Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

11/10/201003:52(Xem: 13249)
Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

MƯỜISÁU BÀI THƠ của

THIỀN SƯ HUYỀNQUANG
NhấtHạnh dịch

Thiềnsư Huyền Quang là tổ thứ ba của thiền phái Trúc Lâm YênTử do Trúc Lâm Đại Sĩ (vua Trần Nhân Tông) thành lập tạiViệt Nam (thế kỷ XIV).

CHUTRUNG

Nhấtdiệp biển chu hồ hải khách
Tranhxuất vi hàng phong thích thích
Vimang tứ cố vãn triều sinh
Giangthủy liên thiên nhất âu bạch

LÀMTRÊN THUYỀN

Mộtlá thuyền con khách hải hồ
Vượtbờ lau lách, gió vi vu

Triềudâng bốn mặt, hoàng hôn phủ

Trờinước mênh mông, một dáng cò.

DIÊNHỰU TỰ

Thượngphương thu dạ nhất chung lan
Nguyệtsắc như ba phong thụ đan
Xivẫn đảo miên phương kính lãnh
Thápquang song trĩ ngọc tiêm hàn
Vạnduyên bất nhiễu thành già tục
Bánđiểm vô ưu nhãn phóng khoan
Thamthấu thị phi bình đẳng tướng
Macung Phật quốc hảo sinh quan

CHÙADIÊN HỰU

Đêmthu chùa vắng, tiếng chuông ngân
Sóngánh mầu trăng, lá rụng hồng

Cánhđảo chim âu trời lạnh ngủ

Thápvương đỉnh bạc sáng từng không

Thànhngăn tục lụy trần không vướng

Cửangỏ vô ưu mắt rộng tầm

Thấyđược thị phi cùng một tướng

Macung Phật quốc cũng ngồi chung.

YÊNTỬ SƠN AM CƯ

Ambức thanh tiêu lãnh
Mônkhai vân thượng tằng
Dĩcan Long động nhật,
Doxích Hổ khê băng.
Bãochuyết vô dư sách
Phùsuy hữu sấu đằng
Trúclâm đa túc điểu
Quábán bạn nhàn tăng.

AMYÊN TỬ

Amcao trên đỉnh lạnh
Cửamở mây từng không

LongĐộng trời đã tỏ

HổKhê nước còn băng

Vănchương không kế sách

Gậychống thân gầy còm

Hầuhết chim rừng Trúc

Làbạn của nhàn tăng.

NGỌTHỤY

Vũquá khê sơn tịnh
Phonglâm nhất mộng lương
Phảnquan trần thế giới
Khainhãn túy mang mang

NGỦTRƯA

Mưatạnh, khe núi tĩnh
Ngủmát dưới rừng phong

Nhìnlại cõi nhân thế

Mắtmở vẫn say nồng.

THẠCHTHẤT

Bángian thạch thất hòa vân trụ
Nhấtlĩnh xối y kinh tuế hàn
Tăngtại thiền sàng, kinh tại án,
Lôtàn cốt đột nhật tam can.

AMTHẠCH THẤT

Nửagian thạch thất cùng mây ngủ
Chốngrét năm trường chiếc áo bông

Tăngtọa thiền sàng, kinh đặt án,

Mặttrời ba trượng, củi lò không.

THỨBẢO
KHÁNHTỰ BÍCH GIAN ĐỀ

Hoangthảo tàn yên dã tứ đa,
Namlâu Bắc quán tịch dương tà.
Xuânvô chủ tích thi vô liệu,
Sầutuyệt Đông phong kỷ thụ hoa.

GHÉCHÙA BẢO KHÁNH

Tìnhquê man mác mầu sương cỏ
QuánBắc lầu Nam nhuộm nắng tà

Thơkhông tài liệu, xuân không chủ

Buồnnhớ đông phong, lũ cỏ hoa.

ĐỊALÔ TỨC SỰ

Ổidư cốt đột tuyệt phần hương,
Khẩuđáp sơn đồng vấn đoản chương.
Thủbả suy thương hòa thái thác,
Đồgiao nhân tiếu lão tăng mang

HỎALÒ

Củihết, lò còn vương khói nhẹ
Sơnđồng hỏi nghĩa một chương kinh,

Taycầm dùi mõ, tay nâng sáo

Thiênhạ cười ta, cứ mặc tình.

NHÂNSỰ ĐỀ CỨU – LAN TỰ

Đứcbạc thường tàm kế tổ đăng,
Khônggiao Hàn Thập khởi oan tăng.
Tranhnhư trục bạn quy sơn khứ,
Điệpchướng trùng san vạn vạn tằng.

ĐỀCHÙA CỨU LAN

Đứcbạc thẹn mình nối tổ đăng
Họctheo Hàn, Thập dứt đa đoan

Hãyđi với bạn về non ở

Rừngnúi bao quanh đến vạn từng.

MAIHOA

Dụchướng thương thương vấn sở tòng,
Lẫmnhiên cô trĩ tuyết sơn trung.
Chiếtlai bất vị già thanh nhãn,
Nguyệntá xuân tư ủy bệnh ông.

HOAMAI

Ngửamặt trời xanh hỏi lý do
Hiênngang trong núi mọc mình hoa

Bẻvề, không để chưng vui mắt

Chỉmượn mầu Xuân đỡ bệnh già.

TRÚMIÊN

Tổphụ điền viên nhậm tự sừ,
Thiênthanh bàn khuất nhiễu ngô lư.
Mộctê song ngoại thiên cưu tịch,
Nhấtchẩm thanh phong trú mộng dư.

NGỦNGÀY

Vườnruộng tổ tiên hãy tự cày
Nhàtranh non biếc khắp bao vây

Ngoàisong, hương mộc, chim im tiếng

Giómát vừa qua, giấc đã say.

SƠNVŨ

Thuphong ngọ dạ phất thiềm nha,
Sơnvũ tiêu nhiên chẩm lục la.
Dĩhĩ thành thiền tâm nhất phiến,
Cùngthanh tức tức vị thùy đa!

NHÀNÚI

Gióthu xào xạc thổi qua hiên
Núivắng lều tranh gối cỏ mềm

Nếuquả thiền tâm đà một khối

Tiếngtrùng sao réo gọi thâu đêm?

AIPHÙ LỒ

Khóahuyết thư thành dục ký âm,
Côphi hàn nhạn tái vân thâm.
Kỷgia sầu đối kim tiêu nguyệt,
Lưỡngxứ mang nhiên nhất chủng tâm.

THƯƠNGTÙ NHÂN

Thưbiên bằng máu nhắn tin nhau
Côđơn chiếc nhạn vút mây sầu

Baonhà nhìn nguyệt đêm nay nhỉ?

Haichốn cùng chung một nỗi đau!

PHIẾMCHU

Tiểuđĩnh thừa phong phiếm diểu mang,
Sơnthanh thủy lục hựu thu quang.
Sổthanh ngư địch lô hoa ngoại,
Nguyệtlạc ba tâm giang mãn sương.

ĐITHUYỀN

Mênhmông theo gió con thuyền nhỏ
Thusáng ngời xanh nước với cây,

Tiếngsáo thôn chài lau lách vọng

Trănglặn giòng sông sương trắng đầy.

ĐỀĐỘNG
HIÊNĐÀN VIỆT GIẢ SƠN

Hoamộc di duyên chủng tác sơn,
Lungyên trạo nguyệt, lạc hoa hàn.
Tùngtư niệm lự đô vô tục,
Doanhđắc thanh phong nhất chẩm an.

NONBỘ CỦA ĐỘNG HIÊN

Núidựng nên bằng đá với cây
Cólồng hoa rụng, tuyết, trăng, mây

Từđây mọi niệm đà thanh thoát

Giómát riêng mình giấc ngủ say.

TẢOTHU

Dạkhí phân lương nhập họa bình,
Tiêutiêu đình thụ báo thu thanh.
Trúcđường vong thích hương sơ tận,
Nhấtnhất tùng chi võng nguyệt minh.

ĐẦUTHU

Hươngđêm mát dịu, bình phong lạnh
Xàoxạc thu sang lá động cành

Trúcđường thong thả, hương vừa đốt

Cànhcây chăng lưới lọt trăng thanh.

CÚCHOA

Tùngthanh Tưởng Hủ tiên sinh kính,
Maicảnh Tây hồ xử sĩ gia.
Nghĩakhí bất đồng nan cẩu hợp,
Cốviên tùy xứ thổ hoàng hoa.

Đạigiang vô mộng cán khô tràng,
Báchvịnh mai hoa nhượng hảo trang.
Lãokhứ sầu thu ngâm vị ổn,
Thibiểu thực vị cúc hoa mang.

Vươngthân vương thế dĩ đô vương,
Tọacửu tiêu nhiên nhất tháp lương.
Tuếvãn sơn trung vô lịch nhật,
Cúchoa khai xứ tức trùng dương.

Niênniên hòa lộ hướng thu khai,
Nguyệtđạm phong quang thiếp thốn hoài.
Khamtiếu bất minh hoa diệu xứ,
Mãnđầu tùy đáo tháp quy lai.

Hoatại trung đình nhân tại lâu,
Phầnhương độc tọa tự vong ưu.
Chủnhân dữ vật hồn vô cạnh,
Hoahướng quần phương xuất nhất đầu.

Xuânlai hoàng bạch các phương phi,
Áidiễm liên hương diệc tự thì.
Biếngiới phồn hoa toàn trụy địa,
Hậuđiêu nhan sắc thuộc đông ly.

HOACÚC

Đườngnhà Tưởng Hủ tre reo gió
Vườncảnh Tây Hồ đẹp nét mai

Nghĩakhí chẳng đồng không ý hợp

Cúchoa nở sáng khắp vườn ai.

Ngànsông không đủ thấm lòng già
BáchVịnh Mai Hoa vẫn kém xa

Đầubạc ngâm hoài vần chửa ổn

Mỗikhi cúc nở rộn lòng ta.

Buôngthân buông thế, thảy đều buông
Thiềntọa giờ lâu lạnh thấm giường

Trongnúi năm tàn không có lịch

Thấyhoa cúc nở biết Trùng dương.

Nămnăm nở đúng tiết Thu qua
Giódịu trăng trong ý mặn mà

Cườikẻ không hay hoa huyền diệu

Khivề, mái tóc giắt đầy hoa!

Ngườiở trên lầu, hoa dưới sân
Vôưu ngồi ngắm, khói trầm xông

Hồnnhiên người với hoa là một

Giữavùng hương sắc lộ hình dung.

Phươngphi Xuân sắc, trắng hay vàng
Thờitiết tùy loài hợp sắc hương

Khimọi loài hoa rơi chật đất

DậuĐông hoa cúc vẫn chưa tàn.

(LáThư Làng Mai 30 tháng 1 năm 2007)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/07/2015(Xem: 9089)
" Vào thời mạt thế Nhân loại đảo điên, Tai họa liên miên Sóng thần Động đất. Chủ nghĩa vật chất Ngự trị thế gian,
20/07/2015(Xem: 6991)
Chuyện kể rằng: Một ngày kia thầy trò Khổng Tử bị đói ở đất Trần Thái. Nhan Uyên tìm kiếm mãi mới được chút gạo để nấu cơm cho thầy. Nóng ruột, chốc chốc lại mở vung ra xem. Tro bếp rơi vào nồi, vội nhúm chỗ cơm tro bỏ vào miệng. Khổng Tử nhìn thấy học trò nhúm cơm ăn, than rằng: - "Đến Nhan Uyên mà khi đói bụng cũng ăn vụng sao?". Để thử trò, Khổng Tử nói "Hễ lâu không có cơm ăn, khi có thì phải cúng thần linh trước". Nhan Uyên mới vội vàng kêu: "Không được, không được! Lúc nãy tro rơi vào nồi, con nhúm ra định bỏ đi, nhưng tiếc quá nên cho vào mồm ăn. Như vậy cơm này có người ăn rồi không cúng được đâu!".
14/07/2015(Xem: 7031)
Phật từng lên tiếng dạy ta: “Những người tu đạo như là khúc cây Trôi trên dòng nước cuồng quay Khôn ngoan thì hãy trôi ngay giữa dòng Ai muốn vớt cũng khó lòng Quỷ thần ngăn chặn cũng không dễ gì
12/07/2015(Xem: 6800)
Cam Lồ Thủy Nam mô pháp thủy cam lồ Hà giang thanh tinh, biển hồ ngát hương Tưới thơm thấm mát muôn phương Tiêu tan đói khát, mở đường an vui Súc sanh, Ngạ quỷ, Trời, Người... Nước trong mầu nhiệm rưới tươi cõi lòng
07/07/2015(Xem: 25792)
Thôi kệ, buồn chi những tiếng đời Chỉ là âm điệu thoảng đầu môi Nghe khen càng thích, chê càng khổ Thế sự muôn trùng.. vẫn cứ trôi..
01/07/2015(Xem: 9829)
Hề chi một phận đời riêng Buông hơi nằm xuống mà nghiêng đất trời Thiếu ta, đời cũng vậy thôi! Ta là hạt bụi giữa đời bao la..
01/07/2015(Xem: 14199)
Chủ đề Một Cõi Đi Về, Thơ và Tạp Bút tập hai, một lần nữa, được cái cơ duyên thuận lợi hân hạnh ra mắt quý độc giả. Cách đây ba năm tập một đã được xuất bản vào năm 2011. Hình thức và nội dung của tập hai nầy, cũng không khác tập một. Nghĩa là chúng tôi cũng chia ra làm hai phần: Phần đầu là thơ và phần sau là những bài viết rải rác đã được đăng tải trên các tờ Đặc san Phước Huệ. Tờ báo mỗi năm phát hành ba kỳ vào những dịp đại lễ như: Phật Đản, Vu Lan và Tết Nguyên Đán. Do đó nên những bài viết có những tiêu đề trùng hợp và nội dung có chút ít giống nhau. Tuy nhiên, mỗi bài đều có những sắc thái hương vị riêng của nó. Ngoài ra, có những bài viết với những tiêu đề khác không nằm trong phạm vi của những ngày đại lễ đặc biệt đó. Nay chúng tôi gom góp tất cả những bài viết đó lại để in chung thành một quyển sách tập hai nầy. Về ý nghĩa của chủ đề nói trên, chúng tôi cũng đã có trình bày rõ trong tập một. Ở đây, chúng tôi không muốn lặp lại. Điều quan trọng mà chúng tôi muốn nói ở đây là
01/07/2015(Xem: 7369)
Trôi Theo Dòng Hư Thực
25/06/2015(Xem: 5766)
Narada, Narada ! Nghìn năm tình du ca Nghìn năm bờ sinh diệt Đất trời mộng thực kiêu sa. Hồn du tử khúc hòa ca linh cầu.
23/06/2015(Xem: 8031)
Tay nâng bát ngọc của trời Mồ hôi, huyết lệ của người quanh ta Hạt cơm đổi biển châu sa Ngọt thơm tình nghĩa, mặn mà nhân duyên Nguyện tu tinh tấn đáp đền Nguyện độ đại chúng, cửa thiền mở toang
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567