Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Diễn văn khai mạc Khóa tu học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21

24/12/202314:13(Xem: 2952)
Diễn văn khai mạc Khóa tu học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21

Diễn văn khai mạc 

Khóa tu học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

 

Kính bạch Chư Tôn Hòa Thượng Hội Đồng Chứng Minh - Cố Vấn

Kính bạch Hòa Thượng Hội Chủ

Kính bạch Chư Tôn Hòa Thượng, Chư Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni

Kính thưa quý học viên Phật tử!

 

Hôm nay, trong giờ phút khoảng khắc thiêng liêng đầy đạo vị,  chúng con rất vui mừng và hạnh phúc đứng trước Chư Tôn Đức Tăng Ni và quý học viên Phật tử, tại lễ khai mạc Khoá Tu Học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21 này. Trước hết, thay mặt ban tổ chức chúng con thành kính đảnh lễ tri ân Chư Tôn Hòa Thượng, Chư Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni, đã hoan hỷ đáp lời thỉnh cầu của chúng con, quang lâm về đây tham dự, chứng minh, giảng dạy và điều hành khóa tu học Phật pháp trong 5 ngày; đồng thời chúng tôi xin hân hoan chào đón hơn 300 quý học viên Phật tử trên toàn liên bang Úc Châu và Tân Tây Lan cùng về đây tu học.

 

Kính bạch Chư Tôn Đức !

Kính thưa liệt quý vị!

 

Khoá Tu Học Phật Pháp Úc Châu Kỳ 21 của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại Tại Úc Đại Lợi và Tân Tây Lan lần đầu tiên được tổ chức tại Auckland, Tây Tây Lan. Đây là một duyên lành và hạnh phúc lớn cho bản thân chúng con và quý Phật tử tại nơi đây.

 

Khoá tu lần nầy có nhiều điều đặc biệt. Thứ nhất đây là khoá tu tiếng Việt lần đầu tiên được tổ chức tại New Zealand có nhiều chư Tôn Đức tăng ni và Phật tử về tham dự. Thứ 2, đây không chỉ là duyên lành cho mỗi chúng ta cùng nhau tu tập, thực hành lời Phật dạy trong năm ngày mà còn là một cơ hội cho mỗi chúng ta gieo hạt giống lành Phật Pháp xuống mãnh đất thân yêu này. Sự hiện diện của chư tôn đức và quý Phật tử đã tạo nên một năng lượng từ trường bình an hạnh phúc cho con người và đất nước Tân Tây Lan.

 

Kính bạch Quý Ngài,

Kính thưa đại chúng,

Trước khi quyết định đảm nhận tổ chức khoá tu học kỳ 21, chúng con có nhiều đắn đo suy nghĩ. Do tại Tân Tây Lan còn nhiều chướng duyên như địa lý, nhân sự, tài chánh, cộng thêm chi phí sinh hoạt, ăn uống ở Auckland ngày càng khá đắt đỏ. Nhưng với niềm tin vào Tam Bảo gia hộ, với sự gia trì của Chư Tôn Đức Tăng Ni và sự phát tâm ủng hộ, cúng dường của quý học viên Phật tử nên chúng con mạnh dạn phát tâm đảm nhận trách nhiệm trọng đại này.

Thật vậy, trong 1 năm qua kể từ ngày nhận trách nhiệm làm trưởng ban, chúng con đã đối mặt với nhiều thử thách từ nhiều khía cạnh khác nhau. Nhưng với tâm nguyện phụng sự Tam Bảo, duy trì mạng mạch Phật pháp,  chúng con luôn ý thức và tự nhắc nhở rằng “ Đây là một duyên lành cho chúng con áp dụng lời Phật dạy vào cuộc sống hàng ngày, cũng là một cơ hội tốt để thử thách năng lực tu tập của bản thân”. Thật vậy, chúng con đã biết tận dụng những “chướng duyên” và biến chúng thành những “thiện duyên” để tu tập và làm Phật sự. Gióng như một người làm vườn giỏi, khéo léo biết sử dụng “cỏ rác” để làm “phân bón”,  dùng “bùn” để trồng “sen”, biến “chướng ngại, thử thách” thành “hiếu biết, yêu thương và thông cảm”. Chúng con luôn ý thức và nhận diện các tâm hành bất thiện, và xem đó như là phương pháp tu tập để ôm áp và chuyển hoá chúng thành niềm hỷ lạc hạnh phúc trong từng giây phút của cuộc sống hàng ngày. Đó là một thành công lớn mà khóa tu học Phật Pháp kỳ 21 này mang lại cho bản thân chúng con.

Kính bạch quý Ngài.

Kính thưa quý Phật tử,

Trong 5 ngày của khoá tu, nếu có gì không như ý về nơi ăn chốn ở, hoặc thiếu thốn điều kiện sinh hoạt, chúng con xin đại chúng xem đó như là 1 cơ hội để thực tập đời sống giản dị, nhìn sâu vào tự thân để chuyển hoá những khó khăn trong tâm thức và trải nghiệm công phu chứng nghiệm của mình.

Chúng con hy vọng Khoá Tu kỳ 21 này  sẽ đem lại cho đại chúng 1 duyên lành lớn  để thăng hoa trên con đường thực nghiệm chân lý Phật Đà thông qua việc tu tập giáo lý Phật pháp, cũng như thân thiết, gần gũi với đồng môn, đặc biệt là tiếp xúc với thiên nhiên tuyệt đẹp như “non bồng tiên cảnh” ở đây.

Hơn thế nữa, đến với Khoá Tu kỳ 21 lần này, quý học viên không những có cơ hội tu học Phật Pháp mà đây còn là dịp để sum vầy, đoàn viên gia đình, gặp gỡ bạn bè, đồng thời cũng là nhân duyên tốt để chúng ta được nghỉ ngơi, thư giãn trong không gian mát mẻ, an lành, hòa mình vào thiên nhiên tuyệt đẹp và thưởng lãm phong cảnh phong phú nơi đây.  Chúng con thiết nghĩ, với sự ưu ái mà thiên nhiên ban tặng, chắc chắc nơi này sẽ giúp chúng ta có những ngày tu học thật nhiều niềm vui với thân tâm an lạc, tâm hồn rộng mở và cơ thể khỏe mạnh, chắc chắn chúng ta sẽ làm được nhiều điều có ích cho bản thân, cho gia đình và cho xã hội.

Với tất cả tâm nguyện thiết tha đó, thay mặt ban tổ chức, chúng con xin long trọng tuyên bố khai mạc Khóa tu học Phật pháp Úc Châu kỳ thứ 21 ngay trong giờ phút trang nghiêm và thiêng liêng này.

Nam Mô Hoan Hỉ Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát tác đại chứng minh

 

Tỳ Kheo Thích Đạo Nguyên

Trưởng ban tổ chức khoá tu kỳ 21.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opening Speech The 21st Buddhist Summer Retreat

Namo Shakyamuni Buddha,

Respected Most Venerables, Monks, and Nuns,

Dear Buddhist follower participants,

Today, in this sacred and auspicious moment filled with the essence of the Dharma, I am delighted and honored to stand before the Venerable Monks and the esteemed participants at the opening ceremony of the 21st Buddhist Summer Retreat. First and foremost, on behalf of the organizing committee, I express my deep gratitude to the Most Venerables, Monks, and Nuns who have graciously accepted our invitation to be here, to guide, teach, and lead the Buddhist teachings during these 5 days. I also extend a warm welcome to over 300 esteemed Buddhist participants from all over Australia and New Zealand who have come here for this retreat.

Respected Venerables! Dear participants!

The 21st Buddhist Summer Retreat, organized by The Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia – New Zealand, is being held for the first time in Auckland, New Zealand. This is a great honor and joy, a fortunate opportunity for all of us and the Buddhist practitioners in this region.

This retreat holds special significance. Firstly, it marks the first time a Vietnamese-language Buddhist retreat is organized in New Zealand, attracting the participation of many Venerable Monks and Buddhist followers. Secondly, it is not just an opportunity for us to practice together and embody the teachings of the Buddha for five days, but it is also a chance for us to sow the seeds of Dharma in this beloved land. The presence of the Venerable Monks and the esteemed participants creates a field of peaceful and joyful energy for individuals and the country of New Zealand.

Respected Noble Ones, Dear attendees,

Before deciding to undertake the responsibility of organizing the 21st retreat, I deliberated and considered various factors. New Zealand presented challenges such as geographical constraints, human resources, financial constraints, and the increasing cost of living in Auckland. However, with faith in the Triple Gem's protection, with the support and encouragement of the Venerable Monks, and the dedication of the Buddhist followers, I boldly undertook this significant responsibility.

Indeed, over the past year as the head of the organizing committee, I faced numerous challenges from various aspects. Yet, with the aspiration to serve the Triple Gem and sustain the network of Buddhist teachings, I always reminded myself, "This is an opportunity for me to apply the Buddha's teachings in my daily life." It was also an excellent chance to test my own capacity for spiritual practice. I have learned to utilize the so-called "obstacles" and transform them into "virtuous conditions" for practicing and living according to the Buddha's teachings. Just like a skilled gardener who cleverly uses "waste" as "fertilizer" or uses "mud" to cultivate "lotuses," I turned "obstacles and challenges" into "gratitude, love, and understanding." I remained aware of and recognized unwholesome mental states, using them as a method for spiritual cultivation, embracing and transforming them into moments of happiness and joy in my daily life. This has been a significant success that the 21st Buddhist retreat has brought to each of us.

Respected Venerables, Dear practitioners,

During the 5 days of this retreat, if there are any inconveniences regarding accommodation or living conditions, please view them as opportunities to practice simplicity, to introspect deeply, and to transform difficulties in our minds and experiences into valuable lessons.

I hope that the 21st retreat will bring immense blessings to all participants, allowing us to elevate ourselves on the path of realizing the truth of Shakyamuni Buddha through the practice of Buddhist teachings. It is also an occasion for bonding with fellow practitioners, meeting friends, and, importantly, a favorable opportunity for rest and relaxation in the cool, peaceful environment, immersing ourselves in the breathtaking nature here. We believe that, with the favor bestowed by nature, this place will undoubtedly help all of us have joyful days of practice with a peaceful mind, an open heart, and a healthy body, enabling us to contribute meaningfully to ourselves, our families, and society.

With all earnest aspirations, on behalf of the organizing committee, I solemnly declare the opening of the 21st Buddhist Summer Retreat in this sacred and solemn moment.

Venerable Thich Dao Nguyen

Head of the organizing committee for the 21st retreat.

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/02/2024(Xem: 2190)
Rồi chắc chắn đêm giao thừa sẽ đến cũng như mọi buồn vui năm cũ sẽ khép lại để đón mừng mùa xuân mới. Chắc chắn như rằng, theo thường lệ trước thềm năm mới, mọi người ai ai cũng muốn gởi gắm vào đó những hy vọng mới, cùng cầu mong cho năm mới được may mắn hơn, tốt đẹp hơn năm cũ đã qua , và có lẽ trong một số người ai đó với một bước xa hơn trong thâm tâm, một ý nghĩ sẽ xuất hiện một niềm mơ ước miên viễn sẽ có được nhiều hơn nữa những mùa xuân trọn vẹn.
07/02/2024(Xem: 1686)
Hãy cảm nhận hạnh phúc an lạc trên từng bước chân ta bước! Và theo tửng nhịp hơi thở của mình Chìa khoá an lạc tuỳ thuộc người thông hiểu kiếp nhân sinh, Sự an lạc như mặt hồ yên lặng, không gợn sóng! Nào hãy đón chào Xuân bằng cách: rèn luyện tâm ta rộng lớn là điều quan trọng.
01/02/2024(Xem: 891)
Lễ Cầu An & Cầu Siêu tại tư gia Phật tử Nguyên Thiện Định Trần Phẩm, Nguyên Nhật Tín Đỗ Thị Huệ (31/01/2024)
08/01/2024(Xem: 5201)
Chủ Nhật 4/2/ 2024, nhằm ngày 25 tháng Chạp: 11:00 am: Lễ Cúng Tất Niên, Thượng Nêu; Cầu An, Cung tiến Chư Hương Linh; Chùa bắt đầu có bông Vạn Thọ, thức ăn Chay thuần khiết. Thứ Sáu 30 Tết tháng Chạp, nhằm ngày 9/2/24: 11:00 am: cúng Ngọ Phật. Cúng Tiến Chư Giác Linh, Chư Hương Linh; 5:00 pm: Cúng Thí Thực; 8:00 pm: Lễ Sám Hối cuối năm; 9:30 pm: Văn Nghệ Mừng Xuân; 11:00 pm: Lễ Trừ Tịch (Giao Thừa Đón Xuân Giáp THÌN 2024); Thứ Bảy Mùng 1 Tết, nhằm ngày 10/2/24: - 11:00 am: Cúng Ngọ Phật cầu Nguyện Quốc Thái Dân An. - Mừng Lễ Vía Di Lặc Tôn Phật Đầu Năm Mới. - Chư Phật tử Lễ Phật xin lộc đầu năm mới. Chủ Nhật Mùng 2 Tết, nhằm ngày 11/2/24: - Lễ Hội Mừng Xuân Giáp Thìn 2024. - Chương Trình Văn Nghệ Xuân Đặc Biệt. Thứ Ba Mùng 4 Tết, nhằm ngày 13/2/24: 7:00pm: Khai Kinh Dược Sư Cầu An Năm Mới. Thứ Bảy Mùng 8 tháng Giêng, nhằm ngày 17/2/24: Lúc 8:00 pm: Dâng Sớ Cầu An Năm Mới . Chủ Nhật 25/2/24, nhằm 16 tháng Giêng: Hành Hương Thập Tự, Cúng Rằm tháng Giêng.
05/01/2024(Xem: 4350)
Xuân, Hạ, Thu, Đông bốn mùa tuần hoàn theo vũ trụ, nhưng mùa Xuân bao giờ cũng được người ta ví von ca ngợi nhiều nhất. Vì mùa Xuân được đất trời thiên nhiên ban tặng cho một khí hậu ôn hòa để ươm mầm và tăng sức sống cho nhiều loài cỏ cây, hoa trái... cùng khoe sắc như một tác phẩm nghệ thuật hài hòa sống động, phô bày với muôn ngàn vẻ đẹp. Mùa Xuân mang đến niềm tin yêu và hy vọng, mang đến nhiều ước mơ, nhiều kỳ vọng thanh cao tươi sáng. Ước mơ được bình an hạnh phúc cho mình và cho mọi người trên toàn cầu. Đó là một tâm thức cao đẹp nhất của người con Phật mừng đón mùa Xuân mới.
17/12/2023(Xem: 2370)
Ngày 29/08/2023, Thượng Tọa Trụ Trì Thích Nguyên Tạng, cùng bác Thiện Phước từ Úc Châu về thăm Hòa Thượng Thích Phước Đức, Viện Chủ Chùa Hưng Thiền, TX Cao Lãnh, tỉnh Đồng Tháp cùng nhóm Phật tử từ thiện Mai Vàng đã tổ chức phóng sanh hơn 01 tấn cá (trên 20 triệu VNĐ). Ni Sư Như Hạnh cùng quý Sư Cô Chùa Hưng Thiền đã lái tàu đưa đoàn ra giữa sông Tiền để thả cá, tại đây TT Nguyên Tạng đã thực hiện nghi thức phóng sanh, sái tịnh, quy y Tam Bảo, hồi hướng công đức cầu siêu cho chư Hương Linh quá vãng cũng như cầu an cho quý Phật tử phát tâm hùn phước phóng sanh. Xin tán thán công đức quý Phật tử Sàigòn và Tu Viện Quảng Đức, Melbourne, Úc Châu đã đóng góp ngân quỹ để tổ chức phóng sanh kỳ này.
15/12/2023(Xem: 19998)
An lạc thảnh thơi là chất liệu tâm linh, là dược nguồn năng lượng mà mỗi người con Phật đều mong ước tìm cầu và trải nghiệm. Để đáp ứng nhu cầu thiết thực đó và tạo thuận duyên cho hàng Phật tử xa gần đến Auckland - NZ tu tập và tận hưởng suối nguồn an lạc, khóa tu học “AN LẠC THẢNH THƠI” sẽ được tổ chức tại trại YMCA Camp Adair nhằm giúp cho mỗi học viên tự trải nghiệm sự tinh thông của trí tuệ, an lạc của thân tâm, và thảnh thơi của tâm hồn thông qua việc thực hành giáo lý Phật Đà.
02/12/2023(Xem: 1714)
Tôi trở lại Melbourne vào cuối mùa xuân, lúc này trong suy nghĩ với nhiều cảm xúc nao lòng khó tả, cách đây một giờ đồng hồ được nghe thông báo giảm độ cao để đáp xuống phi trường Melrboune. Bên ngoài cửa sổ máy bay một vùng trời xanh mát. Hòa mình vào dòng người, những bước chân hối hả của mọi người tiến về phía quầy làm thủ tục nhập cảnh vào nước Úc. Mọi người có thể tự mình làm thủ tục trên máy nhập cảnh cho riêng mình, bởi thời gian vô cùng giới hạn của đội ngũ nhân viên cho việc nhập cảnh, một số người Việt Nam nếu lần đầu đến Úc thì khá khó khăn cho việc nhập cảnh vì trở ngại ngôn ngữ.
29/10/2023(Xem: 11354)
Như quý vị đã biết, trước bệnh tình nguy ngập của Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ, chúng tôi, những pháp lữ và những người học trò trực tiếp hay gián tiếp thọ nhận sự giáo huấn của Người, đã cố gắng trong một thời gian rất ngắn để thực hiện tập Kỷ Yếu này. Do hạn chế về thời gian, Kỷ Yếu chỉ là một tuyển tập đơn sơ gồm những sáng tác văn thơ, nhạc, họa, của chư Tôn Đức và văn thi hữu nhằm biểu lộ niềm tri ân đối với bậc Thầy lãnh đạo nòng cốt còn lại của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, một học giả Phật học uyên thâm hiếm có của Phật giáo Việt Nam. Và cũng chính từ giới hạn đó, chúng tôi đã không kịp nhận được đầy đủ bài vở của chư Tôn Đức, văn thi hữu cùng quý Phật tử có lòng quý kính gửi dâng Hòa thượng Tuệ Sỹ.
27/10/2023(Xem: 17312)
Ngưỡng bạch Chư Tôn Thiền Đức, thân mẫu chúng con khi sinh tiền dốc lòng vun trồng cội phúc, gieo nhân chí thiện cần mẫn cực nhọc lo lắng cho chúng con. Nhớ lại những khi răn bảo dặn dò, những lúc nhọc nhằn nuôi dưỡng. Nhưng hởi ôi ! Ân sâu chưa trả, nghĩa nặng chưa đền mà ngày nay người đã vĩnh viễn ra đi để lại muôn vàn nhớ thương cho con cháu. Thật: Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng, Con muốn phụng dưỡng mà Cha Mẹ đã khuất bóng.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]