Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Du Xuân

27/06/201314:26(Xem: 8183)
Du Xuân

DU XUÂN

Tâm Không

DU XUÂN

Tâm Không

Đầu năm vui đón xuân sang

Trăm hoa đua nở trang hoàng vườn xuân.

Trời xuân xanh ngát trong ngần

Chim bay bướm lượn tưng bừng đón xuân.

Nô nức tài tử giai nhân

Vui xuân mở hội xa gần cùng nhau,

Ngựa xe chen chúc qua cầu

Về miền phương thảo trao câu tâm tình.

Dập dìu bay lượn yến oanh

Bên bờ mộng mị tuổi xanh mơ màng.

Đạp Thanh tảo mộ nghĩa trang

Thắp hương tâm nguyện , thoi vàng, áo hoa.

Nhân sinh trong cõi Ta Bà

Sống say chết ngủ ấy là giấc mơ.

Khởi đi từ tuổi ấu thơ

Thanh xuân một thuở ước mơ mộng đầy

Thời gian trôi nỗi nước mây

Thăng trầm mấy độ, đổi thay mấy lần.

Thuyền đời biến đổi xoay vần

Xuân xanh mới đó bạc ngần tóc sương.

Viễn du đến tận cuối đường

Nhỏ bao ngấn lệ xót thương phận người.

Trải bao tiếng khóc giọng cười

Xuân về trên nấm mộ tươi hoa vàng.

Hồn hoa vất vưởng mơ màng

Mồ hoang vắng lạnh lang thang đêm trường.

Tinh hoa điểm tuyết tô sương

Luân hồi mờ mịt tìm đường thoát ra.

Tây phương Tịnh Độ quê nhà

Nhất tâm niệm Phật Di Đà tiếp sang.

Liên Trì nở đóa sen vàng

Mùa Xuân Nhu Ý muôn vàn an vui.

Du xuân , du hí tan rồi

Tàn cơn viễn mộng tìm nơi thanh nhàn.

Xa rời vọng tưởng , tâm an

Mùa Xuân Miên Viễn , Đạo Vàng vô biên.

Cổ Lâm Xuân Giáp Thân 2004

Spring travels

Translated into english by Larry Santos

In the new year we welcome the coming of spring

The spring garden is decorated with hundreds of flowers in bloom

The spring sky is crystal clear and deep blue

The fluttering wings of the birds and the butterflies welcome in the spring

Many talented men and beautiful ladies eagerly

Prepare the happy spring festival

Slow moving vehicles fill the bridge

That’s leads to the green grassy field

Where all come to share themselves with others.

Swallows crisscross the sky as they fly to and fro

Day dreaming flocks of teenagers go real slow.

As they walk on the green grass

To the cemetary to clean the graves

Incense and other offerings are consumed by the fire

As their ancestors receive their prayers

Drunk and unconscious, many walk this way

as if life was just a dream

the children and teens cling to high hopes and dreams

as time passes by and floats downstream

the boat of lives floats up and down and are ever changing

just as our hair turns from black to white.

At the end of our journey

We cry silent tears of lament for the human race

As it passes by many crying and laughing

Spring comes and on the grave, yellow flowers!

The spirit of the dead wander aimlessly long into the night

While the remnants of a few linger in the snow and the dew

the rest wonder how to escape from the cycle of life and death.

Remember that our true home is the Pure Land in the west

With a pure heart we recite the name of Amita Buddha

So that we can enter into the yellow flower in the the lotus sea.

There we will find the real spring of everlasting happiness.

Spring travels are complete, enjoyment is over

The long dream has come to a close;

Let us now find a peaceful place to land

Where we can purify and calm our minds

So we may drink from the eternal spring of the unsurpassed mind.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25/04/2020(Xem: 5463)
Câu chuyện kiếp Bồ câu trong kinh Bát Nhã !*** Huệ nhãn Ngài Xá Lợi Phất chưa thể tìm ra, Năm trăm đời sau vị lai dù thấu đáo lướt qua . Phước phần nào được làm người nơi trần thế!!
23/04/2020(Xem: 8465)
Nam mô Thích Ca Như Lai Chúng con kính ngưỡng, hai ngàn năm qua. Đất trời ca tụng rải hoa Mừng bậc kiệt xuất, thác thai giáng trần.
23/04/2020(Xem: 7585)
Tháng tư năm ấy đất nước khói lửa Vượt trùng dương sóng biển cả mênh mông Bỏ lại quê hương kỷ niệm ấm nồng Ôi Mẹ Việt Nam đau lòng chim quốc
23/04/2020(Xem: 6463)
Kính bạch Thầy vừa ngồi vào máy PC để sưu tầm tài liệu chợt những dòng thơ tự nhiên hiện ra Thì ra trong sâu thẩm tự đáy lòng những kỷ niệm buồn thương luôn ẩn tàng đâu đó. Kính dâng Thầy ít câu thơ về ngày 30/4 , HH Đến bây giờ tìm đâu ra nước mắt? Quá khứ tìm về chỉ thấy xót xa , Tiếc thương cho một dãi sơn hà . Trường Sa, Hoàng Sa làm sao giành lại?
23/04/2020(Xem: 9655)
Ngưỡng nguyện đến Đức Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát Như bao người học Phật : Mơ ước dặt chân trên thuyền Bát Nhã Tí tuệ siêu việt hoàn hảo bao la, Nào kinh Lăng Nghiêm, Duy Ma Cật , Pháp Hoa . Đấy biểu tượng Ngài trong mọi pháp hội ! Từ lâu mỗi sáng: Noi gương Đức Đạt Lai Lạt Ma ca ngợi Phát Bồ đề tâm trì tụng Đà La Ni , Thẩm sâu diệu pháp quả Bất Tư Nghì Kính mạn phép sẻ chia cùng đạo hữu Tin thế giới Phật, Bồ Tát như Tinh Tú Kiếp vị lai ta sẽ hiện diện một lần Nhờ thức phân biệt chuyển hoá nghiêm thân . Do công đức tụng trì đa la ni Bồ Tát ÔM AH RA PA TSA NA DHIH
23/04/2020(Xem: 5964)
NƠI BÌNH YÊN. Thế gian trọng của qúy quyền, Trọng danh trọng sắc lắm tiền đeo mang. Ai bằng giác ngộ an nhàn, Trọng tâm cao thượng xóm làng mới yên. Ngày ngày ngày phát triển tâm thiền, Hành thâm tánh Phật tự nhiên an bình. Hi TMH Brisbane 23/4/2020. KTTT
22/04/2020(Xem: 9087)
Hai tay Bốn túi Không đồng An tâm bước đến Cửa Không nhận quà Không đồng Nên cứ bước qua Sớt sang gói bọc một nhà chia nhau Chẳng là to tát gì đâu
22/04/2020(Xem: 8222)
Cảm tác khi đọc được tin, xem được hình ảnh quý Thầy, quý Chú chùa Giác ngộ đang vác gạo vào kho để "Tiếp sức cho người khó khăn vượt qua đại dịch Covid-19"
21/04/2020(Xem: 9041)
Có hai phương cách thông thường Thực thi tôn giáo cõi dương trần này Một là hãy sống xa đây Xa nơi trần tục như thầy tu thôi Nhắm vào mục đích ở đời Là mong chứng nghiệm những lời cao xa Con đường Đạo Pháp thăng hoa Hoàn toàn giải thoát lìa xa luân hồi.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]