Nghị sự mở đường phục vụ dân
Hội đồng hai cấp tạo thêm phần
Toàn thành viên đã hoà tâm ứng,
Quốc thể mai ngày thuận ý tân.
Người quyết cùng nhau tìm phương pháp.
Việt Nam xây dựng đúng tinh thần
Hoa Văn Hóa Việt thơm tình tộc
Uống dòng lịch sử Năm Ngàn Năm.
Nước suối Văn Lang hiển diệu thâm,
Nhớ Tứ Thánh Nhân hồn bất tử.
Nguồn Thiêng Hồng Lạc ứng linh thần.
Việt tình truyền thống dân bất khuất.
Nam Đế Vua Hùng Thập Bát khâm.
Quốc thịnh ngàn xưa lưu vĩnh kiếp,
Tổ Tiên truyền nối rạng muôn năm.
Tôi hiện nay đang ngồi trước máy
Nghe những lời tận đáy tâm hồn
Những người đáng kính đáng tôn
Hy sinh vì nước bảo tồn Quốc gia
Khắp Năm châu gần xa tụ họp
Trên diễn đàn đóng góp tâm tình
Ý lòng thể hiện quang minh
Những điều thiết thực đậm tình quê hương
Mang tình thương cứu dân cứu nước
Mang tinh thần đạo đức phục hưng
Hương thơ thơm ngát các lân bang
Đuốc tuệ quang minh, ánh đạo vàng.
Phật Pháp đưa đường về bến giác
Thiền môn dẫn lối, đến vinh quang.
Khuyến tu, Phật tử đồng khai ngộ;
Tâm niệm tòan dân, nước vẻ vang
Chúc tất cả người người đã hội tụ
Mừng khối lòng đại lượng đến hôm nay
Hội cùng nhau trao đổi với trình bày
Thảo luận những vấn đề: “Nguyền phụng sự”
Phật: - “Giáo lý Hoà Bình”, đà ứng xử
Ngọc: - “Tinh ba vũ trụ”, kết tinh thần
Hoà ý chung, nền hoà ái đang cần
Bình nhân loại, bình chúng sanh hiện tại
Tám mươi đại thọ trong trần thế
Thất thập quá thời cổ lai hy
Huyền, liễu tam thừa, chơn tánh thể
Tôn, thâm diệu pháp, lý vô nghì
Đồng ấu xuất gia, ngời xứ Quảng
Một đời phụng sự, nghiệp Như Lai
Đạo Pháp, bao thời lâm pháp nạn
Dân tộc, bao phen vướng ách tai
Tám mươi năm, độc thọ, vẫn miệt mài
Cả một đời, đơn hành, không mệt mỏi
Nhớ ngày nào, xa mái chùa quê, lặn lội
Vào Sài Thành, phố phường đô hội, tiếp tay
Tánh trực cương, tâm trung nghĩa, giải bày
Đạo như thể, quốc như gia, ý chỉ
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.