Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Mục Kiền Liên còn đó gương xưa (thơ)

12/08/201416:49(Xem: 12055)
Mục Kiền Liên còn đó gương xưa (thơ)

muc-kien-lien-04



MỤC LIÊN CÒN ĐÓ GƯƠNG XƯA
( Thơ Thanh Trúc, phỏng theo Kinh Hiếu P.T.T )






Mỗi độ Thu sang nhớ bóng Người

Chiều xa vẳng lại tiếng chuông rơi

Mục Liên Tôn Giả bừng tâm thể

Thần túc bay cao tỏa rạng ngời

Tìm xem bóng Mẹ tận U minh

Ngục tối mở toang thoáng bóng hình

Lòng hiếu dâng lên tràn cõi mộng

Bát cơm hóa hiện tưởng ân sinh

Chao ôi ! Thương Mẹ vừa nâng chén

Cơm hóa thành than ửng đỏ hồng

Đau xót tâm cang rưng ngấn lệ

Nghẹn ngào trước cảnh ngậm ngùi trông

Biết nói gì đây biết nói gì

Bao nhiêu oan trái bởi vô minh

Do thân khẩu ý gây nên nghiệp

Tát cạn nguồn cơn bóng với hình

Thần thông giây lát ngự đài mây

Một thoáng Kỳ Hoàn tay chắp tay

Pháp nhủ thỉnh xin ơn Phật độ

Bảy đời cha mẹ thác đâu đây

Tội buộc thân lời vàng Phật dạy

Tự tay tháo gở chủng căn lành

Tâm từ triển nở vờn oan trái

Tam Bảo mười phương pháp độ sanh

Tháng bảy ngày Rằm ngày tự tứ,

Mười phương Tăng tịnh bốn phương chờ

Hương hoa lễ vật dâng tròn đủ,

Hành pháp cúng dường chuyển thế cơ

Một niệm tấc thành đấng Thánh Tăng

Dung thông ba cõi cảm chiêu về

Trùng trùng oan nghiệp mờ sương khói

Phiền não tan theo mấy dặm kề

Thanh đề vong mẫu chuyển sanh thiên

Ngời rạng minh linh toả đạo tràng

Trổ nụ không hoa thần diệu pháp

Hé mầm trí tuệ dội âm vang

Tâm hiếu Mục Liên tròn hạnh quả

Ơn Ngài thấm nhuận ngợp trời mây

Chúng con Phật tử nương theo Pháp

Thắp sáng đèn tâm giây phút này.




Thanh Trúc


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/10/2016(Xem: 5997)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 8611)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 6018)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 5844)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 5666)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 5320)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 7879)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 5531)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 5515)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian
29/09/2016(Xem: 6460)
Người về giữa chốn phù vân. Sông Hàn ngấn lệ khôn ngần tiếc thương. Người về chung cuộc vô thường. Không còn mưa nắng khói sương Bà Nà. Người về tiếng khóc vang xa. Là kinh động giữa ta bà khói mây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567