Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Memorial Service for the Late E.G. Whitlam, QC, and The Whitlam Family

27/10/201410:09(Xem: 4898)
Memorial Service for the Late E.G. Whitlam, QC, and The Whitlam Family

letterhead-giaohoiucchau






vong hoa tuong niem


The Unified Vietnamese Buddhist Congregation Of Australia - New Zealand

EXECUTIVE COUNCIL

Head Office - Phap Hoa Temple, 20 Butler Ave, Pennington, SA 5013, Australia
Tel 08-84478477 ; Fax 08-82401758 ; Email phaphoanamuc@yahoo.com
General Secretary Office, Phap Quang, 12 Freeman Rd, Durack, QLD 4077, Australia
Tel 07-33721113 ; Mobile 0402-442431 ; Fax 07-33729988 ;
______________________

Adelaide, October 26th, 2014

 

Sincere Condolences

 

To: The Organising Committee for the Memorial Service for the Late E.G. Whitlam, QC, and The Whitlam Family

 

Dear Sir, Madam,

 

The Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia–New Zealand has received the news that the Former Prime Minister of Australia, The Honourable Edward Gough Whitlam passed away in Sydney on October 21st, 2014, aged 98 years.

We Vietnamese Buddhists began arriving in Australia as refugees from communism in the mid-1970s during Mr. Whitlam’s term as Prime Minister.

From our reading we know that the Late Former Prime Minister has become a legend, and that for his near century of life all Australians are grateful to him and admire, respect and honour him. He has through his determination and strength of spirit and to the best of his ability brought progress to Australia making her an equal among free, democratic and powerful nations of the world. Through audacious and welcome reforms to education, justice, health, etc… he made Australia and its people feel reassured and more confident in the future.

On the peaceful passing of the Former Prime Minister, we wish to offer our sincere condolences to you all, particularly to the parliamentary members of the Labour Party who have lost one who was like a great pillar of support providing an example for future generations who might follow in his footsteps.

The Executive Council and all 34 institutional members of our Congregation are holding services and praying that the departing spirit of Edward Gough Whitlam may rest in eternal peace.

 

For the Executive Council

President of the Congregation

(Signed)

Most Venerable Thích Như Huệ

 

Gough Whitlam

Cố Thủ Tưởng Gough Whitlam
(1916-2014)


                                                                                                                   Adelaide ngày 26/10/2014

 

Thành kính Phân ưu

 

Kính gởi: Ban Tổ Chức tang lễ của cựu Thủ Tướng Úc, Gough Whitlam, Quốc Hội Úc, cùng tang quyến.

 

Kính thưa quý Ngài, quí vị,

 

Giáo Hội Phật Giáo VNTN Hải Ngoại tại Úc Đại Lợi – TTL chúng tôi vừa hay tin cố Thủ Tướng Gough Whitlam qua đời ngày 21/10/2014 tại Sydney, hưởng thọ 98 tuổi.

Chúng tôi là những người Phật tử Việt Nam đến Úc tỵ nạn Cộng Sản từ thập niên 70 của thế kỷ trước.  Ngay trong khoảng thời gian từ 30 tháng 4 năm 1975 đến ngày, Ông thoái nhiệm (11/11/75) lúc ông đương là Thủ Tướng.

Qua tài liệu chúng tôi được biết ông là vị Thủ Tướng Úc đi vào huyền thoại và cuộc đời suốt trọn 100 năm của ông, được mọi người Úc kính mến, tri ân và thán phục. Ông đã dành hết khả năng, ý chí và tâm lực đưa nước Úc tiến bộ ngang tầm với những quốc gia tự do, dân chủ, phú cường của thế giới. Qua những cải tổ về giáo dục, tư pháp, y tế… rất táo bạo và ngoạn mục, làm cho nước Úc và người dân cảm thấy an tâm và tự tin hơn vào tương lai của xứ sở này.

Sự ra đi an lành của Ngài cựu Thủ Tướng, chúng tôi kính lời phân ưu với quí vị, nhất là các nghị sĩ Dân Biểu của Đảng Lao Động mất đi một cây cổ thụ tầm cở che phủ bóng mát trải dài hằng trăm năm cho thế hệ tương lai nối bước chân ông.

Hội Đồng Điều hành và tất cả 34 tự viện thành viên của Giáo Hội chúng tôi thành kính đốt nén tâm hương cầu nguyện chân linh người quá cố sớm siêu sanh về cõi vĩnh hằng.

Thay mặt HĐĐH

Hội Chủ

(ấn ký)

HT Thích Như Huệ

 



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/09/2015(Xem: 4015)
Infinities Video Launch on Wednesday 23 September 2015
01/09/2015(Xem: 4809)
This is a letter from the young Vietnamese man I met when another member of Buddhist Contemplative Care Tasmania I were going out to Pontville in 2013. We have written to each other for over two years now. I have encouraged him in his practice and to remain calm and strong. He has and look how well he is doing. He has practised strong determination, what the Buddha called Adhiṭṭhāna which is one of the Paramis. Already he is practising to be a Buddha.
21/07/2015(Xem: 15537)
Tôi sửng sốt khi nhận được giấy mời từ văn phòng Liên hiệp quốc tại Geneva, Thụy Sỹ - Invitation for releasing “T. T. Weapon book at UN Geneve”. Tôi giật thót mình và sợ rằng bị bom thư hay bị bọn khủng bố gửi gì đó vì thấy có từ weapon, tức là vũ khí. Tôi không mở 2 file đi kèm vì tin rằng loại thư này đến hòm thư của mỗi chúng ta rất nhiều mỗi ngày.
22/05/2015(Xem: 39128)
Audio: Thập Bát La Hán, bài giảng của Thầy Nguyên Tạng tại Chùa Linh Sơn, Detroid, Michigan, USA
14/05/2015(Xem: 17907)
Amitabha Buddha’s name chanting is an easy method of cultivation in which beliefs are difficult to have, especially in this age of information technology when people care more about material comfort than the spiritual life. However, as in the Buddha’s teachings: Buddhahood is a nature of mind and it’s the mind that possesses the Buddhahood, ringing about enlightenment. Therefore, as Buddhists, we have to believe in Buddha’s teachings. The Flower Adornment Sutra stated: “Beliefs are the mother of all the good merits.”. No other merits are greater than making a vow to be reborn in the Pure Land and to become a Buddha. On the occasion of this year’s retreat, we would like to briefly tell you about an old lady having a belief in Amitabha Buddha’s name chanting
21/03/2015(Xem: 8681)
Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi nhằm tôn vinh Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã cống hiến suốt đời mình truyền bá thông điệp hòa bình, lòng nhân ái và từ bi phổ quát trên toàn thế giới. Hòa thượng Lama Tenzin Dhonden, Sứ giả Hòa bình của Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 và người sáng lập tổ chứcNhững Người bạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma, phối hợp cùng với trường đại học Univeristy of California, Irvine vàTrung tâm Sống Hòa bình sẽ tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh Toàn cầu về Từ bi và lễ kỷ niệm sinh nhật Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 lần thứ 80.
20/03/2015(Xem: 6804)
Buddhist priest Alan Piercey is a hospital chaplain in Burnie, a fireman with his local brigade in Penguin and a one-time purveyor of chocolate. Media player: "Space" to play, "M" to mute, "left" and "right" to seek. He is known to the people on the North West coast by a number of different names, the most often used borrowed from a popular animated movie. "My ordained name is Venerable Shih Jingang (pronounced Cher Gin Gun)," he said. "Most people around the North West Regional Hospital in Burnie just know me as Sifu. "And if you ask any five-year-old, they'll know exactly who Sifu is: a character from Kung Fu Panda. I believe it's a cartoon."
10/02/2015(Xem: 5412)
Thank you. Well, good morning. Giving all praise and honor to God. It is wonderful to be back with you here. I want to thank our co-chairs, Bob and Roger. These two don’t always agree in the Senate, but in coming together and uniting us all in prayer, they embody the spirit of our gathering today.
03/12/2014(Xem: 8328)
Your Holinesses, Your Excellencies, Your Emminencies, dear Most Venerables, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen. Please allow me to read the words that our Beloved Teacher, Zen Master Thich Nhat Hanh, wished to deliver here today: “We are grateful to gather today to announce to the world our commitment to work together to end Modern Slavery; and to plea to those who traffic in human beings to stop their exploitation; and to ask world leaders and organisations to protect the dignity of these young women, men and children. They are our daughters and sons, our sisters and brothers.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567