Xuân Trong Ta (thơ)

03/01/201408:37(Xem: 18975)
Xuân Trong Ta (thơ)

hoa_mai


Xuân Trong Ta


Mỗi độ tháng này người người gọi...

Tết đã về rồi xuân bao la

Trong tôi chợt nhớ đến quê nhà

Hoa cúc, hoa mai, đầy trước ngõ

Trẻ thơ khoe nhau áo mới lạ

Bánh tét bánh chưng, cổ đầy nhà

Lư hương chân đèn bóng khắp cả

Trong ngoài trước sau đều bát ngát

Xuân vẫn còn đây, hay đã qua?

Xuân xứ người khác xuân quê ta

Xuân Bắt Âu tuyết rơi là đà

Cũng có hương hoa, cùng bánh mứt

Nhưng đâu ấm bằng xuân quê ta

Xuân ta, xuân tây, xuân không lạ

Tất cả mùa xuân chỉ một nhà

Ai bảo tìm xuân ngoài ngõ vắng

Chỉ một mùa xuân ở trong ta.

Hãy sống với xuân từng sát na

Xuân khắp vũ trụ, xuân muôn nhà

Đừng để xuân đi rồi tìm kiếm.

Trong ta mùa xuân vẫn thiết tha.

Tìm kiếm mùa xuân ở đâu xa

An lạc nào hơn xuân trong nhà

Hàm tiếu nụ cười Xuân Di Lặc

Hành nụ cười này, Xuân trong ta.

...

Đôn Hậu, 9/02-2007

TK Thích Viên Giác TVGPhiLong

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/10/2016(Xem: 11451)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 15002)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17940)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 13363)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 10914)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 12808)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 13301)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 13844)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 14372)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 12568)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian