Lời đạo từ của HT Thích Minh Tuyền

04/06/201720:55(Xem: 17991)
Lời đạo từ của HT Thích Minh Tuyền



CẢM NIỆM TIỆC CHAY

Gây quỹ xây Chùa PGVN tại Nhật Bản

 

Lời kêu gọi xây ngôi chùa tại Nhật

Là nhu cầu đáp ứng quí đồng hương

Giữ tín tâm tu học, hướng về nương

Ngôi Tam Bảo, nơi phụng thờ tín ngưỡng.

      Nay Hòa thượng Minh Tuyền đà tin tưởng

      Quyết một lòng tạo dựng được ngôi chùa

      Ngài bôn ba đây đó khắp các chùa

      Nam và Bắc Cali, Ngài vận động

Niềm tin tưởng Chư Tôn lòng mở rộng

Phổ biến cùng Phật tử khắp mọi nơi,

Và niềm tin, lòng thông cảm muôn người

Vì Phật sự, mà niệm tình hưởng ứng.

      Cuộc vận động trải dài bao năm tháng

      Phương diện nào, cũng góp một bàn tay

      Người phát tâm, tiền sẵn, hỷ cúng ngay

      Kẻ có của gởi quà bằng tặng vật.

Riêng hôm nay, phương diện nầy duy nhất

Bằng bữa chay gây quỹ quá hợp tình

Quí đồng hương đã thể hiện lòng mình

Chư Phật tử cũng hết tâm ủng hộ

      Quá cảm kích, niềm vui, tôi bày tỏ

      Xứng đáng người đồng chủng, với đồng hương

      Xứng đáng người phụng đạo đức: Tình thưong

      Tâm bác ái, tâm từ bi thể hiện.

Tôi tin chắc: Chúng ta đồng hướng nguyện

Ngôi đạo tràng tại Nhật Bản thành công

Một ngôi sao chiếu sáng của cộng đồng

Nền Phật đạo phát huy toàn thề giới

      Xin tán thán quí vị đà nghĩ tới

      Phật sự nầy đã mong đợi từ lâu

      Nhờ ơn trên Phật Pháp quá nhiệm mầu

      Soi đèn huệ sáng lòng người: Hoan hỷ

 

Tôi thiết nghĩ: Bữa tiệc chay gây quỹ

Thì đồng bào mở rộng tấm lòng ra

Đáp ứng lời Thầy kêu gọi thiết tha

Của Hòa thượng Minh Tuyền vừa phổ biến

 

                         San Jose, ngày 06 tháng 01 năm 2006

                       Tại nhà hàng Dynasty Chinese Seafood

                                   Giác Lượng Tuệ Đàm Tử

 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/07/2012(Xem: 13592)
Tôi nghe như vầy : Một hôm, tại nước Xá-Vệ, Phật và 1250 vị Đại Tỳ Kheo, đều ở Tinh-xá Kỳ-Hoàn, trong vườn của ông Thái-tử Kỳ-Đà và ông Trưởng giả Cấp-Cô-Độc. Sắp đến giờ ngọ trai, Phật và chúng tăng đều đắp y, mang bình bát vào thành Xá-Vệ, theo thứ lớp khất thực.
06/06/2012(Xem: 19047)
8 Điểm Gặp Gỡ Kinh Nam và Bắc Tạng
06/06/2012(Xem: 14805)
Tứ Diệu Đế - bài giảng của HT Thích Chơn Thiện
06/06/2012(Xem: 16564)
Kinh Địa Tạng được trích dịch từ kinh Đại Thừa Đại Tập Địa Tạng Thập Luận, cuốn một tập 13 của Hán tạng, từ trang 721 đến 726 (Bản dịch của T.T. Trí Quang, Sài Gòn, 1976). Kinh này thuộc thời đại phát triển Đại thừa, khoảng từ đầu kỷ nguyên Tây lịch trở về sau. Đức Thế Tôn đã nói Kinh này cho Thánh Mẫu Ma-gia ở cung trời Đao Lợi trước lúc Thế Tôn và Niết-bàn.
11/01/2012(Xem: 7935)
Như thật tôi nghe. Một thời đức Phật ngự tại Ngưu Đầu Chiên Đàn tinh xá thuộc thành Cứu Cáp cùng các vị đại Tỳ-khưu nhóm hội đầy đủ và Thiên long bát bộ cung kính vi nhiễu chiêm ngưỡng mà an trụ.
11/01/2012(Xem: 7596)
Như thật tôi nghe: Một thời đức Bạc-già-phạm ở tại cung trời Tịnh Cư, cùng các vị đại Bồ-tát ma-ha-tát và vô lượng Tịnh Cư Thiên tử, trước sau đoanh vây, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, chiêm ngưỡng Như Lai.
11/01/2012(Xem: 30759)
Kinh Lăng Nghiêm Công Phu Khuya Giọng tụng của cố HT Thích Nhật Liên
17/11/2011(Xem: 8214)
Như thật tôi nghe: Một thời đức Phật ở tại Pháp Giả Đại Bồ-đề Đạo tràng thuộc nước Ma-già-đà, vừa thành Chánh giác cùng các Bồ-tát Ma-ha-tát chúng gồm có tám vạn người đều câu hội đầy đủ, lại còn có tám vạn bốn ngàn Đại Phạm Thiên tử cũng ở tại đạo tràng này. Tất cả đều vi nhiễu chiêm ngưỡng đức Thế tôn.
07/11/2011(Xem: 12832)
Ngày nay Thế Tôn đã tự giác ngộ thành bậc Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Giác, thương xót thế gian, che chở hộ trì, làm chỗ nương tựa cho cả thế gian, thương mọi chúng sinh y như con một.
07/11/2011(Xem: 7312)
Mettâ-suttalà một bản kinh ngắn rất phổ biến trong các quốc gia theo Phật Giáo Nguyên Thủy cũng như các quốc gia theo Phật Giáo Đại Thừa. Tên quen thuộc bằng tiếng Việt của bản kinh này là "Kinh Từ Bi" , thế nhưng chữ mettâtrong tiếng Pa-li không có nghĩa là từ bimà chỉ có nghĩa là lòng tốt, lòng từ tâm, lòng thương yêu. Các bản dịch sang các ngôn ngữ Tây phương thì mang tựa là: Discourse on Loving Kindness, Discourse on Good Will, Discourse on Friendliness, Discours sur la Bonté, Discours sur la Bonté Bienveillante, Discours sur l' Amour Bienveillant v.v...,tóm lại tất cả đều có nghĩa là Bài thuyết giảng vềLòng Tốt, Lòng Thiện Cảm, Tình Thương Yêu...