Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

11/10/201003:52(Xem: 17828)
Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

MƯỜISÁU BÀI THƠ của

THIỀN SƯ HUYỀNQUANG
NhấtHạnh dịch

Thiềnsư Huyền Quang là tổ thứ ba của thiền phái Trúc Lâm YênTử do Trúc Lâm Đại Sĩ (vua Trần Nhân Tông) thành lập tạiViệt Nam (thế kỷ XIV).

CHUTRUNG

Nhấtdiệp biển chu hồ hải khách
Tranhxuất vi hàng phong thích thích
Vimang tứ cố vãn triều sinh
Giangthủy liên thiên nhất âu bạch

LÀMTRÊN THUYỀN

Mộtlá thuyền con khách hải hồ
Vượtbờ lau lách, gió vi vu

Triềudâng bốn mặt, hoàng hôn phủ

Trờinước mênh mông, một dáng cò.

DIÊNHỰU TỰ

Thượngphương thu dạ nhất chung lan
Nguyệtsắc như ba phong thụ đan
Xivẫn đảo miên phương kính lãnh
Thápquang song trĩ ngọc tiêm hàn
Vạnduyên bất nhiễu thành già tục
Bánđiểm vô ưu nhãn phóng khoan
Thamthấu thị phi bình đẳng tướng
Macung Phật quốc hảo sinh quan

CHÙADIÊN HỰU

Đêmthu chùa vắng, tiếng chuông ngân
Sóngánh mầu trăng, lá rụng hồng

Cánhđảo chim âu trời lạnh ngủ

Thápvương đỉnh bạc sáng từng không

Thànhngăn tục lụy trần không vướng

Cửangỏ vô ưu mắt rộng tầm

Thấyđược thị phi cùng một tướng

Macung Phật quốc cũng ngồi chung.

YÊNTỬ SƠN AM CƯ

Ambức thanh tiêu lãnh
Mônkhai vân thượng tằng
Dĩcan Long động nhật,
Doxích Hổ khê băng.
Bãochuyết vô dư sách
Phùsuy hữu sấu đằng
Trúclâm đa túc điểu
Quábán bạn nhàn tăng.

AMYÊN TỬ

Amcao trên đỉnh lạnh
Cửamở mây từng không

LongĐộng trời đã tỏ

HổKhê nước còn băng

Vănchương không kế sách

Gậychống thân gầy còm

Hầuhết chim rừng Trúc

Làbạn của nhàn tăng.

NGỌTHỤY

Vũquá khê sơn tịnh
Phonglâm nhất mộng lương
Phảnquan trần thế giới
Khainhãn túy mang mang

NGỦTRƯA

Mưatạnh, khe núi tĩnh
Ngủmát dưới rừng phong

Nhìnlại cõi nhân thế

Mắtmở vẫn say nồng.

THẠCHTHẤT

Bángian thạch thất hòa vân trụ
Nhấtlĩnh xối y kinh tuế hàn
Tăngtại thiền sàng, kinh tại án,
Lôtàn cốt đột nhật tam can.

AMTHẠCH THẤT

Nửagian thạch thất cùng mây ngủ
Chốngrét năm trường chiếc áo bông

Tăngtọa thiền sàng, kinh đặt án,

Mặttrời ba trượng, củi lò không.

THỨBẢO
KHÁNHTỰ BÍCH GIAN ĐỀ

Hoangthảo tàn yên dã tứ đa,
Namlâu Bắc quán tịch dương tà.
Xuânvô chủ tích thi vô liệu,
Sầutuyệt Đông phong kỷ thụ hoa.

GHÉCHÙA BẢO KHÁNH

Tìnhquê man mác mầu sương cỏ
QuánBắc lầu Nam nhuộm nắng tà

Thơkhông tài liệu, xuân không chủ

Buồnnhớ đông phong, lũ cỏ hoa.

ĐỊALÔ TỨC SỰ

Ổidư cốt đột tuyệt phần hương,
Khẩuđáp sơn đồng vấn đoản chương.
Thủbả suy thương hòa thái thác,
Đồgiao nhân tiếu lão tăng mang

HỎALÒ

Củihết, lò còn vương khói nhẹ
Sơnđồng hỏi nghĩa một chương kinh,

Taycầm dùi mõ, tay nâng sáo

Thiênhạ cười ta, cứ mặc tình.

NHÂNSỰ ĐỀ CỨU – LAN TỰ

Đứcbạc thường tàm kế tổ đăng,
Khônggiao Hàn Thập khởi oan tăng.
Tranhnhư trục bạn quy sơn khứ,
Điệpchướng trùng san vạn vạn tằng.

ĐỀCHÙA CỨU LAN

Đứcbạc thẹn mình nối tổ đăng
Họctheo Hàn, Thập dứt đa đoan

Hãyđi với bạn về non ở

Rừngnúi bao quanh đến vạn từng.

MAIHOA

Dụchướng thương thương vấn sở tòng,
Lẫmnhiên cô trĩ tuyết sơn trung.
Chiếtlai bất vị già thanh nhãn,
Nguyệntá xuân tư ủy bệnh ông.

HOAMAI

Ngửamặt trời xanh hỏi lý do
Hiênngang trong núi mọc mình hoa

Bẻvề, không để chưng vui mắt

Chỉmượn mầu Xuân đỡ bệnh già.

TRÚMIÊN

Tổphụ điền viên nhậm tự sừ,
Thiênthanh bàn khuất nhiễu ngô lư.
Mộctê song ngoại thiên cưu tịch,
Nhấtchẩm thanh phong trú mộng dư.

NGỦNGÀY

Vườnruộng tổ tiên hãy tự cày
Nhàtranh non biếc khắp bao vây

Ngoàisong, hương mộc, chim im tiếng

Giómát vừa qua, giấc đã say.

SƠNVŨ

Thuphong ngọ dạ phất thiềm nha,
Sơnvũ tiêu nhiên chẩm lục la.
Dĩhĩ thành thiền tâm nhất phiến,
Cùngthanh tức tức vị thùy đa!

NHÀNÚI

Gióthu xào xạc thổi qua hiên
Núivắng lều tranh gối cỏ mềm

Nếuquả thiền tâm đà một khối

Tiếngtrùng sao réo gọi thâu đêm?

AIPHÙ LỒ

Khóahuyết thư thành dục ký âm,
Côphi hàn nhạn tái vân thâm.
Kỷgia sầu đối kim tiêu nguyệt,
Lưỡngxứ mang nhiên nhất chủng tâm.

THƯƠNGTÙ NHÂN

Thưbiên bằng máu nhắn tin nhau
Côđơn chiếc nhạn vút mây sầu

Baonhà nhìn nguyệt đêm nay nhỉ?

Haichốn cùng chung một nỗi đau!

PHIẾMCHU

Tiểuđĩnh thừa phong phiếm diểu mang,
Sơnthanh thủy lục hựu thu quang.
Sổthanh ngư địch lô hoa ngoại,
Nguyệtlạc ba tâm giang mãn sương.

ĐITHUYỀN

Mênhmông theo gió con thuyền nhỏ
Thusáng ngời xanh nước với cây,

Tiếngsáo thôn chài lau lách vọng

Trănglặn giòng sông sương trắng đầy.

ĐỀĐỘNG
HIÊNĐÀN VIỆT GIẢ SƠN

Hoamộc di duyên chủng tác sơn,
Lungyên trạo nguyệt, lạc hoa hàn.
Tùngtư niệm lự đô vô tục,
Doanhđắc thanh phong nhất chẩm an.

NONBỘ CỦA ĐỘNG HIÊN

Núidựng nên bằng đá với cây
Cólồng hoa rụng, tuyết, trăng, mây

Từđây mọi niệm đà thanh thoát

Giómát riêng mình giấc ngủ say.

TẢOTHU

Dạkhí phân lương nhập họa bình,
Tiêutiêu đình thụ báo thu thanh.
Trúcđường vong thích hương sơ tận,
Nhấtnhất tùng chi võng nguyệt minh.

ĐẦUTHU

Hươngđêm mát dịu, bình phong lạnh
Xàoxạc thu sang lá động cành

Trúcđường thong thả, hương vừa đốt

Cànhcây chăng lưới lọt trăng thanh.

CÚCHOA

Tùngthanh Tưởng Hủ tiên sinh kính,
Maicảnh Tây hồ xử sĩ gia.
Nghĩakhí bất đồng nan cẩu hợp,
Cốviên tùy xứ thổ hoàng hoa.

Đạigiang vô mộng cán khô tràng,
Báchvịnh mai hoa nhượng hảo trang.
Lãokhứ sầu thu ngâm vị ổn,
Thibiểu thực vị cúc hoa mang.

Vươngthân vương thế dĩ đô vương,
Tọacửu tiêu nhiên nhất tháp lương.
Tuếvãn sơn trung vô lịch nhật,
Cúchoa khai xứ tức trùng dương.

Niênniên hòa lộ hướng thu khai,
Nguyệtđạm phong quang thiếp thốn hoài.
Khamtiếu bất minh hoa diệu xứ,
Mãnđầu tùy đáo tháp quy lai.

Hoatại trung đình nhân tại lâu,
Phầnhương độc tọa tự vong ưu.
Chủnhân dữ vật hồn vô cạnh,
Hoahướng quần phương xuất nhất đầu.

Xuânlai hoàng bạch các phương phi,
Áidiễm liên hương diệc tự thì.
Biếngiới phồn hoa toàn trụy địa,
Hậuđiêu nhan sắc thuộc đông ly.

HOACÚC

Đườngnhà Tưởng Hủ tre reo gió
Vườncảnh Tây Hồ đẹp nét mai

Nghĩakhí chẳng đồng không ý hợp

Cúchoa nở sáng khắp vườn ai.

Ngànsông không đủ thấm lòng già
BáchVịnh Mai Hoa vẫn kém xa

Đầubạc ngâm hoài vần chửa ổn

Mỗikhi cúc nở rộn lòng ta.

Buôngthân buông thế, thảy đều buông
Thiềntọa giờ lâu lạnh thấm giường

Trongnúi năm tàn không có lịch

Thấyhoa cúc nở biết Trùng dương.

Nămnăm nở đúng tiết Thu qua
Giódịu trăng trong ý mặn mà

Cườikẻ không hay hoa huyền diệu

Khivề, mái tóc giắt đầy hoa!

Ngườiở trên lầu, hoa dưới sân
Vôưu ngồi ngắm, khói trầm xông

Hồnnhiên người với hoa là một

Giữavùng hương sắc lộ hình dung.

Phươngphi Xuân sắc, trắng hay vàng
Thờitiết tùy loài hợp sắc hương

Khimọi loài hoa rơi chật đất

DậuĐông hoa cúc vẫn chưa tàn.

(LáThư Làng Mai 30 tháng 1 năm 2007)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/11/2017(Xem: 15208)
Vô tình lũ bủa cảnh tang thương Thê tử cút côi giữa đoạn trường Biết cuộc vô thường giăng mọi nẻo Nên đời hữu hạn mắc tai ương Bàng hoàng giã biệt mùa thu úa Tức tưởi chia lìa buổi lập đông Tựa cửa con thơ ngồi ngóng đợi Ơi Trời ! có thấy tội tình không? Ơi Trời ! sao thả nước mênh mông Răng nỡ rẽ chia nghĩa vợ chồng Luyến tiếc thân bằng đau đớn dạ Nhớ nhung quyến thuộc tái tê lòng Mơ mòng bóng dáng khi thăm ruộng Mường tượng hình Cha lúc xuống đồng… Tịnh độ hoa sen vừa hé nở Nguyện cầu thần thức đến tây phương
07/11/2017(Xem: 8360)
Buông xả hết, Phật vào rừng khất thực Quán chiếu Thiền sáng đạo cứu chúng sanh Giáo Pháp Ngài dùng trải nghiệm thực hành Đặng giác ngộ và hoàn toàn giải thoát
07/11/2017(Xem: 7638)
Mỗi năm sinh nhật lại về Tuổi đời chồng chất cuộc đời chóng qua Ta ngồi quán lại thân ta Công cha nghĩa mẹ nuôi ta nên người . Ân Thầy giáo dưỡng trở nên Thành người hữu dụng vững bền bước đi Ta đi gieo rắc từ bi Noi gương Đức Phật tránh đi khác đường . Bình minh lóng lánh hạt sương Nắng vàng toả sáng tình thương trải dài Thoáng qua đã sáu mươi hai Tình yêu còn mãi tháng ngày trong ta .
07/11/2017(Xem: 9563)
Chân tâm rỗng lặng thật vô biên, Vốn tự xưa nay tỏa khắp miền... Gặp cảnh, tuỳ cơ bày diệu ngữ, Giao duyên, ứng lúc hiện chơn nguyên. Ăn cơm, uống nước đều là đạo, Cuốc đất, trồng khoai hết thảy thiền. Tự tại thong dong nơi mọi việc, Tháng ngày thanh thản đạo chu viên...!
07/11/2017(Xem: 9348)
Nay ngày vía Quan Âm Chúng con xin thành tâm Dâng hương và đảnh lễ Cầu Bồ Tát giáng lâm.
05/11/2017(Xem: 25160)
Cách Đọc Tên và Phát Âm 23 Chữ Cái, Hiện nay tại Việt Nam cách gọi tên và cách phát âm 23 mẫu tự tiếng Việt vô cùng lộn xộn. Thí dụ: Trên chương trình Thời Sự Quốc Phòng, thiết vận xa M.113 có cô đọc: em mờ 113. Có cô đọc mờ 113. -Chữ N có nơi đọc: en nờ (âm nờ hơi nhẹ). Có nơi đọc nờ.
03/11/2017(Xem: 7733)
(Xin chia buồn cùng Anh Lê Doãn Dũng, Có vợ và hai con gái (4 tuổi và 1 tuổi) bị lũ cuốn trôi ở Mù Cang Chải - Yên Bái) Sao đang tâm gặm cây rừng Ngoảnh lơ để nước dùng dằng can qua Suối cầm đất trụt xót xa Chiều xao xác gọi bầy tha thiết tìm
03/11/2017(Xem: 8055)
Ngồi đây nhặt lá vườn thu cũ Chạnh nỗi niềm riêng ở chốn này Sương khói leo bờ nhen quạnh quẽ Tìm quên lặng lẽ giữa hao gầy
02/11/2017(Xem: 8594)
Tâm nhơ khéo giữ, sống an nhiên, Thấy rõ sân si, tạo phước điền. Đoạn ngắn đan tay xa ác nạn,, Đường dài rảo bước tránh oan khiên. Nhân lành thuận đạo, theo chân pháp, Ngõ thiện bền duyên, nối gót thiền. Chẳng đặng lui dần quen lối hẹp, Cầu nương Tam Bảo tiếp hương liên.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]