Lá biếc nghiêng che dải lụa cong, Xanh tràn núi nhỏ giữa trời không. Chiều thu cửa khép màu mây tím, Tháng hạ trường tan cánh phượng hồng. Em đến duyên xưa lay nỗi nhớ, Ta qua lối cũ hiểu niềm mong. Bờ vai gầy guộc mờ sương khói, Trên đỉnh phù vân thấy chạnh lòng.
Kẻ vén mây trời bước thong dong
Phá màn mê tối ngắm ánh hồng
Sáng tỏ đường về cơn gió thoảng
Lặng lẽ một mình giữa núi sông
Tu Phật cả đời không bỏ xót
Hạnh nguyện độ sanh vững một lòng
Y vàng bay khắp cùng phương hướng
Hình ảnh Tăng Già thật cảm thông.
Vùng kia có một ông tăng
Giỏi nghề họa sỹ nên thường vẽ thuê
Tiền công tính đắt khỏi chê
Khách hàng trả trước, khó bề thiếu ông
Mọi người vì thế đồng lòng
Đặt ông danh hiệu khắp vùng truyền lan:
"Nghệ nhân bần tiện, tham lam"
Ông nghe nhưng chẳng để tâm muộn phiền.
Me tôi, anh chị em chúng tôi gọi mẹ bằng Me, có rút ruột làm một bài thơ dành tặng cho những đứa con bé bỏng của Người, đó là thi phẩm mà sinh thời nhà thơ Quách Tấn đã từng tán tụng là "một trong những bài thơ bất hủ trên đất Khánh Hòa".
Hít thở vào sâu thật nhẹ nhàng,
Mỗi làn hơi thở mỗi bình an.
Tinh thần sảng khoái thêm thanh thản,
Thể chất thong dong lại vững vàng.
Bốn đại điều hoà vơi mỏi mệt,
Năm căn đoan chánh bặt tham sân.
Tâm thiền rạng chiếu thong dong bước,
Lặng lẽ năm dài vui gió trăng...!
Tháng chín ngày về giữa gió Thu
Quê hương chuyển bước khói mây mù
Bao năm sống cảnh đời xa xứ
Hạnh nguyện chẳng dời bước tiến tu
Pháp Phật muôn đời luôn trong sáng
Lập chí kiên tâm sạch oán thù
Nhân ngã chẳng hề lay động chuyển
Tự tại đi, về thuận cảnh Thu.
Luận hành động phóng sanh, kiêng giết
Người đời xưng hiểu biết phỉ người(1)
Góp lòng một mảy nhỏ nhoi
Cảm tâm cứu vật dị loài trót mê
Thấy cảnh giết tái tê mấy kẻ
Chế cực hình ra vẻ sành đời
Chúng sanh tâm hạnh khác vời
Thảy mong chuyển đổi kiếp người khó thay!
Giã biệt em tôi giữa cảnh nầy…
Lưng trời cỡi hạc thoát ngàn mây.
Bao mùa lận đận đời không vẫy,
Mấy quãng long đong phận chẳng bày.
Hiểu rõ luôn vui cùng chốn ấy…
Thôi thì hổng giận cả trần đây…
Như làn gió mỏng, duyên đà trẩy…
Cầu nguyện đường về thẳng hướng Tây…(*)
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.