Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

11/10/201003:52(Xem: 18072)
Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

MƯỜISÁU BÀI THƠ của

THIỀN SƯ HUYỀNQUANG
NhấtHạnh dịch

Thiềnsư Huyền Quang là tổ thứ ba của thiền phái Trúc Lâm YênTử do Trúc Lâm Đại Sĩ (vua Trần Nhân Tông) thành lập tạiViệt Nam (thế kỷ XIV).

CHUTRUNG

Nhấtdiệp biển chu hồ hải khách
Tranhxuất vi hàng phong thích thích
Vimang tứ cố vãn triều sinh
Giangthủy liên thiên nhất âu bạch

LÀMTRÊN THUYỀN

Mộtlá thuyền con khách hải hồ
Vượtbờ lau lách, gió vi vu

Triềudâng bốn mặt, hoàng hôn phủ

Trờinước mênh mông, một dáng cò.

DIÊNHỰU TỰ

Thượngphương thu dạ nhất chung lan
Nguyệtsắc như ba phong thụ đan
Xivẫn đảo miên phương kính lãnh
Thápquang song trĩ ngọc tiêm hàn
Vạnduyên bất nhiễu thành già tục
Bánđiểm vô ưu nhãn phóng khoan
Thamthấu thị phi bình đẳng tướng
Macung Phật quốc hảo sinh quan

CHÙADIÊN HỰU

Đêmthu chùa vắng, tiếng chuông ngân
Sóngánh mầu trăng, lá rụng hồng

Cánhđảo chim âu trời lạnh ngủ

Thápvương đỉnh bạc sáng từng không

Thànhngăn tục lụy trần không vướng

Cửangỏ vô ưu mắt rộng tầm

Thấyđược thị phi cùng một tướng

Macung Phật quốc cũng ngồi chung.

YÊNTỬ SƠN AM CƯ

Ambức thanh tiêu lãnh
Mônkhai vân thượng tằng
Dĩcan Long động nhật,
Doxích Hổ khê băng.
Bãochuyết vô dư sách
Phùsuy hữu sấu đằng
Trúclâm đa túc điểu
Quábán bạn nhàn tăng.

AMYÊN TỬ

Amcao trên đỉnh lạnh
Cửamở mây từng không

LongĐộng trời đã tỏ

HổKhê nước còn băng

Vănchương không kế sách

Gậychống thân gầy còm

Hầuhết chim rừng Trúc

Làbạn của nhàn tăng.

NGỌTHỤY

Vũquá khê sơn tịnh
Phonglâm nhất mộng lương
Phảnquan trần thế giới
Khainhãn túy mang mang

NGỦTRƯA

Mưatạnh, khe núi tĩnh
Ngủmát dưới rừng phong

Nhìnlại cõi nhân thế

Mắtmở vẫn say nồng.

THẠCHTHẤT

Bángian thạch thất hòa vân trụ
Nhấtlĩnh xối y kinh tuế hàn
Tăngtại thiền sàng, kinh tại án,
Lôtàn cốt đột nhật tam can.

AMTHẠCH THẤT

Nửagian thạch thất cùng mây ngủ
Chốngrét năm trường chiếc áo bông

Tăngtọa thiền sàng, kinh đặt án,

Mặttrời ba trượng, củi lò không.

THỨBẢO
KHÁNHTỰ BÍCH GIAN ĐỀ

Hoangthảo tàn yên dã tứ đa,
Namlâu Bắc quán tịch dương tà.
Xuânvô chủ tích thi vô liệu,
Sầutuyệt Đông phong kỷ thụ hoa.

GHÉCHÙA BẢO KHÁNH

Tìnhquê man mác mầu sương cỏ
QuánBắc lầu Nam nhuộm nắng tà

Thơkhông tài liệu, xuân không chủ

Buồnnhớ đông phong, lũ cỏ hoa.

ĐỊALÔ TỨC SỰ

Ổidư cốt đột tuyệt phần hương,
Khẩuđáp sơn đồng vấn đoản chương.
Thủbả suy thương hòa thái thác,
Đồgiao nhân tiếu lão tăng mang

HỎALÒ

Củihết, lò còn vương khói nhẹ
Sơnđồng hỏi nghĩa một chương kinh,

Taycầm dùi mõ, tay nâng sáo

Thiênhạ cười ta, cứ mặc tình.

NHÂNSỰ ĐỀ CỨU – LAN TỰ

Đứcbạc thường tàm kế tổ đăng,
Khônggiao Hàn Thập khởi oan tăng.
Tranhnhư trục bạn quy sơn khứ,
Điệpchướng trùng san vạn vạn tằng.

ĐỀCHÙA CỨU LAN

Đứcbạc thẹn mình nối tổ đăng
Họctheo Hàn, Thập dứt đa đoan

Hãyđi với bạn về non ở

Rừngnúi bao quanh đến vạn từng.

MAIHOA

Dụchướng thương thương vấn sở tòng,
Lẫmnhiên cô trĩ tuyết sơn trung.
Chiếtlai bất vị già thanh nhãn,
Nguyệntá xuân tư ủy bệnh ông.

HOAMAI

Ngửamặt trời xanh hỏi lý do
Hiênngang trong núi mọc mình hoa

Bẻvề, không để chưng vui mắt

Chỉmượn mầu Xuân đỡ bệnh già.

TRÚMIÊN

Tổphụ điền viên nhậm tự sừ,
Thiênthanh bàn khuất nhiễu ngô lư.
Mộctê song ngoại thiên cưu tịch,
Nhấtchẩm thanh phong trú mộng dư.

NGỦNGÀY

Vườnruộng tổ tiên hãy tự cày
Nhàtranh non biếc khắp bao vây

Ngoàisong, hương mộc, chim im tiếng

Giómát vừa qua, giấc đã say.

SƠNVŨ

Thuphong ngọ dạ phất thiềm nha,
Sơnvũ tiêu nhiên chẩm lục la.
Dĩhĩ thành thiền tâm nhất phiến,
Cùngthanh tức tức vị thùy đa!

NHÀNÚI

Gióthu xào xạc thổi qua hiên
Núivắng lều tranh gối cỏ mềm

Nếuquả thiền tâm đà một khối

Tiếngtrùng sao réo gọi thâu đêm?

AIPHÙ LỒ

Khóahuyết thư thành dục ký âm,
Côphi hàn nhạn tái vân thâm.
Kỷgia sầu đối kim tiêu nguyệt,
Lưỡngxứ mang nhiên nhất chủng tâm.

THƯƠNGTÙ NHÂN

Thưbiên bằng máu nhắn tin nhau
Côđơn chiếc nhạn vút mây sầu

Baonhà nhìn nguyệt đêm nay nhỉ?

Haichốn cùng chung một nỗi đau!

PHIẾMCHU

Tiểuđĩnh thừa phong phiếm diểu mang,
Sơnthanh thủy lục hựu thu quang.
Sổthanh ngư địch lô hoa ngoại,
Nguyệtlạc ba tâm giang mãn sương.

ĐITHUYỀN

Mênhmông theo gió con thuyền nhỏ
Thusáng ngời xanh nước với cây,

Tiếngsáo thôn chài lau lách vọng

Trănglặn giòng sông sương trắng đầy.

ĐỀĐỘNG
HIÊNĐÀN VIỆT GIẢ SƠN

Hoamộc di duyên chủng tác sơn,
Lungyên trạo nguyệt, lạc hoa hàn.
Tùngtư niệm lự đô vô tục,
Doanhđắc thanh phong nhất chẩm an.

NONBỘ CỦA ĐỘNG HIÊN

Núidựng nên bằng đá với cây
Cólồng hoa rụng, tuyết, trăng, mây

Từđây mọi niệm đà thanh thoát

Giómát riêng mình giấc ngủ say.

TẢOTHU

Dạkhí phân lương nhập họa bình,
Tiêutiêu đình thụ báo thu thanh.
Trúcđường vong thích hương sơ tận,
Nhấtnhất tùng chi võng nguyệt minh.

ĐẦUTHU

Hươngđêm mát dịu, bình phong lạnh
Xàoxạc thu sang lá động cành

Trúcđường thong thả, hương vừa đốt

Cànhcây chăng lưới lọt trăng thanh.

CÚCHOA

Tùngthanh Tưởng Hủ tiên sinh kính,
Maicảnh Tây hồ xử sĩ gia.
Nghĩakhí bất đồng nan cẩu hợp,
Cốviên tùy xứ thổ hoàng hoa.

Đạigiang vô mộng cán khô tràng,
Báchvịnh mai hoa nhượng hảo trang.
Lãokhứ sầu thu ngâm vị ổn,
Thibiểu thực vị cúc hoa mang.

Vươngthân vương thế dĩ đô vương,
Tọacửu tiêu nhiên nhất tháp lương.
Tuếvãn sơn trung vô lịch nhật,
Cúchoa khai xứ tức trùng dương.

Niênniên hòa lộ hướng thu khai,
Nguyệtđạm phong quang thiếp thốn hoài.
Khamtiếu bất minh hoa diệu xứ,
Mãnđầu tùy đáo tháp quy lai.

Hoatại trung đình nhân tại lâu,
Phầnhương độc tọa tự vong ưu.
Chủnhân dữ vật hồn vô cạnh,
Hoahướng quần phương xuất nhất đầu.

Xuânlai hoàng bạch các phương phi,
Áidiễm liên hương diệc tự thì.
Biếngiới phồn hoa toàn trụy địa,
Hậuđiêu nhan sắc thuộc đông ly.

HOACÚC

Đườngnhà Tưởng Hủ tre reo gió
Vườncảnh Tây Hồ đẹp nét mai

Nghĩakhí chẳng đồng không ý hợp

Cúchoa nở sáng khắp vườn ai.

Ngànsông không đủ thấm lòng già
BáchVịnh Mai Hoa vẫn kém xa

Đầubạc ngâm hoài vần chửa ổn

Mỗikhi cúc nở rộn lòng ta.

Buôngthân buông thế, thảy đều buông
Thiềntọa giờ lâu lạnh thấm giường

Trongnúi năm tàn không có lịch

Thấyhoa cúc nở biết Trùng dương.

Nămnăm nở đúng tiết Thu qua
Giódịu trăng trong ý mặn mà

Cườikẻ không hay hoa huyền diệu

Khivề, mái tóc giắt đầy hoa!

Ngườiở trên lầu, hoa dưới sân
Vôưu ngồi ngắm, khói trầm xông

Hồnnhiên người với hoa là một

Giữavùng hương sắc lộ hình dung.

Phươngphi Xuân sắc, trắng hay vàng
Thờitiết tùy loài hợp sắc hương

Khimọi loài hoa rơi chật đất

DậuĐông hoa cúc vẫn chưa tàn.

(LáThư Làng Mai 30 tháng 1 năm 2007)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/04/2022(Xem: 5006)
Bước chân viễn xứ trở về Chùa xưa Còn đọng câu thề lợi tha Chậu nằm vắng sắc lá hoa Khô khan bậc cấp thêm già phong sương Vườn sau sân trước lặng buồn Hợp tan Còn mất Bình thường nhân duyên Nắng còn kêu gió huyên thiên Chuông còn gọi mõ nhịp thiền vô âm
09/04/2022(Xem: 5292)
Suốt buổi tìm Xuân Xuân chẳng thấy Giày gai dẫm nát đỉnh mây trời Quay về chợt ngửi hương mai ngát Xuân ở đầu cành đã thắm tươi
09/04/2022(Xem: 4975)
Được tương phùng sau nhiều năm mất liên lạc ! Khác tiểu bang .... năm bạn cùng trường nay lại gặp nhau " Cuộc sống giờ đây muốn biết " quên cả lời chào Chợt giật mình "TƯỚNG TỰ TÂM SINH " ....lý ngộ
06/04/2022(Xem: 5424)
Ngày Sức khoẻ Thế giới hay là Ngày Y tế Thế giới, viết tắt là World Health Day là được tổ chức vào ngày 7 tháng 4 hàng năm, dưới sự bảo trợ của Tổ chức Y tế Thế giới. Năm 1948, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) lần đầu tiên tổ chức Hội nghị Y tế Thế giới. Hội nghị này đã quyết định bắt đầu từ năm 1950 lấy ngày 7 tháng 4 hàng năm làm ngày Sức khỏe Thế giới. Năm 1948, WHO lần đầu tiên tổ chức Hội nghị Y tế Thế giới. Hội nghị này đã quyết định bắt đầu từ năm 1950 lấy ngày 7 tháng 4 hàng năm làm ngày Sức khỏe Thế giới. Ngày Sức khỏe Thế giới ra đời để kỷ niệm việc thành lập WHO và được tổ chức này xem như một cơ hội để thu hút toàn thế giới hằng năm quan tâm đến sức khỏe toàn cầu, một chủ đề vô cùng quan trọng. Vào ngày này, WHO tổ chức các sự kiện quốc tế, khu vực và địa phương liên quan đến một chủ đề nhất định…..
05/04/2022(Xem: 4969)
Có lắm lúc trong Đời, Đạo muốn buông xuôi tất cả Dù bao lần theo Tổ nhớ chữ Như (1) Lại kinh nghiệm phấn đấu của kiếp sống huyễn hư Làm sao vượt số mệnh thoát chạy khỏi nghiệp quả !
01/04/2022(Xem: 9586)
Nếu có những khúc ngâm đoạn trường trong văn học thi ca làm cho người đọc qua nhiều thế hệ trải mấy nghìn năm vẫn còn cảm xúc đòi đoạn thì Chinh Phụ Ngâm và Cung Oán Ngâm Khúc là hai khúc ngâm tiêu biểu trong văn chương Việt Nam; cũng như Trường Hận Ca, Tam Lại Tam Biệt và Tần Phụ Ngâm được xem là “tam bi hùng ký” trong văn chương Trung Quốc thời Hậu Đường. Người Việt yêu thi ca thường ưa chuộng dư âm cùng ý vị lãng mạn và bi tráng giàu kịch tính hơn là vẻ bi phẫn và hùng tráng của hiện thực máu xương trong thi ca đượm mùi chinh chiến. Tâm lý nghệ sĩ nầy giúp lý giải một phần câu hỏi còn nằm trong góc khuất văn học là tại sao cho đến nay, hơn cả nghìn năm sau, tác phẩm Tần Phụ Ngâm vẫn chưa có người dịch ra tiếng Việt.
01/04/2022(Xem: 8200)
Ôm mối hận nhưng lòng còn son sắt Thương quê hương đòi đoạn tháng ngày qua Thương đời mình lỡ một thuở ngu ngơ Nên lao nhọc trong rừng sâu núi thẳm Cam đày đọa trong lao tù giam hãm Đề cho người quyến thế vẫn ăn chơi Khi âm thầm di tản biệt tăm hơi Nên nước mất, nhà tan, đời vong lữ.
01/04/2022(Xem: 3753)
Tháng Tư thường giấu nỗi buồn Lên non tìm những suối nguồn lãng quên Nhìn dòng nước chảy dịu êm Ưu tư cũng mất, ưu phiền cũng tan! Nhìn lên bát ngát non ngàn Bao nhiêu u uẩn bàng hoàng vụt bay…
01/04/2022(Xem: 9621)
Ngày rằm tháng hai vào lúc sáng sớm Đức Phật Thích Ca sắp nhập Niết Bàn Thành Câu Thi Na nơi Ta La rừng Muôn ngàn Tỳ kheo quây quần Song Thọ
30/03/2022(Xem: 6420)
(Ngày lễ Tết Thanh Minh không có ngày cố định thời gian bắt đầu từ ngày 4-5/4 (sau khi kết thúc tiết xuân phân) và kết thúc vào khoảng 20-21/4 dương lịch (khi bắt đầu Tiết Cốc Vũ). Năm 2022, tiết Thanh Minh rơi vào thứ ba ngày mùng 5/4/2022 (5/3 âm lịch).nhưng người dân sẽ đổ về các nghĩa trang vào thứ bảy 2/4/2022 và chủ nhật 3/4/2022 .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]