4017)
Sống an vui là biết tri ân cuộc đời, biết đủ ! Đừng quá khắc khe khi xử thế đối nhân Giây phút hiện tại dành soi rọi bản thân Giá trị con người … được định hình qua những trải nghiệm (1)
09/02/2023(Xem: 6351)
Thư Mời Viết Bài cho Đặc San Văn Hóa Phật Giáo năm 2023
08/02/2023(Xem: 5001)
Người Việt có một câu nói, “Truyện Kiều còn, tiếng Việt còn.” Truyện Kiều là một kiệt tác của nền văn chương Việt khoảng 200 năm nay và đã được chuyển dịch từ nhiều thập niên trước qua nhiều thứ tiếng bao gồm tiếng Anh, Pháp, Đức, Ý và Hoa. Truyện Kiều là một truyện thơ gồm 1627 câu lục bát. Truyện Kiều kể về một nàng thiếu nữ tuyệt đẹp và tài hoa đã hy sinh bản thân để chuộc tội cho cha nàng. Truyện thơ này, tựa nguyên thủy là “Đoạn Trường Tân Thanh”, do đại thi hào Nguyễn Du sáng tác, trong khoảng thời gian năm 1796 tới năm 1802. Truyện được dựa từ một truyện tình thể văn xuôi Trung quốc không mấy giá trị của tác giả Thanh Tâm Tài Nhân.
07/02/2023(Xem: 2489)
Kiếp người suy ngẫm mỏng manh Sao ta cứ mãi tranh giành quyền cao Một giây động đất ập vào Quyền cao chức trọng cũng vào thiên thu Kim cương, vàng bạc đầy lu Khi tim hết đập không xu theo mình Ghét ganh, đố kỵ , khi khinh So đo ích kỷ, nghĩa tình vội quên
01/02/2023(Xem: 6786)
Mỗi năm, mỗi một mùa xuân Mỗi năm, lại mỗi một lần tin xa. Tổ Sư xưa - Nay vẫn là... Như bài kinh tụng truyền hoa sử vàng. Hằng năm, vào ngày mùng 1 tháng 2 âl, Phật Giáo Khất Sĩ nói chung và từng Giáo Đoàn Khất Sĩ nói riêng trong cũng như ngoài nước đều tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Tổ Sư vắng bóng.
31/01/2023(Xem: 5286)
Một cõi Thiền Lâm, bóng trượng tòng Quang minh tinh đẩu chiếu hư không Đầu phơi mưa nắng, gìn thanh hạnh Chân dẫm xóm làng, giữ chánh tông Rũ bụi, thung dung vầng nguyệt tỏ Xả tài, phơi phới mảnh gương trong Mây lành năm sắc che tàn lọng Hương ngát ba ngàn tỏa núi sông Thiện tín trầm hoa, nhân thắng tuệ Tăng ni kinh pháp, quả viên thông Bi từ, giới trí ngời uy đức Đạp sóng, thênh thang cuộc lữ bồng!
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]