Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

VII. Cùng Một Tác Giả

21/07/201207:45(Xem: 9493)
VII. Cùng Một Tác Giả

Những bản văn căn bản của
PHẬT GIÁO TỊNH ĐỘ (A Di Đà) NHẬT BẢN

Nguyên tác Đức Ngữ: Christian Steineck

HT Thích Như Điển: dịch từ bản tiếng Đức ra tiếng Việt
có so sánh với tiếng Nhật

VII. Cùng Một Tác Giả

1

Truyện cổ Việt Nam 1 & 2 *

Nhật ngữ

1974

1975

3

Giọt mưa đầu hạ *

Việt ngữ

1979

4

Ngỡ ngàng *

Việt ngữ

1980

5

Lịch sử Phật Giáo Việt Nam Hải Ngoại trước và sau năm 1975 *

Việt & Đức ngữ

1982

6

Cuộc đời người Tăng sĩ *

Việt & Đức ngữ

1983

7

Lễ nhạc Phật Giáo *

Việt & Đức ngữ

1984

8

Tình đời nghĩa đạo *

Việt ngữ

1985

9

Tìm hiểu giáo lý Phật Giáo *

Việt & Đức ngữ

1985

10

Đời sống tinh thần của Phật Tử Việt Nam tại ngoại quốc

Việt & Đức ngữ

1986

11

Đường không biên giới *

Việt & Đức ngữ

1987

12

Hình ảnh 10 năm sinh hoạt Phật Giáo Việt Nam tại Tây Đức

Việt & Đức ngữ

1988

13

Lòng từ Đức Phật *

Việt ngữ

1989

14

Nghiên cứu Giáo Đoàn Phật Giáo thời nguyên thủy I, II *, III *

dịch từ Nhật ngữ ra Việt & Đức ngữ

1990

1991

1992

17

Tường thuật về Đại hội Tăng già Phật Giáo thế giới kỳ 5 khóa I

tại Hannover, Đức Quốc

Việt, Anh,

Đức ngữ

1993

18

Giữa chốn cung vàng *

Việt ngữ

1994

19

Chùa Viên Giác

Việt ngữ

1994

20

Chùa Viên Giác

Đức ngữ

1995

21

Vụ án một người tu*

Việt ngữ

1995

22

Chùa Quan Âm (Canada)*

Việt ngữ

1996

23

Phật Giáo và con người *

Việt & Đức ngữ

1996

24

Khóa giáo lý Âu Châu kỳ 9

Việt & Đức ngữ

1997

25

Theo dấu chân xưa *

(Hành hương Trung quốc I)

Việt ngữ

1998

26

Sống và chết theo quan niệm của Phật Giáo *

Việt & Đức ngữ

1998

27

Hội kiến với Đức Đạt Lai Lạt Ma

Việt & Đức ngữ

1999

28

Vọng cố nhân lầu

(Hành hương Trung Quốc II)

Việt ngữ

1999

29

Có và Không

Việt & Đức ngữ

2000

30

Kinh Đại Bi *

(dịch từ Hán văn ra Việt văn)

Việt & Đức ngữ

2001

31

Phật thuyết Bồ Tát Hành Phương Tiện Cảnh Giới Thần Thông Biến Hóa Kinh*

dịch từ Hán văn

ra Việt ngữ

2001

32

Bhutan có gì lạ?

Việt ngữ

2001

33

34

Kinh Đại Phương Quảng Tổng Trì *

Cảm tạ xứ Đức *

dịch từ Hán văn ra Việt ngữ

Việt & Đức ngữ

2002

2002

35

Thư tòa soạn báo Viên Giác trong 25 năm (1979 - 2003,2004)

Việt ngữ

2003

36

Bổn sự kinh *

dịch từ Hán văn ra Việt ngữ

2003

37

Những đoản văn viết trong 25 năm qua

Việt & Đức ngữ

2003

38

Phát Bồ Đề Tâm kinh luận *

Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ

2004

39

Đại Đường Tây Vức Ký

Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ

2004

40

Làm thế nào để trở thành một người tốt

Việt ngữ

2004

41

Dưới cội bồ đề

Việt ngữ

2005

42

Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận

Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ

2005

43

Bồ Đề Tư Lương luận *

Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ

2005

44

Phật nói luận A Tỳ Đàm về việc thành lập thế giới

Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ

2006

45

Giai nhân và Hòa Thượng

Việt ngữ

2006

46

Thiền Lâm Tế Nhật Bản

Dịch từ Nhựt ngữ ra Việt ngữ

2006

47

Luận về con đường giải thoát

Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ

2006

48

Luận về bốn chân lý

Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ

2007

49

Tịnh Độ tông Nhật Bản

Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ

2007

50

Tào Động tông Nhật Bản

Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ

2008

51

Phật Giáo và khoa học

Việt ngữ

2008

52

Pháp ngữ

Việt ngữ

2008

53

Những mẩu chuyện linh ứng của Đức Địa Tạng Vương Bồ Tát

Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ

2009

54

Nhật Liên tông Nhật Bản

Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ

2009

55

Chân Ngôn tông Nhật Bản

Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ

2010

56

Chết an lạc, tái sanh hoan hỉ

Dịch từ Anh ngữ

sang Việt Ngữ với T.T. Thích Nguyên Tạng

2011

57

Chuyện tình của Liên Hoa Hòa Thượng

Việt Ngữ

2011

Xuất bản trong năm 2012

58

Tư tưởng Tịnh Độ Tông

Việt ngữ

2012

59

Những bản kinh căn bản của Tịnh Độ Tông Nhật Bản

Dịch từ Đức ngữ sang Việt ngữ

2012

60

Dưới bóng đa chùa Viên Giác

Việt ngữ viết chung với Trần Trung Đạo

2012

Chú thích: (*) hết

Quý vị muốn download những bài giảng pháp của

Hòa Thượng Phương Trượng Chùa Viên Giác Hannover thì xin vào trang:

www.wiphatgiao.de ; www.quangduc.com ;

www.viengiac.de; hoặc www.lotuspro.net

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
01/11/2010(Xem: 4523)
Mặc dù không thể nói nhiều nhưng tôi muốn nói ít lời này. Tulku Urgyen Rinpoche và tôi cùng quê quán ở miền Đông Tây Tạng, nhưng chúng tôi vẫn có vẻ rất xa cách nhau. Vào thời ấy chúng tôi không có phương tiện để tới với kỹ thuật tân tiến. Bởi không có máy bay, không xe lửa, không xe hơi nên mọi người phải đi bộ hay đi ngựa, vì thế một khoảng cách mà ngày nay chúng ta thấy dễ dàng vượt qua bằng phương tiện vận chuyển hiện đại thì vào thời đó nó có vẻ rất dài. Mặc dù dĩ nhiên là chúng tôi có nghe nói về nhau, nhưng mãi tới khi lần đầu tiên tôi tới Thung lũng Kathmandu thì chúng tôi mới bắt đầu có một sự nối kết.
30/10/2010(Xem: 4601)
Trước tiên chúng ta phải học “giới học” để thực hành. Nếu không biết giới học, chúng ta không thể nào tịnh hóa những hành vi cư xử của mình. Rồi chúng ta phải học thêm chỉ (samatha) để kiểm soát và tập trung tâm ý. Nếu không biết về thiền chỉ, chúng ta sẽ trau dồi định như thế nào? Nếu không hành định, làm sao chúng ta có thể kiểm soát được tâm mình? Sau đó, chúng ta phải học cách làm thế nào để trau dồi trí tuệ. Nếu không biết về tuệ học, chúng ta trau dồi trí tuệ ra sao?
29/10/2010(Xem: 5347)
Căn cơ của một người bình thường không thể nào biết được có kiếp trước hay kiếp sau. Chỉ có những người tu tập thiền định, đi sâu vào nội tâm, chứng được các tầng thiền, hoặc có thiên nhãn thông, túc mạng thông thì mới thấy được kiếp sống quá khứ và vị lai.
26/10/2010(Xem: 4586)
Đề mục kinh này vô cùng rõ ràng, nội dung cũng rất đơn giản, trong sáng, thiết yếu. Trong bộ kinh này, đức Phật dạy chúng ta phương pháp để cái tâm được thanh tịnh. Trong pháp môn Tịnh Độ, chúng ta đều biết đến đạo lý “tâm tịnh cõi nước tịnh”.Do đây biết rằng: đối với việc tu học Tịnh Độ tông, tâm thanh tịnh vô cùng trọng yếu. Người phiên dịch bộ kinh này là ngài Thi Hộ, Ngài là người ngoại quốc đến Trung Quốc hoằng pháp vào thời Nam Bắc Triều.
23/10/2010(Xem: 10459)
Trên đời này có những người có chánh kiến, tin rằng sự bố thí cúng dường sẽ đem lại những kết quả tốt đẹp; các hành vi thiện ác đều dẫn đến quả báo; đồng thời cũng tin rằng có những người chân chánh hành trì Chánh pháp, tuyên bố những điều do tự mình thể nghiệm và chứng ngộ. Do nguyên nhân chánh kiến này mà một số loài hữu tình sau khi mệnh chung được sinh vào thiện thú, cõi đời này (Trung Bộ kinh I)
22/10/2010(Xem: 4696)
Mỗi một trong vô lượng cuộc đời của chúng ta từ vô thuỷ, chúng ta phải có những bậc cha mẹ. Vào lúc này hay lúc khác, mỗi một chúng sinh duy nhất hẳn đã từng là mẹ hay cha của ta. Khi chúng ta nghĩ tưởng tới tất cả chúng sinh này - những người từng là cha mẹ của chúng ta - đã phải lang thang quá lâu và không người cứu giúp trong vòng luân hồi sinh tử giống như những người mù lạc đường, thì chúng ta không thể không cảm thấy một lòng bi mẫn lớn lao đối với họ. Tuy nhiên, tự bản thân lòng bi mẫn thì không đủ; họ cần sự giúp đỡ thực sự.
22/10/2010(Xem: 5362)
Một Giáo lý của Jetsunma Ahkon Lhamo Trong Phật Giáo Kim Cương thừa – là hình thức Phật Giáo được bảo tồn ở Tây Tạng và Mông Cổ và là một tông phái được tu hành ở chùa của tôi – một trong những giáo lý căn bản làsự hiểu biết và thực hành lòng bi mẫn. Cá nhân tôi nhận ra rằng một triết học tôn giáo được đặt nền trên lòng bi mẫn vô ngã mang lại cho ta một sự hài lòng sâu xa và tôi tin rằng nó đánh trúng tình cảm của nhiều người Mỹ.
21/10/2010(Xem: 4952)
Ở Solu Kumbu mọi người lớn tuổi đều quay Bánh Xe Cầu nguyện mỗi ngày. Khi họ ở nhà vào buổi sáng và buổi tối trước khi đi ngủ, họ cầm một mala (chuỗi hột) trong bàn tay trái, một Bánh Xe Cầu nguyện trong bàn tay phải, và trì tụng thần chú OM MANI PADME HUNG. Và khi họ đi vòng quanh, họ liên tục quay Bánh Xe Cầu nguyện và tụng OM MANI PADME HUNG.
19/10/2010(Xem: 5238)
Một lần, khi Đức Phật nhuốm bệnh ở Beluvà, trước sự lo âu buồn khổ của tôn giả Ananda (Trường III, trang 101), và một lần khác, trước tin tôn giả Sàriputta (Xá lợi Phất) đã mệnh chung và trước sự lo âu của tôn giả Ananda (A Nan) (Tương V, 170), Đức Phật đã tuyên bố lời dạy này, vừa là lời chỉ dạy tóm thâu mọi phương pháp tu hành của ngài được cô đọng lại, và cũng là một lời trăn trối của một bậc Đạo sư biết mình sắp lâm chung, nên có những lời nhắn nhủ và khích lệ đệ tử của mình những gì các đệ tử cần phải tu tập, sau khi bậc Đạo sư viên tịch...
16/10/2010(Xem: 5099)
Bạn đã được giới thiệu về “phương châm tu tập”, “ý nghĩa của Sám hối”, và “tâm Bồ đề”. Đó chính là những hành trang cần thiết, quan trọng để xây dựng những nhận thức căn bản và thực tiễn cho cuộc sống hạnh phúc cũng như cho cuộc hành trình tâm linh của bạn. Khi đã có đầy đủ những hành trang cần thiết cho tư duy và hành động rồi, bây giờ là lúc bạn có thể đi vào thực tập những pháp môn căn bản không phải để có ý niệm về hạnh phúc hay để lí luận về hạnh phúc, mà để “sống hạnh phúc” ngay bây giờ và ở đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]