Du Xuân

27/06/201314:26(Xem: 12611)
Du Xuân

DU XUÂN

Tâm Không

DU XUÂN

Tâm Không

Đầu năm vui đón xuân sang

Trăm hoa đua nở trang hoàng vườn xuân.

Trời xuân xanh ngát trong ngần

Chim bay bướm lượn tưng bừng đón xuân.

Nô nức tài tử giai nhân

Vui xuân mở hội xa gần cùng nhau,

Ngựa xe chen chúc qua cầu

Về miền phương thảo trao câu tâm tình.

Dập dìu bay lượn yến oanh

Bên bờ mộng mị tuổi xanh mơ màng.

Đạp Thanh tảo mộ nghĩa trang

Thắp hương tâm nguyện , thoi vàng, áo hoa.

Nhân sinh trong cõi Ta Bà

Sống say chết ngủ ấy là giấc mơ.

Khởi đi từ tuổi ấu thơ

Thanh xuân một thuở ước mơ mộng đầy

Thời gian trôi nỗi nước mây

Thăng trầm mấy độ, đổi thay mấy lần.

Thuyền đời biến đổi xoay vần

Xuân xanh mới đó bạc ngần tóc sương.

Viễn du đến tận cuối đường

Nhỏ bao ngấn lệ xót thương phận người.

Trải bao tiếng khóc giọng cười

Xuân về trên nấm mộ tươi hoa vàng.

Hồn hoa vất vưởng mơ màng

Mồ hoang vắng lạnh lang thang đêm trường.

Tinh hoa điểm tuyết tô sương

Luân hồi mờ mịt tìm đường thoát ra.

Tây phương Tịnh Độ quê nhà

Nhất tâm niệm Phật Di Đà tiếp sang.

Liên Trì nở đóa sen vàng

Mùa Xuân Nhu Ý muôn vàn an vui.

Du xuân , du hí tan rồi

Tàn cơn viễn mộng tìm nơi thanh nhàn.

Xa rời vọng tưởng , tâm an

Mùa Xuân Miên Viễn , Đạo Vàng vô biên.

Cổ Lâm Xuân Giáp Thân 2004

Spring travels

Translated into english by Larry Santos

In the new year we welcome the coming of spring

The spring garden is decorated with hundreds of flowers in bloom

The spring sky is crystal clear and deep blue

The fluttering wings of the birds and the butterflies welcome in the spring

Many talented men and beautiful ladies eagerly

Prepare the happy spring festival

Slow moving vehicles fill the bridge

That’s leads to the green grassy field

Where all come to share themselves with others.

Swallows crisscross the sky as they fly to and fro

Day dreaming flocks of teenagers go real slow.

As they walk on the green grass

To the cemetary to clean the graves

Incense and other offerings are consumed by the fire

As their ancestors receive their prayers

Drunk and unconscious, many walk this way

as if life was just a dream

the children and teens cling to high hopes and dreams

as time passes by and floats downstream

the boat of lives floats up and down and are ever changing

just as our hair turns from black to white.

At the end of our journey

We cry silent tears of lament for the human race

As it passes by many crying and laughing

Spring comes and on the grave, yellow flowers!

The spirit of the dead wander aimlessly long into the night

While the remnants of a few linger in the snow and the dew

the rest wonder how to escape from the cycle of life and death.

Remember that our true home is the Pure Land in the west

With a pure heart we recite the name of Amita Buddha

So that we can enter into the yellow flower in the the lotus sea.

There we will find the real spring of everlasting happiness.

Spring travels are complete, enjoyment is over

The long dream has come to a close;

Let us now find a peaceful place to land

Where we can purify and calm our minds

So we may drink from the eternal spring of the unsurpassed mind.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/08/2019(Xem: 14077)
Thành kính ngưỡng vị Bồ Tát: Nguyễn Văn Lâm đã cứu mạng gần một trăm trẻ bị bỏ rơi tại Việt Nam. Dứt tình mẹ bỏ con rơi Đau thương nhìn trẻ giữa đời bơ vơ Tội chi những trẻ dại khờ Mà người mẹ lại hửng hờ vô tâm
21/08/2019(Xem: 18961)
Một đoàn đông toàn thương gia Dự trù vượt biển đi xa buôn hàng Tìm đường sinh sống lang thang Lộ trình đoàn phải băng ngang cánh đồng
21/08/2019(Xem: 12461)
Duyên lành thấm đạo bước chân nguyên Sách tấn chuyên tâm dứt não phiền Trầm tỉnh thoáng nhìn cơn mộng ảo Giải trừ duyên phận chốn tình duyên
21/08/2019(Xem: 13525)
Với đời sống bận rộn của người xuất gia và tại gia trong thời đại văn minh tân tiến này, giữa đêm khuya con bất chợt tự nghiệm ra một bài học 4 chữ Pháp Tài Lữ Địa mà cổ nhân dạy từ ngàn xưa, suy gẫm lại đúng với mọi thời đại của chúng, con xin chia xẻ ý tưởng này .. Kính HH Thế hệ tôi phân vân nhiều suy nghĩ , Tôn giáo nào ...nguyên thủy với đại thừa . Đuổi kịp chăng văn hoá giữa mới xưa ? Thân quyến, bạn bè ngày ...dần xa vắng .
20/08/2019(Xem: 15885)
Pháp: ‘Đưa sandwich ra quá chậm,’ người hầu bàn bị bắn chết, Noisy-le-Grand, Pháp (NV) – Một người khách rút súng bắn chết người chạy bàn trong một quán ăn ở khu ngoại ô thành phố Paris, có vẻ vì giận dữ vì phải đợi phần bánh sandwich, theo nguồn tin thông thạo về cuộc điều tra cho hay hôm Thứ Bảy, 17 Tháng Tám. Bản tin của hãng thông tấn AFP nói rằng nhân viên tiệm gọi cảnh sát sau khi người chạy bàn này bị khách hàng dùng súng lục bắn vào vai tại tiệm ở khu ngoại ô Noisy-le-Grand, nằm về phía Đông thủ đô Paris, vào tối ngày Thứ Sáu.
20/08/2019(Xem: 12168)
Kính bạch Thầy, lời Thầy dạy hôm nào vẫn còn mãi trong con " Hãy nhiếp tâm nghe pháp thoại và tư duy sâu sắc sẽ giúp trí huệ tăng trưởng " hôm nay con vừa kết thúc 400 giờ pháp thoại với bộ kinh MaHa Bát Nhã Ba La Mật , một bộ kinh mà Thầy đã tâm huyết muốn cho Phật tử nghe trên trangnhaquangduc từ nhiều năm qua . Kính đa tạ Thầy đã giúp con có những phút giây hạnh phúc khi đạt đến lời cuối quyền kinh ... Thì ra " Bát Nhã không cho Phật Pháp cũng chẳng bỏ phàm phu " tất cả Pháp đều là danh tự cho nên rất cần một tấm lòng... vô ngại . Kính bạch Thầy ngôn ngữ trần gian dành cho Tứ trọng Ân trong mùa Vu Lan này cũng xuất phát từ một tấm lòng ...nên con có bài ca hạnh phúc này cho người Phât Tử . Kính dâng Thầy, HH
17/08/2019(Xem: 14772)
Song ngoài nguyệt hiện ánh sương mơ Cảnh tịnh vườn im sóng nhịp bờ Lòng nguyện tâm hương hoà diệu pháp Bút nguyền câu chữ đượm huyền thơ
17/08/2019(Xem: 18334)
Tháng bảy mưa không tạnh giọt Ngâu Buồn cho đôi lứa phải vương sầu Ngưu Lang nuối tiếc tình nồng cuối Chức Nữ hoài mơ mộng thắm đầu
16/08/2019(Xem: 12947)
Người đạo đức nhìn vô là biết Dù cố tình chẳng muốn ai hay Lòng không ô nhiễm mê say Tâm từ thể hiện tháng ngày bình yên.
15/08/2019(Xem: 13263)
Ngang bờ sóng gợn nước chao nghiêng, Khách ngắm dòng xuôi bến vọng thuyền Vàng ảo ảnh hương đưa gió thoảng Thẳm huyền giang buồm lộng trăng xuyên Sang sông mãi nhớ xa niềm đắm Gởi nhạn hoài thương giải ý phiền Tràn lối mộng nồng thơm ấm nắng Than nguyền ửng rạng thắm lành duyên.