Tranquillity–incomparable way

09/08/201906:55(Xem: 17062)
Tranquillity–incomparable way
Phat Thanh Dao
Tranquillity–incomparable way [1]
                                                                                               
Thích nữ Tịnh Vân
 (Vietnamese version)



           

‘Dukkha and The Cessation of Dukkha’ are the heart of the Buddha’s teaching which are expounded in the Dhammacakka-ppavattana-suttaṃ(Setting in Motion the Wheel of Truth).[2]

 

‘Idaṁ dukkhaṁ ariyasaccaṁ’ pariññeyyan-ti

‘this is the noble truth of suffering’ refers (i.e. suffering itself) ought to be fully known.[3]

 

This statement is known through the simile of the cloth[4] as follow: suppose a cloth were defiled and stained, and a dyer dipped it in some dye or other, it would look poorly dyed and impure in colour. Because of the impurity of the cloth.

 

So too, when the mind is defiled, an unhappy destination may be expected. There are 16 imperfections of the mind. They are:

 

1. Covetousness and Unrighteous greed(abhijjhā-visamalobha),

2.Ill  will(vyāpāda),

3.Anger(kodha),

4.Revenge/hostility (upanāha),

5.Contempt(makkha),

6. a domineering attitude(palāsa),

7.Envy(issā),

8.Avarice/ stinginess (macchariya),

9.Deceit(māyā),

10.Fraud(sātheyya),

11.Obstinacy(thambha),

12.Presumption(sārambha),

13.Conceit(māna),

14.Arrogance(atimāna),

15. vanity  (mada),

16. negligence(pamāda).

 

‘Idaṁ dukkhanirodhaṁ ariyasaccaṁ’ sacchikātabban-ti

‘this is the noble truth of the cessation of suffering’ refers (i.e. Nibbāna) ought to be experienced.[5]

 

The one who has given up, expelled, released, abandoned, and relinquished [the sixteen imperfections of the mind(cittassa upakkilesa)] in part, he gains inspiration in the meaning, gains inspiration in the Dhamma, gains gladness connected with the Dhamma. When he is glad, rapture is born in him; in one who is rapturous, the body becomes tranquil; one whose body is tranquil feels pleasure; in one who feels pleasure, the mind becomes concentrated.[6]Similarly when the mind is undefiled, a happy destination may be expected.

 

These truths are powers to urge the Buddhain search of the solution such as imperfection, impermanent, emptiness, suffering. It is also the main causeto makeHim enter the world:‘Both formerly and now, monks, I declare only suffering and the cessation of suffering’.[7]

           

Indeed, lack of reference to involve in the Awakening of the Four Noble Truths, there are people living the household life, enjoying the five pleasures of the senses (i.e. rūpa/ visible , sadda/ audible, gandha/ odour, rasa/ taste, phoṭṭhabba/ tangible), they are referring to and attending to evil, unskillful thoughts which are imbued with desire, aversion and delusion: ‘He is a person, a subject to birth, aging... illness... death... sorrow... defilement, he seeks (happiness in) what is likewise subject to illness... death... sorrow... defilement’.[8] It is ignoble search.

 

While the second ones are involved in the searching for the unborn, aging-less, illness-less, deathless, sorrow-less, undefiled are called noble search.[9]

           

The Buddha teaches the Buddhist in the meantime should develop the Four Sublime States (Brahma-vihāra) towards all sentient beings with the realization that, during the immeasurable long passage through the saṃsāra, there is being who has ever been one’s mother, father, sister, brother, son, daughter, relative or friend...

 

These four attitudes are said to be Brahma (sublime) because they are the right or ideal way of conduct towards living beings (sattesu sammā paṭipatti). They are called vihāra (abodes) because these abidings are the best in being the right attitude towards beings.

Here ‘Mettā (loving-kindness, love, goodwill) is the escape from ill-will, it is also the wish for the welfare and happiness of others.

 

Karuṇā (compassion) the empathy with them in their suffering, it is the escape from cruelty.

Muditā (sympathetic joy), rejoicing in their virtues and success, it is the escape from aversion (boredom) .

Upekkhā (equanimity/ balance of mind), the attitude of detached impartiality towards beings (not apathy/ indifference), it is the escape from greed.’[10]

           

Among the Four Sublime States (Brahma-vihāra), equanimity is the crown and culmination, because the thoughts of ‘mine, self, I-making’ are forsaken. Thus, the teaching of anattā (emptiness) will be our guide on the path to deliverance and to perfect equanimity of understanding. The unshakeable nature of anattā is the manifestation of the highest strength.

           

‘Bhikkhus, if a bhikkhu of such virtue, such concentrationand such wisdom uses four kinds of nutriment (āhāra),even that will be no obstacle for him’.[11] Thesefour kinds of nutriment are:

 

  1. kabaliṅkāhāra / physical food as nutriment, gross or subtle
  2. phassa /contact
  3. mano – sañcetanā / mental volition
  4. viññāṇa / consciousness

           

Constituted a human being is non-self (anattā), that constitution is always changed (anicca), whatever is anicca is dukkha ‘Yaṃ aniccaṃ taṃ dukkhaṃ’.[12] Again, a being if it has within itself the nature of arising it has also within itself the nature of cessation. This is meant and often found in original texts of Pāli in the well-known formula:

 

‘Yaṁ kiñci samudayadhammaṁ,

Whatever has the nature of arising,

sabbaṃ taṃ nirodhadhammaṃ-ti.

all that has the nature of ceasing’[13]

 

The five aggregates should be known as objects of clinging should be seen as an enemy with drawn sword (S. IV., 174) in the snake simile, as a burden (S. III., 25) according to the Burden sutta, as a devourer (S. III., 87f) according to the To-be-devoured Discourse, and as impermanent, painful, non-self, formed, and murderous, according to the Yamaka Sutta (S. III., 112f). In detail, matter should be regarded as a lump of forth because it will not stand squeezing, feeling as a bubble on water because it can only be enjoyed for an instant, perception as a mirage because it causes illusion, formations as a plantain trunk because it has no core, and consciousness as a conjuring trick because it deceives (S. III., 140-2)

 

            Knowing and seeing each of them in regard to this body, the attachment to the five aggregates should be abandoned with proper wisdom,

 

‘This is not mine (n’etaṃ mama),

This I am not (n’eso’haṃ asmi), and

This is not my self (na me so attā)’.[14]

 

When one knows and sees thus there is no underlying tendency to conceit ‘I-making or mine-making’. Through dispassion, his mind is liberated. When it is liberated there comes to the knowledge ‘It is liberated’. He understands ‘Birth is destroyed, the holy life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming to any state of being’.[15]

 

Herein we notice that the Buddha does not say that the five aggregates are unhappy, impermanent, he just simply asks: ‘is it proper to assume that the five aggregates are ‘me, my self, what I am’?[16], if for sure, to put a stop to it. In fact, dukkha or suffering is saṃsāra, the cessation of suffering is tranquillity, Nibbbāna. Both are only aspects of the same reality:

 

‘When this is, that is. This having arisen, that arises.[17]

(Imasmiṃ sati, idaṃ hoti. Imassuppādā, idaṃ uppajjati).

           

In the same way, we need to purify bodily acts, verbal acts, and mental acts with repeated reflection to train ourselves. While the observation of the object in terms of its qualities and characteristics brings into being the insight knowledges:

 

‘When this is not, that is not. This having ceased, that also ceases’ (Imasmiṃ asati, idaṃ na hoti. Imassa nirodhā, idaṃ nirujjhati).[18]

The ariya, a noble one, true man who has been developed aMiddle Way for the abandoning of greed and hate, giving‘vision arose, knowledge arose, wisdom arose, understanding arose, light arose’ in him (cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi).

 

Therefore, it is easy to recognize that ‘there is no fear, no danger, no disaster for the wise’[19] because the wise are the ones who are in deep belief and freed from birth, aging, death, sorrow, lamentation, pain, distress, despair. They are disciples of the Teacher who lives secluded train in seclusion; they abandon what the Teacher tells them to abandon; they are not luxurious and careless, they are keen to avoid backsliding, and are leaders in seclusion.

 

They know how to cultivate their unmovable faith and transform it into wisdom to destroy all fetters. It is the reason why the Buddha has ever said that ‘the destruction of the taints is for one who knows and sees, not for one who does not know and see’.[20]

           

There are seven ways[21] of restrain of all the taints are for a well-taught noble disciple, who has regard for noble ones and is skilled and disciplined in their Dhamma, who has regard for true men and is skilled and disciplined in their Dhamma, understands what things are fit for attention and what things are unfit for attention, reflecting wisely. These taints should be abandoned as follow:

 

  1. Taints that should be abandoned by seeing.
  2. Taints that should be abandoned by restraining.
  3. Taints that should be abandoned by using.
  4. Taints that should be abandoned by enduring.
  5. Taints that should be abandoned by avoiding.
  6. Taints that should be abandoned by removing.
  7. Taints that should be abandoned by developing

 

The Buddha’s attitude towards life is not merely intellectual but practical. It is a realization of what is good and beneficial. It makes an ethical perfection-cum-mental emancipation. This implies a cultivation of good emotions and an abandonment of the bad. Good emotions should always be blended with right understanding, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration, right knowledge(sammā-āa) or the knowledge pertaining to the fruit of arahantship and right deliverance (sammā vimutti), the arahant’s liberation from all defilements.

            In the final emancipation, all suffering ceases, and Nibbāna is where lobha, dosa and moha are not. The ideal situation should be realised not after death, but now in this very life. The Nibbāna here and now was stressed. When the knowledge of his emancipation (vimuttasmiṃ vimuttmiti ñāṇaṃ) arises, a monk knows, ‘Rebirth has been destroyed. The higher life has been fulfilled. What had to be done has been accomplished. After this present life there will be no beyond’.[22]

 

The way of life vibrates with caring and taking care. It guards tradition. Heart, mind and body are given to the creation of happiness for others, here and now. There are five ways of happiness, that is, (i) in confidence based on knowledge and personal experience (saddhā) (ii) in morality (sīla) (iii) in learning (suta) (iv) in the practice of giving up things or generosity (cāga) and (v) in wisdom (paññā).[23] As the Way was taught by Lord Buddha in different ways, according to the capacity of individuals, so the practice should differ according to the abilities and requirements of one’s character. That is all a man needs, for goodness is above all.

 

In brief, ‘This is the one and only way, monks, for the purification of beings, for the overcoming of sorrow and lamentation, for the destruction of suffering and grief, for walking on the path of truth, for the attainment of Nibbāna’.[24] (Ekāyano ayaṃ, bhikkhave, maggo sattānaṃ visuddhiyā, sokaparidevānaṃ samatikkamāya, dukkhadomanassānaṃ atthaṅgamāya, ñāyassa adhigamāya, nibbānassa sacchikiriyāya).

Everyone should has to work diligently and constantly to maintain continuous awareness of mind and body.The practice of Vipassana, leading not to the jhānas but to purification of mind, sati/ awareness can only be understood to mean awareness of the present moment rather than a memory of the past (or a dream of the future).

 

 



[1]Vesak 2014 tại Bái Đính

[2]Mahāvagga

[3]Dhammacakka-ppavattana-suttaṃ

[4] M. I, Vatthūpama sutta

[5]Dhammacakka-ppavattana-suttaṃ

[6] M. I, Vatthūpama sutta

[7] M. I, 140

[8] M. I, 26

[9] Ibid

[10] D. III., 248

[11] M. I, Vatthūpama sutta

[12]M. I, No 13

[13]Dhammacakka-ppavattana-suttaṃ

[14]M. III, No 109

[15] Ibid., No 112

[16] M. I, 22

[17]S.II, p.27 - 8

[18] Ibid

[19] A. III, 1

[20] M. I, 2

[21] Ibid

[22]D.I., Samañña-phala sutta

[23] A. III., p. 66

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
27/03/2026(Xem: 401)
In harmony with the joy of Buddhists celebrating Vesak, Quang Duc Monastery will solemnly hold the 2650th Vesak Celebration and the Outdoor Jade Buddha Enshrinement Ceremony at 11:00 AM on Sunday, May 31, 2026 (15th day of the 4th lunar month, Year of the Fire Horse). Quang Duc Monastery respectfully invites all Buddhist devotees, families, and friends to joyfully attend, offer sincere incense, commemorate the Buddha’s boundless compassion, and pray for world peace and the well-being of all beings. On behalf of Quang Duc Monastery, we sincerely wish all benefactors, supporters, and Buddhist devotees, together with your families, to be blessed with peace and happiness under the radiant light of the Buddha.
27/03/2026(Xem: 724)
Trong các kinh điển Phật giáo sơ kỳ—như Nikāya và Āgama—Đức Phật thường nhắc đến những loài động vật sinh sống trong rừng sâu, núi cao và sông ngòi của Ấn Độ cổ đại. Rất nhiều loài vật như voi, sư tử, hươu, rùa, ngựa, chim chóc và nhiều loài khác xuất hiện trong những lời dạy này; chúng không hiện diện như những sinh vật hung dữ hay đáng sợ, mà là những người bạn hiền trí, giúp chúng ta thấu hiểu cách sống với lòng từ bi, sự dũng cảm và tâm trí sáng suốt.
26/03/2026(Xem: 657)
ORGANIZING BY VIETNAMESE BUDDHIST COMMUNITY OF NORTHERN CALIFORNIA ĐẠI LỄ VESAK 2026 LỊCH GIẢNG (DHARMA TALK SCHEDULE) HT THÍCH TỊNH TỪ HT THÍCH MINH ĐẠT TT THÍCH PHÁP HÒA SƯ TUỆ NHÂN (BHIKKHU PANNAKARA) BAN KINH SƯ (RITUAL VENERABLES) Thầy Thiện Long Thầy Pháp Hạnh Thầy Vĩnh Tánh Thầy Hạnh Tuyền Thầy Pháp Trí Thầy Quảng Thanh Thầy Thông Phước Thầy Ngộ Thông Thầy Quảng Thông Thầy Hạnh Thông Thầy Hoàng Khôi Thầy Huyền Thiện Thầy Đạo Chí Thầy Hoàng Thiện Thầy Trung Tịnh Thầy Minh Tịnh THỨ SÁU – APRIL 17, 2026 ĐẠI ĐỨC THÍCH TUỆ NHÂN (Venerable Bhikkhu Pannakara) 🕔 5:00 PM THỨ BẢY – APRIL 18, 2026 TRƯỞNG LÃO HT THÍCH MINH ĐẠT 10:00 AM TRƯỞNG LÃO HT THÍCH TỊNH TỪ 2:00 PM CHỦ NHẬT – APRIL 19, 2026 THƯỢNG TỌA THÍCH PHÁP HÒA 9:00 AM 4:00 PM PHẬT PHÁP VẤN ĐÁP LAKE CUNNINGHAM PARK 2305 S. White Rd, San Jose, CA 95148
25/03/2026(Xem: 489)
Daoyin Qigong Association Qigong Meditation Qigong is often described as a “moving meditation.” It is an ancient practice suitable for people of all ages. This practice helps calm the mind, heal the body, and nourish the spirit. Come and join us. You will learn acupressure points for healing, as well as the cultivation of Qigong and Tai Chi forms. Contact for registration: Trainer Richard: 0418 396 996 Ms. Hong Hanh (Monastery): 0402 741 639 Two introductory classes are offered free of charge. From the third class onward, a contribution of $10 per session is requested. Classes commence on Saturday, 18 April Time: 11:00 am – 12:30 pm
23/03/2026(Xem: 1635)
Vào chiều Chủ Nhật ngày 22/03/2026, trong không khí ấm áp và thấm đượm tình đạo vị, Võ đường Vovinam Tu Viện Quảng Đức đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm chu niên 1 năm thành lập, đánh dấu chặng đường đầu tiên kể từ ngày khai giảng. Buổi lễ diễn ra trong niềm hoan hỷ, quy tụ chư Tôn đức, quý võ sư, huấn luyện viên, phụ huynh cùng đông đảo các em võ sinh. Đây không chỉ là dịp để nhìn lại hành trình một năm hình thành và phát triển, mà còn là cơ hội để tri ân, ghi nhận những đóng góp quý báu, đồng thời khích lệ tinh thần tu học và rèn luyện thân tâm của thế hệ trẻ. Trong buổi lễ, Hòa Thượng Viện Chủ Tu Viện Quảng Đức Thích Thông Mẫn, Thượng Tọa Trụ Trì Thích Nguyên Tạng cùng Huynh Trưởng Nguyên Tâm Trần Đức, Hiệu trưởng Trường Việt Ngữ Quảng Đức đã trang trọng ngỏ lời tri ân sâu sắc đến Võ sư Minh Hoàng Diệp Khôi, cố vấn cao cấp của võ đường, cùng toàn thể quý huấn luyện viên đã tận tâm hướng dẫn, dìu dắt các em võ sinh trong suốt thời gian qua.
23/03/2026(Xem: 891)
Buddhism in Nepal has a rich and profound history that dates back to the time of the Buddha himself. Nepal, particularly the Kathmandu Valley, has long been a significant center for both Tibetan and Theravada Buddhism. Not only is Nepal the birthplace of the Buddha (in Lumbini), but it is also a region where Buddhist spiritual traditions have flourished for centuries. In this special edition, I focus specifically on Nepalese Buddhism. I explore the historical significance of this ancient tradition, shedding light on the invaluable Buddhist sites scattered across the country. This edition features articles on the history of Nepalese Buddhism, the contributions of revered senior monks, and insights from contemporary Nepalese monks and nuns. “Mettavalokanaya” International Buddhist Magazine is a registered publication in Sri Lanka, with an international standard. Distributed worldwide free of charge, it has reached 50 countries. The online edition enjoys a readership of over 500,000
23/03/2026(Xem: 791)
Welcome to “禅心” - “CHANXIN” the newly conceptualized magazine dedicated to Buddhism. This publication is proudly brought to you by the Mettavalokana Buddhist Publications Centre in Sri Lanka. As the Chief Editor, Founder, and Chairman of this magazine, my primary objective is to impart the teachings of Buddhism. The “禅心” - “CHANXIN” International Buddhist Magazine, guided by its motto, “Enlighten the Minds,” aspires to be the conduit for disseminating the profound wisdom of the Enlightened One, Lord Buddha, to individuals all around the world. My mission at “禅心” - “CHANXIN” is to craft and publish articles and stories related to Buddhism, making them accessible through various print and online media platforms worldwide. Furthermore, my magazine endeavors to instill virtuous habits and qualities, rooted in Buddhism, among the global youth and young generation. Presently, I oversee five international media publications: 01 - “禅心” - “CHANXIN” International Buddhist Magazine 02 - “
23/03/2026(Xem: 818)
Bhikkhunis” Proudly Presents to Highest Bhikkhuni Sasana…. According to Buddhist scriptures, the order of Bhikkhunis was first created by the Buddha at the specific request of His Aunt and Foster - Mother “Mahapajapati Gotami”, who became the first ordained Bhikkhuni. During the time of Buddha, the First Bhikkhuni ordination took place in the fifth year after the Buddha’s Enlightenment. The Buddha’s words were “I allow Nuns to be ordained by Monks”. Following Buddha’s instructions, “Mettavalokanaya” - Sri Lankan’s Most Popular & Leading Monthly International Buddhist Magazine decided starting their second and newly magazine & website specially for whole Bhikkhunis (Nuns) in the world. This is the World’s First Time, and this is the First International Bhikkhunis Magazine & Website. Today marks a very special day for me, because I had one dream to publish one special Buddhist Magazine specially for Bhikkhunis in the World. I am not a Monk or Bhikkhuni or Lady, but as a Layma
22/03/2026(Xem: 906)
In the serene and solemn atmosphere of the Great Stupa of Universal Compassion, located in Bendigo, Victoria, on Saturday 21–22 March 2026, a meaningful international Buddhist conference was solemnly held through the collaboration between the Great Stupa of Universal Compassion and the Tibet Information Office. The conference brought together nearly 100 Venerable monks and nuns, scholars, representatives of multicultural communities, and numerous Buddhist practitioners from various traditions, gathering in a spirit of harmony and mindfulness.