Chuyển kiếp (thơ)

20/01/201505:03(Xem: 16004)
Chuyển kiếp (thơ)
Hoa Cuc Chau Phi_Quang Duc (252)
Ta là Tiên Nữ trên trời 
Mê Thơ nên xuống dạo chơi Dương trần
Gặp toàn Tài tử Thi nhân 
Lời Thơ thanh kiết bội phần ru êm

Nghe sao thanh thoát càng thêm
Lốt Tiên đành bỏ bên thềm gió bay
Hữu duyên thăm viếng nơi này
Chuyển tâm ở lại ngỡ "đày Dương gian"

"Trời" vang về kẻo trể tràng 
Khước từ ta chọn Quảng An bây giờ
Hứng tình ta học làm thơ
Thi Nhân thưởng thức chẳng ngờ tài hoa

Cũng nhờ Thiền Vị chan hoà
Mà nay ý thức thiết tha tu hành 
Cảm ơn Thi hữu đàn anh
Nguồn Thơ hướng thượng an lành lắm thay !

Chẳng còn nhớ cõi trời mây
Làm Người diễm phúc hơn này Tiên Nương
Sống đời ý nghĩa thanh lương 
Từ Bi Hỷ Xã rộng đường độ tha.

Quảng An Houston, Tx 
Chư Tăng khai thị sống cảnh Tiên thì sướng như Tiên nhưng khi hết Phước thì liền đoạ ngay  Con đây ý thức chọn ngay  Làm người hướng Phật phước này biết tu.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/11/2010(Xem: 19330)
Thúy Kiều, con của viên ngoại họ Vương, người ở Bắc Kinh. Nàng yêu kiều diễm lệ, có một thái độ phong lưu, tính thích hào hoa, thích âm luật...
12/11/2010(Xem: 18854)
Đông tàn, tuyết rụng, ánh trời quang Cảnh vật dường như mới điểm trang. Cây cỏ thắm tươi... hoa nở đẹp
08/11/2010(Xem: 21388)
Đức Phật dạy các con phải tự độ Thường ngày đêm y giới luật tu hành Tham nhiễm rời giải thoát như trăng thanh Y pháp Phật tu hành tất giác ngộ.
07/11/2010(Xem: 13606)
Thổ Man Đầu xưa nay vẫn vậy Ngoài thành kia vùng vẫy ra sao Làm cho cây cỏ tiêu hao Thành kia vẫn thế biết bao tháng ngày Người ăn uống xưa nay vẫn thế Chỉ bày trò dâu bể ai hay Chớ chê sanh tử đường ngay Bao nhiêu vị đắng lẫn cay thấm dần.
06/11/2010(Xem: 31984)
Ẩn tu nào phải cố xa đời! Mượn cảnh u-nhàn học đạo thôi! Những thẹn riêng mình nhiều nghiệp chướng Bốn ân còn nặng nghĩa đền bồi.
03/11/2010(Xem: 16330)
Để tạ ơn Tất cả chúng sinh là cha mẹ của tôi, Tôi thực hành tâm linh ở nơi này. Nơi chốn này như một hang ổ của những dã thú hung dữ; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ bị kích động đến độ phẫn nộ. Thực phẩm của tôi thì giống như thức ăn của những con heo và chó; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ phải xúc động đến độ nôn mửa. Thân thể tôi như một bộ xương; Trước cảnh tượng này một kẻ thù hung dữ sẽ phải khóc than.
02/11/2010(Xem: 18703)
Đôi mắt ướt tuổi vàng khung trời hội cũ Áo màu xanh không xanh mãi trên đồi hoang Phút vội vã bỗng thấy mình du thủ Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan Cười với nắng một ngày sao chóng thế Nay mùa đông mai mùa hạ buồn chăng Đếm tóc bạc tuổi đời chưa đủ Bụi đường dài gót mỏi đi quanh Giờ ngó lại bốn vách tường ủ rũ Suối nguồn xa ngược nước xuôi ngàn
31/10/2010(Xem: 17378)
Giấc đời tỉnh hạt mù sương Chim về bên cửa Phật đường nghe kinh. Mới hay từ buổi vô tình Sắc-Không nào chẳng không hình huyển như.
29/10/2010(Xem: 19361)
Thơ Trong Tuyển Tập Thơ Tuệ Thiền (Lê Bá Bôn) (Trích trong Đường Về Minh Triết; 1989-2005; NXB Văn Nghệ, 2007) --- * Nghìn Câu Thơ Tài Hoa Việt Nam (Bản tái bản lần 4; NXB Hội nhà văn, 2013) Không Đề Chất chứa những cằn nhằn Hồn lô nhô sỏi đá!... Chút lặng thầm hỉ xả Sỏi đá dậy hồn thơ…
29/10/2010(Xem: 16381)
May I be free from enmity and danger, May I be free from mental suffering, May I be free from physical suffering