Người phàm ăn nói lôi thôi
Thời gian rãnh rỗi chuyên ngồi tán ngông
Tháng ngày cứ mãi chạy rong
Chẳng chi lợi ích vô công đời mình .
Người tu phẩm hạnh nghiêm minh
Hành trì giới luật lợi mình trước tiên
Phát tâm hành đạo hoá duyên
Khuyên người sống thiện tạo duyên phước lành .
Cuộc đời như sợi chỉ mành
Vụng tu thì khổ đừng sanh oán hờn
Viễn ly tranh chấp thiệt hơn
Hiếu hoà kính thuận nghĩa ơn đáp đền .
Phàm phu trạo cự cố ôm thiền...
Xóa bỏ men tình sự trợ duyên.
Rõ khó bền tu ngày lập nguyện,
Càng ngây thuận sửa kiếp xin nguyền.
Ba đường giác ngộ không lờ viễn,
Sáu nẻo xoay vần mãi lụy điên.
Huyễn gởi ghìm tâm cầu hướng thiện,
An nhiên tĩnh tại hết mơ huyền.
Không hình, không tuổi, không tên
Chảy ngang trần thế dệt nên tháng ngày
Không màu, không sắc hiển bày
Xuân thì thuở nọ chiều nay bạc đầu..
Thời gian, hai chữ nhiệm mầu
Là phương thuốc để quên sầu thế gian..
Thời gian, hai tiếng gian nan
Nhọc nhằn nhân loại, vội vàng đến, đi.
Chúng tôi là những vong linh
Đang bay trong cõi vô hình Ba Lê
Nhìn cảnh chết chóc quá ghê
Xác nằm đó, lòng tái tê, bất ngờ
Đang nghe nhạc như giấc mơ
Trong rạp bắn nhiều như mưa không ngừng
Máu đào ngập ướt một vùng
Ô kìa, bắn loạt vệ đường quán ăn
Bắn như vãi đạn băng băng
Nhiều người ngả gục trên bàn máu rơi
Chết đường, chết quán, khổ ơi!
Mừng rơi nước mắt người ơi!
Đa khoa phòng khám từ thiện Đông Tây
Ước vọng ôm ấp bấy lâu
Cho người bệnh khổ gần xa mọi miền
Duyên lành hội đủ từ khi
Chung tay góp sức cho tình nở hoa
Chư Phật, Thánh, Chúa hòa ca
Hiện đời an ổn, phước lành mai sau.
Tâm Tịnh
Kính lạy hồn thiêng Sông Núi
Kính lạy Anh Linh nhị vị Nữ Vương
Ngược dòng thời gian nghe sóng gầm Sông Hát
Tán dương ca gương liệt nữ trung trinh
Trưng Nữ Vương nhị vị Hùng Anh
Lau phấn son vạch hướng đường cứu Nước
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.