Quay Về Nội Tâm
Nhạc và LờI : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 3 mars 2004.
Tiếng hát : Mỹ Dung.
http://www.youtube.com/watch?
Mẹ khuyên con sửa tánh hư,
Quây về nô.i thức sửa lầm sửa sai,
Có ai toàn vẹn cỏi đời,
Xuống đây để học để dồi mở mang,
Tu tâm sửa tánh là ngoan,
Thực hành chơn pháp dầy công chẳng sờn,
Đố ai quét sạch nghiệp trần,
Chỉ lo thức giác tu thiền mơ'i yên.
Mẹ khuyên con sửa tánh hư,
Quây về nô.i thức sửa lầm sửa sai,
Có ai toàn vẹn cỏi đời,
Xuống đây để học để dồi mở mang,
Tu tâm sửa tánh là ngoan,
Thực hành chơn pháp dầy công chẳng sờn,
Đố ai quét sạch nghiệp trần,
Chỉ lo thức giác tu thiền mơ'i yên.
Revenir en son for intérieur.
Paroles et musique : Quách V ĩnh-Thiện
Paris, le 3 mars 2004.
Traduction française : Léon Lê Đình Bảo
(1955 - le 10 Février 2009 )
http://www.youtube.com/watch?
La mère recommande à l’enfant de corriger ses mauvais caractères,
Et revenir en son for intérieur pour remédier à ses erreurs et ses défauts,
Qui peut prétendre à la perfection en ce bas monde ?
Nous venons ici pour apprendre et pour évoluer,
A qui la possibilité d'épurer son karma terrestre ?
Il faut se destiner à l’éveil spirituel et s’adonner à la pratique spirituelle pour avoir le calme.
La mère recommande à l’enfant de corriger ses mauvais caractères,
Et revenir en son for intérieur pour remédier à ses erreurs et ses défauts,
Qui peut prétendre à la perfection en ce bas monde ?
Nous venons ici pour apprendre et pour évoluer,
A qui la possibilité d'épurer son karma terrestre ?
Il faut se destiner à l’éveil spirituel et s’adonner à la pratique spirituelle pour avoir le calme.
To return to one’s inner heart of hearts
Poem and music : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, March 5th, 2004.
Translation : Léon Lê Đình Bảo
(1955 - le 10 Février 2009 )
The mother recommends the child to correct his bad tempers,
And to return to one’s inner heart of hearts to cure its errors and defects,
Who can claim to be perfect on the down here world ?
We come here to learn and evolve,
Who has the ability of purifying its terrestrial karma?
It is necessary to enter the spiritual awakening and to devote oneself to the spiritual practice to get quietness.
The mother recommends the child to correct his bad tempers,
And to return to one’s inner heart of hearts to cure its errors and defects,
Who can claim to be perfect on the down here world ?
We come here to learn and evolve,
Who has the ability of purifying its terrestrial karma?
It is necessary to enter the spiritual awakening and to devote oneself to the spiritual practice to get quietness.