Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thơ Xướng họa với Cụ Điền Viên Hoàng Văn Minh

08/02/201323:05(Xem: 13856)
Thơ Xướng họa với Cụ Điền Viên Hoàng Văn Minh

        

 hoa_sen

 

THƠ XƯỚNG,

HỌA

 

Điền Viên Hoàng Văn Minh và Giác Lượng Tuệ Đàm Tử

 

 

         Nhân một hôm đến tại tư thất thăm cụ Ngô Trọng Anh, Giác Lượng đọc được bài thơ của Cụ Hoàng Văn Minh, tức nhà thơ Điền Viên, đăng trên Đặc San của Hội Người Việt Cao Niên,  vùng Hoa Thịnh Đốn Xuân Kỷ Sửu (2009). Với tựa đề:  NƯỚC NON

 

 

Ngồi thuyền sóng nước loay hoay

Nào ai hào kiệt, biết ai cùng thuyền.?

 

                

 

Một đất, một trời, một nước non.

Nào ai hào kiệt, thấu nguồn cơn,

Dân đau cay nghiệt, không hơi thở,

Người mất nhân quyền, sống oán than!

Sức mạnh độc tài, tăng cưỡng ép

Cương thường đảo lộn, nén vuông tròn.

Văn Lang phong hóa siêu niên kỷ.

Giòng giống Rồng Tiên dạ sắt son.!

                 

 

Ngồi thuyền sóng nước loay hoay

Nào ai hào kiệt, biết ai cùng thuyền.?

                  

 

 

 

 

 

        Trong lúc tâm tình, trao đổi, bàn bạc với nhau nhiều vấn đề, trong đó có đề cập đến Đoàn Du Tăng Thế Giới, vấn đề Văn học, văn hóa Dân tộc, văn hóa Phật giáo, thơ văn, thì Cụ Anh lại mang tập Đặc san ra  giới thiệu những bài viết, nhất là bài của GS. Cao Thế Dung, rồi đến bài của Cụ Hoàng Văn Minh. Cụ Anh nói  nhà thơ Điền Viên Hoàng Văn Minh thích thầy lắm, vì thầy họa thơ rất lẹ, họa bài thơ nầy đi, tôi hứa sẽ họa cho cụ. Hôm sau phải trả bài cho cụ đấy.

 

                                                                           

       Hai bài thơ họa như thế nầy:

 

       Bài 1:

 

Một bè đảng cộng loay hoay,

Nhận chìm dân tộc, đọa đày khổ đau !

              

 

Cộng sản vô thần hại nước non,

Toàn dân tộc Việt, rõ nguồn cơn.

Độc tài, đảng trị, dân căm hận.

Gian ác, bạo tàn, chúng oán than!

Tôn giáo, Sĩ phu, đồng nổi dậy,

Đấu tranh dân chủ, nguyện vo tròn.

Ngàn xưa Tiên Tổ, đà bất khuất,

Nay cháu, con giòng, dạ sắt son.

                

 

Một bè đảng cộng loay hoay

Nhận chìm dân tộc đọa đày khổ đau!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       Bài 2:

 

Con thuyền Việt tộc chuyển xoay

Anh hùng yêu nước, ra tay lái thuyền.

                                        

                                                             

Đất Việt ngàn đời, rạng nước non,

Anh hùng, hào kiệt đã nhiều cơn

Đuổi quân Hán chạy, không còn thở!

Giết bọn Thanh, Nguyên, chẳng kịp than !

Tiên, Tổ xưa rền, vang bốn biển.

Cháu con nay nhớ, phận chu toàn.

Tinh thần bất khuất, dân Hồng Lạc.

Văn Hiến nguyện gìn, chí sắt son.

                

 

Con thuyền Việt tộc chuyển xoay

Anh hùng yêu nước, ra tay lái thuyền…

 

                   Giác Lượng Tuệ Đàm Tử

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/10/2016(Xem: 8517)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 9989)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 7535)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 10338)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11519)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 8333)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7832)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 8044)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7600)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 10101)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]