Buổi tàn đông (thơ)

22/01/201507:07(Xem: 15020)
Buổi tàn đông (thơ)


Hoa Cuc Chau Phi (2)

BUỔI TÀN ĐÔNG

 

Trắng đục ngàn sương ngọn gió bồng

Xa trông chiều quạnh buổi tàn đông.

Tiết thời thoáng đã đùa mây bạc

Ngày tháng chừng đang kết nụ hồng.

Đã biết cành trơ chờ nẩy lộc

Mới hay mai lạnh để thơm bông.

Bên trời lãng đãng tình hoa cỏ

Thì đấy, hương xuân giữa vạn lòng !

 

                                                       Louisiana, 15.01.2015.

                                                           MẶC PHƯƠNG TỬ.

 

Bài họa :

 

XUÂN VỀ

 

Hai vai luống mỏi gánh tang bồng

Chợt thấy xuân về với gió đông.

Vườn lạnh vừa tan chùm tuyết trắng

Trời xa đã thoảng áng mây hồng.

Nắng tươi trải ấm đời đơm nụ

Mai cỗi khoe vàng mộng kết bông.

Dẫu biết đêm qua còn buốt giá,

Mầm yêu vẫn kịp trổi hương lòng.

 

                                                             NGUYỄN GIA KHANH.

 

Bài họa 2:

 

BUỔI TÀN ĐÔNG

 

Vạt nắng hong sương mượt cỏ hồng

Đất trời tư lự giả từ đông.

Biển tình thuyền mộng tràn hoa sóng

Vườn hạnh thềm loan rợp pháo hồng.

Chúm chím mai-đào đang hé nụ

Ngút ngàn ruộng lúa đã vàng bông.

Nỗi sầu bay bỗng theo mây gió

Gởi đến xuân tươi vạn tiếng lòng.

 

                                                                NHẬT LỆ

 

Bài họa 3:

 

NHỮNG NGÀY CUỐI ĐÔNG

 

Một áng mây xanh nhẹ muốn bồng

Ngựa già khăn gói sắp rời đông.

Vài chồi ôm rét chờ phô biếc

Mấy nụ kìm run để tạo hồng.

Hẳn bấc chưa ngừng mây chặn nắng

Nên đào dồn sẵn tết đơm bông.

Dê non lấp ló tìm xuân dắt

Mang ấp quà vui ấm áp lòng.

 

                                                 TRẦN NHƯ TÙNG.

 

Bài họa 4 :

 

CHỜ XUÂN

 

Trời mây lãng đãng cảnh phiêu bồng

Quạnh quẽ sương chiều lạnh tuyết đông.

Vườn kiễng đang chờ khoe nụ biếc,

Gốc đào còn đợi ứa hoa hồng.

Muôn cây khao khát mùa xanh lộc

Dân chúng mong cầu lúa trổ bông.

Xuân đến có mang niềm khích lệ ?

Để cho nhân thế bớt se lòng !

 

                                                         HỒ TRỌNG TRÍ.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/10/2016(Xem: 23886)
Tại phiên bế mạc Đại hội Liên minh Bưu chính Thế giới (UPU) lần thứ 26 tại Istanbul - Thổ Nhĩ Kỳ vừa diễn ra, em Nguyễn Thị Thu Trang học sinh lớp 9B trường THCS Nguyễn Trãi, huyện Nam Sách, Hải Dương (năm học 2015-2016) đã đọc bức thư hay nhất thế giới do em viết trước đại diện 190 quốc gia.
18/10/2016(Xem: 12016)
Có tâm hỷ là vui mừng không khổ - Hỷ ở đây tức vui với mọi người- Thấy điều lành nghe việc thiện vui tươi- Người thành tựu như chính mình làm được
18/10/2016(Xem: 10786)
Khi tâm xả là không còn chấp thủ Xả bỏ đi chuyện tốt xấu khen chê Buông bỏ điều từng đắm nhiễm đam mê Gây trở ngại đem đến nhiều phiền phức
18/10/2016(Xem: 11907)
Đêm khuya bước ra cửa Nhìn trăng sáng trời cao Ta chắp tay đứng lặng Lòng cảm xúc dâng trào .
16/10/2016(Xem: 11336)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 12939)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 10420)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 14354)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17241)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 12630)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây