Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Ẩn trong nhau (thơ)

30/08/201309:07(Xem: 17244)
Ẩn trong nhau (thơ)

hoa_hong (3)

Ẩn Trong Nhau

Thích Tánh Tuệ

Này em, trong chữ BELIEVE

Chữ LIE chen giữa nằm ỳ, thấy không?

Chớ tin vội chuyện viển vông

Sa vào bóng tối mênh mông, mịt mờ.

Em ơi, trong chữ “LOVER”

Luôn tiềm ẩn chữ OVER đó em!

Tình phai, dù mãi gọi tên

Người ta vẫn bước qua thềm, lãng quên.

Bạn ơi! trong một chữ FRIEND.

Ba mẫu tự cuối vần “END” phũ phàng.

Gặp khi nghịch cảnh, tai nàn.

Mới hay ai thật “đá vàng” với ai.

Anh ơi! Có thấy chữ WIFE

Ở giữa là “IF”, nếu mai vẫn là...

Vợ anh, chẳng của người ta.

Vậy mà một chút hở ra, mất liền!

Ngôn từ chứa đựng nỗi niềm.

Vô thường thẩm thấu, bình yên tâm hồn.

Mời em nhìn lại chữ “MOM”

Vắng “M”, Mẹ vẫn cứ... ÔM em hoài.

Dù tha hương, sống bên ngoài

Tình thương Mẹ vẫn trải dài phía em...

Tình nao mới thật tình bền?

“Ba tình” trên đó gập ghềnh, lắt lay.

Em ơi, thức tỉnh, chớ say!

Vòng tay của mẹ tháng ngày cho em./.


Hidden Within Each Other

Written by Thich Tanh Tue

Translation by Ai Cơ HoàngThịnh

My dear sister, can you readily perceive

That LIE squeezes in the word BELIEVE?

So don't haste to pour your trust into a haze

Or you may fall upon a dark vast maze.

And do you realise the word LOVER

Always conveys the warning OVER?

Love shall fade despite how hard you cry

Lover shall not stay but just pass by.

When contemplating the sentiment FRIEND

Should you ignore its cruel END?

For only at times of unexpected adversities

You would discover what true friendship is.

Brother, please look in the lovely word WIFE

And find the word IF dangling over your life.

She is yours now but may not forever

Some negligence and you may instantly lose her.

From each and every word, deep feelings unroll

Like “impermanence” implies “peaceful soul”.

And if you consider the word "MOM" further:

When M’s faraway, OM’s still reaching out from Mother. (1)

Compared to the three uncertain sentiments above

The only eternal one is definitely Mother’s Love.

So my dear sisters and brothers, be aware

Your mother's hug is always around you there.

Notes:

(1) In Vietnamese, M sounds like “em” meaning “you”;

OM sounds like “ôm” meaning “hugs”.

From the original poem

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
21/02/2017(Xem: 5020)
Thấp thoáng người về giữa nắng trưa Trên đường làng cũ gió đong đưa Khách trần lưu lạc nương bóng Đạo Cửa Phật từ bi chẳng thiếu thừa .
21/02/2017(Xem: 7582)
Mộ đá xanh rêu giữa nắng chiều, Rưng rưng khóe mắt cảnh buồn hiu. Hàng dương phủ bóng chìm yên lặng, Rặng núi in hình gợi tịch liêu. Ân lớn Mẹ cho còn biết mấy, Nghĩa sâu con trả chẳng bao nhiêu. Nghìn thu đức sáng luôn thừa hưởng, Nhân ái vị tha dạy rất nhiều...
20/02/2017(Xem: 5935)
Thiểu dục khỏi cầu cũng thoát mê Tài sắc danh xưng chẳng bận bề Vô vi đạo học tâm luôn mở Giữa chốn phồn hoa biết trở về .
18/02/2017(Xem: 7286)
Thuở xưa đức Quán Thế Âm - Chọn nơi đây chốn sơn lâm tuyệt vời - Mở mang Phật pháp giúp đời - Đạo tràng xây dựng cho người tu tâm, Núi tên là Phổ Đà Sơn
18/02/2017(Xem: 6196)
Ni cô quyết chí tu hành - Cầu tìm giác ngộ lòng thành thiết tha - Nên cô nhờ thợ tạc ra - Một pho tượng Phật thật là uy nghi
18/02/2017(Xem: 5214)
Nhét tiền vào tượng Phật Mong cuộc sống bình an Mãi lo đường hối lộ Mà vẫn mãi bất an .
17/02/2017(Xem: 10628)
Ngôn Ngữ Văn Chương và Thi Ca Thiền Phật Giáo – Tâm Trí Lê Hữu Khải
16/02/2017(Xem: 5232)
Tham đắm cuộc đời đã trải qua Phút nầy sám hối tránh bê tha Sửa thân miệng ý gieo nhân tốt Chuyên tâm niệm Phật chẳng hề na .
16/02/2017(Xem: 6718)
Vạn kiếp huân tu đến cõi này, Gặp Thầy, Cha mẹ, quả duyên may. Nỗi trôi xiêu lạc đời vô định, Chẳng gặp ân này khổ lắm thay!
12/02/2017(Xem: 7098)
Từng phút mây trôi cảnh đẹp trời Nhân sinh tạm bợ sống trên đời Thiện ác do tâm ta tạo tác Nhân quả ngàn đời chẳng sót rơi .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567