Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

To My Mom - Gửi mẹ của con (thơ)

17/08/201620:06(Xem: 6868)
To My Mom - Gửi mẹ của con (thơ)

to-my-mom-1

TO MY MOM

 

 

To My Mom

who’s a listener and a friend,

To My Mom whose love never ends.

To My Mom whose heart is sore broken,

To My Mom whose love

is unspoken.

 

To My Mom

who never really ages,

To My Mom I could fill up pages.

To My Mom who unwraps my emotions,

To My Mom,

I’d swim over oceans.

 

To My Mom

I’m proud to express,

“You’re the greatest and the best.”

To My Mom who sacrificed much,

To My Mom

I love your sweet touch.

 

To My Mom

I’m still her sweet little baby,

To My Mom who loves me

though sometimes I’m lazy.

To My Mom I can be the most honest,

To My Mom who keeps her promise.

 

To My Mom

who prays from her heart.

To My Mom who has had a great part,

In shaping and making me into the child who once

was confused and

often too wild.

to-my-mom-2

GỬI MẸ CỦA CON

 

 

 Vài hàng kính gửi Mẹ yêu

Mỗi khi con nói Mẹ chiều Mẹ nghe

Mẹ là người bạn cận kề,

Suối nguồn tình Mẹ không hề cạn vơi.

Đôi khi lòng Mẹ tơi bời,

Thâm trầm tình Mẹ không lời thốt ra.

 

 Mẹ thời trẻ mãi không già,

Tình con dâng Mẹ chan hòa ngàn trang.

Trong con tình cảm thênh thang

Mẹ thời khai mở nhẹ nhàng cảm thông,

Cho dù biển rộng mênh mông

Con bơi tìm Mẹ mà không ngại ngùng.

 

Con yêu Mẹ, yêu vô cùng

Con luôn kiêu hãnh nói sung sướng rằng:

“Mẹ vĩ đại không ai bằng

Mẹ thời tuyệt hảo, vĩnh hằng, Mẹ ơi!”

Mẹ hy sinh cả một đời,

Bàn tay xoa dịu con thời khó quên.

 

Mẹ coi con ở cạnh bên

Mãi còn bé bỏng lành hiền thơ ngây,

Con dù lười biếng đôi ngày

Mẹ luôn thương mến la rầy gì đâu.

Con luôn thành thật hàng đầu,

Noi gương Mẹ quý trước sau giữ lời.

 

Mẹ thường cầu nguyện đất trời

Thiết tha, nồng thắm, muôn đời thành tâm.

Chính bàn tay Mẹ dự phần

Nuôi con lớn dậy khôn ngoan nên người

Dù con Mẹ đã có thời

Bước chân lầm lạc rong chơi lỡ làng.

To My Mom,

there’s only one you,

To miss Mother’s Day

I’d feel real blue.

I love to hold you and

express my thanks

For loving me

in spite of my pranks.

And to share all our stories

though wild and far-fetched,

 

Your beautiful smile

will always remain etched

In My memory

of people I love.

You’re surely a gift

sent from above.

To My Mother,

a queen in my eyes,

My special love for you

never dies!

 

So Happy Mother’s Day

to the dearest of ladies,

I’m so thankful I could be

one of your babies.

May this year bring you

your heart’s hidden desires,

And never quench the love

that inspires

Your children

to walk in the path of real love.

You’re truly

a treasure

sent from above!

 

CRYSSY GAMBRILL

to-my-mom-1

Mẹ ơi con muốn thưa rằng

Khó ai mà lại sánh ngang Mẹ hiền,

Con ân hận, con muộn phiền

Nếu “Ngày Hiền Mẫu” lại quên năm này.

Con mong ôm Mẹ trong tay

Thốt lời âu yếm giọng đầy tri ân

Vì rằng Mẹ đã bao lần

Yêu con, không chấp lỡ lầm của con.

Và lòng mẹ đã chẳng buồn

Cảm thông chia xẻ chuyện con hoang đàng,

 

Nụ cười Mẹ mãi rỡ ràng

Phô ra nét đẹp huy hoàng khắc sâu

Trong con ấp ủ dài lâu

Tận cùng tâm khảm rạng màu thương yêu.

Mẹ là tặng phẩm mỹ miều

Trời cao ban phát với nhiều hồng ân.

Mẹ là tiên nữ giáng trần

Nữ hoàng lộng lẫy trong tầm mắt con,

Con yêu Mẹ, yêu thật lòng

Tình con dâng Mẹ mãi không phai tàn!

 

Con yêu Mẹ nhất trần gian

Nhân “Ngày Hiền Mẫu” ngập tràn niềm vui

Con ghi ơn Mẹ suốt đời

Được làm con Mẹ tuyệt vời biết bao.

Những điều Mẹ ước từ lâu

Bao ngày chất chứa thầm sâu trong lòng

Con cầu chúc, con ước mong

Năm nay Mẹ sẽ đạt xong vẹn toàn,

Tình gây cảm hứng dâng tràn

Không bao giờ tắt, ngày càng đẹp thêm

Hướng đàn con nối gót liền

Theo đường rực rỡ dấu in chân tình.

Mẹ là kho báu thiên đình

Trời cao ban xuống cho mình con thôi!

 

TÂM MINH NGÔ TẰNG GIAO
chuyển ngữ.

to-my-mom-2

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/05/2017(Xem: 9037)
Vui gì thi tía với hồng đua Ngọc giắt vàng đeo rộn cuộc đùa. Không giày, không dép, lê đôi guốc Chiếc áo màu nâu mặc bốn mùa.
11/05/2017(Xem: 6524)
Vàng hoe Vạn Thọ cõi thiền - Cửa Không Không Cửa bao triền phược không - Trời Tây dạo bước phương Đông - Nắng soi nón lá bóng hồng tìm ai?
11/05/2017(Xem: 6037)
Mẹ là sự sống bao la Là dòng sáng tạo cho ta cuộc đời Ngày nay ta lớn nên người Là nhờ công đức một đời mẹ ban .
11/05/2017(Xem: 7028)
Xuống chốn trần gian được mấy khi Rong chơi chốc lát lại ra đi. Nổi trôi sanh tử còn chưa dứt, Đắm đuối tướng danh khó viễn ly. Chánh pháp rèn tâm bồi phước tuệ, Đạo mầu chuyển tánh phát từ bi. Tùy duyên động niệm lên bờ giác, Ngộ thấu nguồn chơn quyết rộng thi.
10/05/2017(Xem: 6616)
Nơi vùng Hy Mã Lạp Sơn - Tuyết giăng núi biếc, mây vờn đỉnh cao - Ven sườn phong cảnh đẹp sao -
10/05/2017(Xem: 5849)
Cuộc đời tạo nghiệp (xấu) mãi thôi Chẳng lo tích đức tu thân làm gì Sống thì hưởng thụ liên chi Chết rồi còn muốn khắc ghi tên mình .
08/05/2017(Xem: 7450)
Ngày xưa, ngày xửa, ngày xưa - Con người kiếp sống dây dưa lâu dài - Nhiều ngàn năm một cuộc đời - Rất là khác biệt với thời buổi nay.
07/05/2017(Xem: 9516)
Dịch thơ vốn là chuyện khó. Dịch thơ chữ Hán của một đại thiền sư khai sáng dòng Thiền Trúc Lâm Yên Tử tại Việt Nam là Tổ Sư Trần Nhân Tông (1258-1308) lại còn vô vàn khó khăn hơn nữa, bởi vì thơ chữ Hán của Thiền SưTrần Nhân Tông ngoài phẩm chất văn chương trác việt còn chứa đựng nội dung uyên áo của Thiền, của Phật Pháp.
06/05/2017(Xem: 7814)
Hàng xóm sát vách nhà cao Nhà mình thấp bé cúi chào khiêm cung Bốn bên kiên cố nhiều tầng Cúi nhìn nhà bé sáng trưng hoa đèn Ngạt ngào bảy bước hoa sen Cờ giăng ngũ sắc thiêng liêng Đạo Vàng
05/05/2017(Xem: 6207)
Dù đang sống cứ coi mình như đã chết Mặc cho đời hỷ nộ ái ố đi Cuộc sống này chẳng có gì phải đáng ghi Dẫu khanh tướng hay công thần bá tước .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567