Buông xả (thơ)

10/03/201507:06(Xem: 17448)
Buông xả (thơ)


Hoa cuc quang duc (8)


Buông xả

Tường Vân

 

Cuộc đời có lúc thịnh suy

Được thua khinh trọng cũng tùy người thôi

Buồn chi những chuyện xa xôi

Giận chi sự việc qua rồi đã lâu

Tội gì thức trắng đêm thâu

Xả buông tất cả buồn rầu tiêu tan

Để cho tâm trí bình an

Cuộc đời còn có muôn ngàn điều hay

Chỉ cần cách sống đổi thay

Đừng nên chấp chặt xưa nay lối mòn

Trăng còn có lúc khuyết tròn

Sự đời đừng tưởng ngọt ngon đều đều

Chắc là phước đức không nhiều

Cho nên hay gặp những chiêu đau lòng

Vậy thì xả bỏ là xong

Chấp hoài cũng giống mang gông nặng nề

Có gì tốt đẹp mà mê

Xem như chuyện nhỏ bên lề đời ta

Những điều nghịch cảnh phong ba

Là do nhân quả oan gia đời nào

Bây giờ trả hết đâu sao

Trả rồi khỏe nhẹ hãy chào tiển đưa

Đừng nên tái ngộ dây dưa

Đừng gieo lộn giống như xưa được rồi

Ngày nay phước đức vun bồi

Đừng bi quan quá buông trôi cuộc đời

Phải lo làm lại kịp thời

Vươn lên hoàn hảo rạng ngời tương lai.



Xem thơ của cùng tác giả Tường Vân

 


hoa mat troi quangduc

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/10/2016(Xem: 10919)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 12487)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 9928)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 14291)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17128)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 12150)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 9744)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 12442)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 11092)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 12759)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu