Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

The Chess Game of Life and Death

02/12/201005:34(Xem: 15430)
The Chess Game of Life and Death

The Chess Game of Life and Death

By Minh Đức Triều Tâm Ảnh Tâm Duyên Translated to English

van%20co%20sinh%20tu

Following disappointments in love and career, Ka-jo-ju went to a monastery high in the mountain and told the master: “Master, I have seen the faces of life and wish to be released from suffering. However I am unable to stick with anything for long. I cannot stay in a state of religious contemplation. I get discouraged and return to the world, although I can’t stand it. Ending my life may be the best way. Oh Master, is there an easier course for me?”

“Of course.” The master looked at him coldly. “If you are faithful. Tell me what you have learned? What do you know? What are you talents? Is there anything you have focused on?”

Ka-jo-ju sighted. “Oh nothing. I have never thought about what I should or shouldn’t do. Scholarship may make people impractical. Career and position are but a dream. My family is so rich that I need not work. But I do love to play chess. It is the only thing I’ve cared about. Even faced with some brilliant opponents I have triumphed.”

“Good.” The master nodded. “Not bad. Nevertheless, it is vital that you put all your faith in me.”

“I do.”

“Why?”

“You are the Sword King,” said Ka-jo-ju loudly. “You are the Enigmatic King. The power of your ethics and knowledge allows you to tame wild horses and arrogant, aggressive rogues. This is why people have faith in you.”

“Oh Ka-jo-ju, I only wish to know of your faith.”

“I have total faith in you.”

The master turned to his assistant. “Please ask Monk Mu-ju to come here with his chessboard.”

The monk who had been summoned was very young. He was of medium build and had an elegant posture and a kind, bright face.

”Mu-ju,”

“Yes, it’s me.”

“You have been one of my disciples for a long time. You get meals for me. I eat. I call, you answer. I weed the grass outdoors, you hoe the ground … Our relationship has aroused no problems, has it?

“No Sir.”

“I wish to ask more clearly.”

“It should be the other way around,” said the young monk, his voice as heavy as a boulder. “I should say that I obey you without reserve.”

“Very good. Now I require you to swear an oath.”

“Yes Master.”

The master, Dai-so-kim, stood up and walked to the eastern wall. There hung an ancient sword in a silver scabbard encrusted with mother-of-pearl, now covered in dust. For nearly half a century the master had not touched it. The glorious era of the Sword King was long over. He reached for it. The sword made a loud noise as he pulled it from its cover. The point remained sharp, the steel lustrous. Master Dai-so-kim turned around, his stance was liked that of an old pine tree.

”Mu-ju, play chess with this young man, please. And hear this. If you lose, I will cut off your head. However I promise that you will be reborn in paradise. If you win, I will cut off this young man’s head. Chess has been his sole passion in this life, so it is no injustice to kill him should he fail.”

The two man felt chills run down their spines. They knew the master was serious.

Ka-jo-ju did not move. He remembered something he’d heard about the Sword King, that if he pulled out the sword, it must be used. He put a hand on his neck, which was wet with sweat.

Monk Mu-ju felt a ripple of fear. It passed. For his whole life, he had accepted the will of fate.

Incense smoke spiraled upwards. A cold wind blew in though the door. The master sat down behind the mist of smoke, holding the sword’s hilt tightly. The atmosphere was quiet, solemn and bloodcurdling.

The young men were awed into submission. They began to play the game of life and death chess.

It was not a game. It was the most important act of their lives. It was life, this game of life and death. Both of them concentrated on the board.

After only a few moves, both young men knew that they were facing skillful opponent. Monk Mu-ju was as serene as a pagoda. This made him especially dangerous. Sweat ran from Ka-jo-ju’s brow to his chest. Mu-ju had the upper hand. He only had to hold steady and he would pull ahead. His victory was only a matter of time.

Ka-jo-ju forgot about his surroundings, himself, life and death. Love, career, bad feelings – everything vanished. His mind was full of his passion. His vitality and inteligence returned. He made clever moves. Yet Mu-ju retained the upper hand. Slowly, steadingly, he encircled Ka-jo-ju’s chessmen, leaving no gaps for Ka-jo-ju to tip the balance.

Ka-jo-ju decided to attack. He sacrificed chessmen. One layer was lost, another moved forward with suicidal speed. Mu-ju had never encountered an opponent who sacrificed players with such abandon. The young monk began to sweat, his sweat falling onto the chessboard. Ka-jo-ju took advantage of his oponent’s confusion to cut in and withdraw, unruffled.

Ka-jo-ju breathed a sigh of relief. The monk’s mercifull, generous and sincere nature had caused him to lose the upper hand. Ka-jo-ju retained more pieces, although it was hard to predict who would win.

Mu-ju was now in a defensive position. Even the moves he made with calm precision were easily blocked. Ka-jo-ju broke through his defense.

Ka-jo-ju casted a furtive look at the monk. He had such a pure and clever face, no doubt from a life devoted to religious thought. Oh! What a beautiful face and pure mind! Ka-ju-jo reflected on the monk, so honest and kind. His soul was pure as white marble with no stains or dust. Ka-jo-ju thought of himself: aggressive, opportunistic, murderous. To end such a pure life would be wrong! Who was he to do so? One useless drone, sponging off his parents and society. His life had been dingy, corrupt, ruled by unrighteous motives and ambition. what value did he have? Straw was more useful.

Ka-jo-ju breath a sigh. His heart was full of compassion. He would sacrifice his worthless life for one with true value … ./.

Tâm Duyên (The Buddhist Translation Group)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2018(Xem: 7218)
Mẹ đã cho con cả cuộc đời Tình thương của mẹ giữa đất trời Dù bao gánh nặng đời sương gió Mẹ vẫn an lòng chẳng chấp nê .
10/05/2018(Xem: 10844)
Viếng Bảo Tự vinh danh công đức (TT) Thích Tâm Phương ra sức dựng xây Tu Viện Quảng Đức hôm nay Uy nghi tráng lệ , cung đài nghiêm trang Cổng chính điện thẳng hàng đưa lối Cửa tiền môn hướng nội hai bên Bậc cao chín phẩm thượng đền Tả hữu hai phía cung nghênh rồng chầu. Khuôn viên rộng đâu đâu cũng có Cây cảnh trồng hoa cỏ xanh tươi Đường đi, lối đổ xe hơi Dành cho lữ khách khắp nơi trở về
09/05/2018(Xem: 13546)
Ở Ba La Nại thuở xưa Vua và hoàng hậu rất ư vui mừng Vừa sinh hoàng tử đầu lòng Đã bao ngày tháng cầu mong chuyện này. Thế rồi sau một ít ngày Vua mời thầy tướng đến ngay cung vàng Năm trăm vị đều giỏi giang Cùng nhau xem tướng cho hoàng tử con Xem tương lai khi lớn khôn Có thường tốt đẹp, có luôn an bình.
08/05/2018(Xem: 8441)
Tháng năm thành kính cúng dường Nhân ngày Phật Đản dọn đường quét tâm Kiên trì hành Pháp chuyên thâm Kính quy Tam Bảo chẳng lầm được đâu .
08/05/2018(Xem: 7751)
Bấy lâu quờ quạng không rõ hướng Đạo Mầu vi diệu chẳng tìm nương Nhờ Tăng dẫn dắt theo Chánh Pháp Lạc loài nay tìm lại Cố Hương Khát khao đời sống thật hiền hoà Đúng thời nương Giáo Pháp Thích Ca Hành thiện lánh ác mà chuyển hóa Tịnh tâm dần từng bước thiền na
08/05/2018(Xem: 7261)
Ly cà phê mỗi sáng Ta lặng ngồi nhớ ghi Qua bao lời Phật dạy Chuyển bước đẹp từ bi .
08/05/2018(Xem: 7317)
Thiêng liêng mầu nhiệm ánh dương tràn , Ban rải tình thương đến muôn vàn, Diễn giảng kinh vàng lan khắp chốn, Hoàng dương chánh pháp dứt kêu than.
08/05/2018(Xem: 6538)
Đạo pháp dạy lấy từ bi làm gốc Pháp nhiệm mầu hãy học để khai tâm Tứ Diệu Đế, Bát Chánh Đạo gieo mầm Đuốc soi sáng ngàn năm lời Phật dạy. Vạn vật luân lưu hữu hình hữu hoại Cõi vô thường không trụ lại mãi đâu Bể trần gian lặn hụp trong khổ sầu Đời ngắn ngũi như bóng câu qua cửa.
08/05/2018(Xem: 7973)
Quảng Đức uy nghi giữa chốn trần Khai nguồn Chánh Đạo độ trì nhân Vườn Thiền xới đắp gieo mầm pháp Cửa Phật hành trì mõ điểm ngân Tiếp bước Như Lai đường giải thoát Truyền thừa Phật pháp nẽo toàn Chân Gần xa đạo hữu hằng thăm viếng Thắp đuốc từ bi tỏa rạng ngần. Sài Gòn 6-5-2018 Phật tử Nguyễn Văn Tiến
08/05/2018(Xem: 7724)
Kính bạch Thầy , gần đây con thường bị phân tâm khi tiếp xúc với người theo Phật giáo nguyên thủy hay Thiền Tông khi nói đến Câu niệm hồng danh ADi Đà Phật , nhưng từ khi đi hành hương về , không biết có tiếng nói gì đó trong thẩm sâu tiềm thức con , khiến con phải coi lại hết những gì đã sưu tầm thì một đoạn trong bài dịch của Thầy đã làm con chợt tỉnh ngộ, đó là bài "Cái Chết Không Phải Là Sự Chấm Dứt" ( Nguyên tác: Đại Sư Tulku Thondup TT Thích Nguyên Tạng dịch, mời xem)
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]