You're holding, in your hands, the book recording the activities leading to the 20th Anniversary of Quang Duc Monastery. This book was not launched immediately after the celebration of the 20th Anniversary, due to many Dharma task commitments. However, we are very happy to officially launch it today - on the occasion of the 15th Winter Retreat, for All Sangha of the Unified Vietnamese Buddhist Congregation in Australia and New Zealand, to be held in Quang Duc Monastery from 1st to 11th July, 2014.
This book is offered as a sincere and humble gift to the Monks, Nuns, benefactors and friends, near and far. This book will also be distributed free to the National Library of Australia in Canberra and all public libraries across Australia as a humble gift from the Quang Duc Monastery to the Australian and Vietnamese community.
Twenty years is a long period in a human life, especially for Buddhist followers, rushing to escape from Samsara, the circle of birth and death, no time to waste on the journey to, or from, our spiritual home. Twenty years have passed, our first generation had to suffer and make sacrifices to build infrastructure and to build a solid foundation for the next generation of Vietnamese in Australia. Thus, in the last twenty years, in the process of preserving and protecting the Dharma lights here, we are sure that we couldn’t avoid having some misunderstandings with others - the sorrow and suffering. Due to the future and developing of Buddha-Dharma, we ask that you please be tolerant and compassionate with us for any inconvenience we may have caused.
The Editorial Board, we would like to sincerely thank the Most Venerable Monks, Nuns, the Australian Federal, State & Local governments, as well as other organizations, which sent us letters of congratulations on the occasion of the 20th Birthday of Quang Duc Monastery. All letters are published in this book, in addition to much poetry, literature and song lyrics ... to praise the virtues of the Buddhists of Quang Duc Monastery as part of its efforts to spread the Dharma in this southern land, Australia.
Please put your hands together and pray for the Vietnamese Buddhism in Australia, as day by day it grows stronger, to carry the light of wisdom and enlightenment to everyone and every home.
Namo Amitabha Buddha
The Abbot of Quang Duc Monastery
Bhikkhu Thich Tam Phuong
Ban Thực Hiện Kỷ Yếu:
Cố vấn: TT Thích Tâm Phương
Biên Tập: TT Thích Nguyên Tạng
Biên dịch tiếng Anh: Nguyên Nhật Như Mai, Nguyên Thiện Bảo, Quảng Tuệ Nguyện
Sửa bản in: Thanh Phi, Diễm Tuyết, Quảng Chơn Thiên Hương
Hình ảnh:Quảng Hội, Quảng Tuệ Duyên, Thiện Hưng, Hoàng Lan, Thục Đức
Thiết kế nội dung: Quảng Pháp Nguyên
Thiết kế bìa: Quảng Pháp Tấn
In 1000 bản, khổ 230 x 290 tại Nhà in Jiin Li Đài Loan.