Gặp Lại Chính Mình (thơ)

22/11/201419:49(Xem: 16141)
Gặp Lại Chính Mình (thơ)

lotus-21a
Gặp Lại Chính Mình

 

Gặp lại mình giữa tâm vô ngôn

Dừng bước lang thang – bặt tâm hành

Quên thuở vô minh theo huyễn ngã

(Cái “tôi” hư ảo cõi phù  vân)

 

Quán tâm: vọng tưởng hóa chân như

Tuệ giác chiếu soi vạn nẻo đời

Hòa ánh Tâm Kinh vào tục lụy

Truyền đăng tục diệm chốn luân hồi (*)

 

Gặp lại mình giữa lúc định tâm

Im bặt nói năng tận đáy lòng

Giải thoát bao si mê chấp thủ

(Cái “tôi” mộng mị cõi vô thường)

 

Quán vọng tâm: hiện tiền chân ngã

Tịch lặng vầng trăng – sáng cửa thiền

Tri ngộ Tâm Không là diệu hữu

Tịnh độ khơi nguồn giữa đảo điên

 

Gặp lại chính mình – thôi quẩn quanh

Thôi lang thang cỏ nội mây ngàn

Gương đối gương: bổn lai diện mục… (**)

Kính chào thánh thót tiếng chim xuân!

---

Kính mời đọc thêm:

 

Thơ Thiền & Ý Kinh

Đọc bài thơ Hữu Không của Thiền sư Từ Đạo Hạnh:

“Tác hữu trần sa hữu,

Vi không nhất thiết không.

Hữu không như thủy nguyệt,

Vật trước hữu không không”. (***)

Thơ thiền thì khế hợp ý kinh. Tôi xin nêu vài ý kinh.

-“Tác hữu trần sa hữu”: “Tam giới duy tâm, vạn pháp duy thức”.

-“Vi không nhất thiết không”: “Thị cố không trung vô sắc, vô thọ, tưởng, hành, thức… (đến) vô trí diệc vô đắc”.

-“Hữu không như thủy nguyệt”: “Dĩ vô sở đắc cố”. (Không thể nắm bắt được thủy nguyệt).

-Câu cuối cùng, tôi mạn phép thêm cái dấu “:” và viết hoa chữ “Không” cuối bài.

“Vật trước hữu không: Không”: “Sinh diệt diệt dĩ, tịch diệt hiện tiền”. (Tịch Diệt hiện tiền: Tâm Không hiện tiền, Tánh Không hiện tiền).

------------

 

Ghi chú:

(*): Truyền đăng tục diệm: truyền đèn tiếp lửa.

(**): Bổn lai diện mục: Mặt mũi xưa nay; khuôn mặt nghìn đời.

(***):“Có thì có tự may may,

Không thì cả thế gian này cũng không.

Kìa xem bóng nguyệt lòng sông,

Ai hay không có, có không là gì!”

(Phan Kế Bính dịch). 

                                                            

                                                   Tuệ Thiền Lê Bá Bôn

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/01/2018(Xem: 15376)
Như Vầng Trăng Tỏa (thơ) Ta nghe kinh mà lòng nhẹ thoát Bao não phiền chợt cuốn trôi đi Chẳng mong chi tuổi tên chức vị Mong thực hành ánh đạo từ bi .
17/01/2018(Xem: 12320)
Nhiệm mầu Phật Pháp cao sâu Hành chuyên lợi lạc chẳng cầu cúng xin Hơi ta ta biết một mình Chân ta ta bước hành trình mãi thôi .
17/01/2018(Xem: 15416)
Hồ Ly Mót Vàng (truyện thơ), Ở bên sườn núi thuở xưa Có ngôi chùa nhỏ với sư rất già Lông mày sư tựa tuyết pha Chòm râu cước trắng mượt mà đẹp thay, Chùa nghèo, mọi việc hàng ngày Dù cho nặng nhọc một tay sư làm
13/01/2018(Xem: 14115)
Chiều thu mưa đổ trên đường Lá xanh chuyển đỏ dễ thương vô cùng Nếu như có cách nhìn chung Đương nhiên sẽ dễ tương phùng nhận ra Cõi trần cảnh đẹp bao la Nhưng vì hay vội nên ta hững hờ Những điều khó gặp thì chờ
13/01/2018(Xem: 12494)
Ngát toả hương thơm kính cúng dường Lòng thành dâng lễ Phật mười phương Nương nhau vui sống trong tình đạo Sách tấn cùng tu giữa thế thường .
12/01/2018(Xem: 15460)
Thành kính hướng về Lễ Phật Thành Đạo PL 2561 Phật ngồi tòa cỏ an nhiên Nâu sồng gột sạch ưu phiền tử sinh Tòa Như Lai rạng tánh linh Nhà Như Lai ánh quang minh diệu thường .
11/01/2018(Xem: 16600)
Nhà Như Lai là cái nhà của Tâm từ bi ,Áo Như Lai là áo của Đức NhẫnNhục,Tòa Như Lai là tòa Nhất Thiết Pháp Không –là vô tự tánh của các pháp. Bài thơ nhan đề NHÀ NHƯ LAI của nhà thơ LĂNG GIÀ TÂM dù chỉ nói đến NHÀ NHƯ LAI nhưng muốn hiểu tròn đầy nội dung tư tưởng của tác giả qua bài thơ nầy thì người đọc lập tức phải liên tưởng đến ÁO NHƯ LAI và TÒA NHƯ LAI mà Đức Phật dã tuyên thuyết nơi KINH PHÁP HOA, PHẢM PHÁP SƯ CÔNG ĐỨC .
11/01/2018(Xem: 14044)
Thương nhớ về quê hương Việt Nam . Con về đây từ hai bờ chia cách Gởi lòng vào sông núi biển Việt Nam Tình quê hương trải rộng khắp nẻo đàng Muôn hoa nở trên ruộng đồng bát ngát .
09/01/2018(Xem: 28133)
Kinh Thơ Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm – TS Như Ninh Nguyễn Hồng Dũng
09/01/2018(Xem: 17145)
iên ngọc quý nằm trong túi áo Bao kiếp rồi ta chẳng nhận ra Cuộc đời cứ mãi trôi qua Khó khăn khốn khổ lê la khắp đường .