No Worries, Mates !

04/06/201605:39(Xem: 6692)
No Worries, Mates !
Buddha_200

'NO WORRIES, MATE'!
Written by Andrew Williams
Lay Dhamma Teacher


Buddhism has taken firm roots in Australia during the last few decades, due in part to people migrating to Australia from various Buddhist cultures and their 2nd generation, who either moved here as children or were born here. It is also due in part to the genuine interest in these precious teachings and way of life shown by Australian's of all backgrounds. Some of whom have deep virtuous roots from practising the Dhamma in previous lives and others who are totally new to the Dhamma, having a strong attraction to the peace, harmony and understanding that results from the Buddhist practises of morality, meditation and wisdom. Therefore it is essential that the Dhamma be taught in the English language, using terminology and expression that can be clearly understood. 

Every walk of life, culture and language has various common sayings and one of the most commonly used in Australia is 'No Worries, Mate'! Have you ever thought what 'no worries, mate' could possibly mean if investigated and analysed from a Buddhist perspective? In this article we will explore and endeavour to shed new light on the meaning of this common Australian saying.

To begin, we will break it up into two parts; 1) 'no worries', and 2) 'mate'.  Briefly, to have 'no worries' means to have a mind free of worry, fear, anxiety, regret and the like, and therefore, a mind free of the causes of these disturbing emotions. That is, a mind free of ignorance, attachment and aversion. Whilst 'mate' means friend, partner or relative. 

Now let's have a look at how we can decrease and eventually eradicate worry and it's causes from our minds by applying the medicine of the Dhamma. By practising morality, meditation and wisdom. 

To live morally means to avoid speaking non-truth, slandering or speaking to divide, using harsh language and engaging in meaningless gossip. We should speak the truth, speak to unite, skilfully, sweetly and meaningfully. It also means to avoid acting in any way that brings harm. To avoid destroying life, taking what is not freely given and to avoid harmful activities in our relations with others, and instead, to respect life, be generous and act with care, love and friendship. In whatever we do in life, whether it's work, study, sport or others types of hobbies, we should be harmless, non-aggressive and conscientious. 

With pure intentions, we should also engage in the practise of meditation with enthusiastic effort to maintain wholesome thoughts and attitudes, relinquishing unwholesome thoughts and attitudes, developing and maintaining the mindfulness and concentration that leads to insight and understanding. 

In other words we should engage in the practise of the path prescribed by the Lord Buddha, namely the Eight-Fold Path, which is best summed up by the Buddha's words, " Do no harm, do only good, purify your mind". And don't worry, the more we practise, the better we get at it and the more it becomes natural. If we live this way we will have much less worries and eventually no worries at all. 

Now let's have a look at the word 'mate'. Since we all share this world together, we are all intimately connected and dependant upon each other. All mates! Therefore, to be kind to ourselves we must be kind to others. To be kind to others we are being kind to ourselves. Also we all have the potential to realise the ultimate peace or enlightenment. 

It is also helpful to keep in mind that 1) All beings tremble at the thought of being harmed. Knowing this, how can we harm them? 2) Knowing that we all seek happiness, cultivate love for all, and 3) It is life that all beings treasure the most. Love and respect is where friendships abide. 

Therefore, we should also develop and practise the Four Immeasurable's of universal love, compassion, joy and equanimity. Wishing that all beings have happiness and its causes and are free from suffering and its causes. We should have great appreciation for and take great joy in the successes of others and always maintain a mind free of bias, attachment and aversion. These are called immeasurable's because they bring immeasurable benefit to all beings and can be developed beyond limitation. 

True peace must firstly be developed internally, in our own mind, and then expressed outwardly through our actions and words. We must live by example. Thinking, acting and speaking with the motivation to cause and maintain peace, harmony and understanding. Then peace can be caused and realised, and the lack of peace can be overcome. 

When a pebble is thrown into a pond, the ripples that are created cover all parts of the pond, likewise every thought, action and word effects everything. So we should think, act and speak with universal love, compassion, joy and equanimity, based on true understanding. This way, we can contribute to peace in the world and have a positive influence on others to do likewise. 

Study, practise and share the Dhamma well. Then we will have No Worries, Mate! 

Happy Vesak

Written by Andrew. J. Williams
Lay Dhamma Teacher 
14/4/15

For more info-  http://dhammatalks.wordpress.com
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
27/03/2026(Xem: 465)
In harmony with the joy of Buddhists celebrating Vesak, Quang Duc Monastery will solemnly hold the 2650th Vesak Celebration and the Outdoor Jade Buddha Enshrinement Ceremony at 11:00 AM on Sunday, May 31, 2026 (15th day of the 4th lunar month, Year of the Fire Horse). Quang Duc Monastery respectfully invites all Buddhist devotees, families, and friends to joyfully attend, offer sincere incense, commemorate the Buddha’s boundless compassion, and pray for world peace and the well-being of all beings. On behalf of Quang Duc Monastery, we sincerely wish all benefactors, supporters, and Buddhist devotees, together with your families, to be blessed with peace and happiness under the radiant light of the Buddha.
27/03/2026(Xem: 817)
Trong các kinh điển Phật giáo sơ kỳ—như Nikāya và Āgama—Đức Phật thường nhắc đến những loài động vật sinh sống trong rừng sâu, núi cao và sông ngòi của Ấn Độ cổ đại. Rất nhiều loài vật như voi, sư tử, hươu, rùa, ngựa, chim chóc và nhiều loài khác xuất hiện trong những lời dạy này; chúng không hiện diện như những sinh vật hung dữ hay đáng sợ, mà là những người bạn hiền trí, giúp chúng ta thấu hiểu cách sống với lòng từ bi, sự dũng cảm và tâm trí sáng suốt.
26/03/2026(Xem: 781)
ORGANIZING BY VIETNAMESE BUDDHIST COMMUNITY OF NORTHERN CALIFORNIA ĐẠI LỄ VESAK 2026 LỊCH GIẢNG (DHARMA TALK SCHEDULE) HT THÍCH TỊNH TỪ HT THÍCH MINH ĐẠT TT THÍCH PHÁP HÒA SƯ TUỆ NHÂN (BHIKKHU PANNAKARA) BAN KINH SƯ (RITUAL VENERABLES) Thầy Thiện Long Thầy Pháp Hạnh Thầy Vĩnh Tánh Thầy Hạnh Tuyền Thầy Pháp Trí Thầy Quảng Thanh Thầy Thông Phước Thầy Ngộ Thông Thầy Quảng Thông Thầy Hạnh Thông Thầy Hoàng Khôi Thầy Huyền Thiện Thầy Đạo Chí Thầy Hoàng Thiện Thầy Trung Tịnh Thầy Minh Tịnh THỨ SÁU – APRIL 17, 2026 ĐẠI ĐỨC THÍCH TUỆ NHÂN (Venerable Bhikkhu Pannakara) 🕔 5:00 PM THỨ BẢY – APRIL 18, 2026 TRƯỞNG LÃO HT THÍCH MINH ĐẠT 10:00 AM TRƯỞNG LÃO HT THÍCH TỊNH TỪ 2:00 PM CHỦ NHẬT – APRIL 19, 2026 THƯỢNG TỌA THÍCH PHÁP HÒA 9:00 AM 4:00 PM PHẬT PHÁP VẤN ĐÁP LAKE CUNNINGHAM PARK 2305 S. White Rd, San Jose, CA 95148
25/03/2026(Xem: 612)
Daoyin Qigong Association Qigong Meditation Qigong is often described as a “moving meditation.” It is an ancient practice suitable for people of all ages. This practice helps calm the mind, heal the body, and nourish the spirit. Come and join us. You will learn acupressure points for healing, as well as the cultivation of Qigong and Tai Chi forms. Contact for registration: Trainer Richard: 0418 396 996 Ms. Hong Hanh (Monastery): 0402 741 639 Two introductory classes are offered free of charge. From the third class onward, a contribution of $10 per session is requested. Classes commence on Saturday, 18 April Time: 11:00 am – 12:30 pm
23/03/2026(Xem: 1965)
Vào chiều Chủ Nhật ngày 22/03/2026, trong không khí ấm áp và thấm đượm tình đạo vị, Võ đường Vovinam Tu Viện Quảng Đức đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm chu niên 1 năm thành lập, đánh dấu chặng đường đầu tiên kể từ ngày khai giảng. Buổi lễ diễn ra trong niềm hoan hỷ, quy tụ chư Tôn đức, quý võ sư, huấn luyện viên, phụ huynh cùng đông đảo các em võ sinh. Đây không chỉ là dịp để nhìn lại hành trình một năm hình thành và phát triển, mà còn là cơ hội để tri ân, ghi nhận những đóng góp quý báu, đồng thời khích lệ tinh thần tu học và rèn luyện thân tâm của thế hệ trẻ. Trong buổi lễ, Hòa Thượng Viện Chủ Tu Viện Quảng Đức Thích Thông Mẫn, Thượng Tọa Trụ Trì Thích Nguyên Tạng cùng Huynh Trưởng Nguyên Tâm Trần Đức, Hiệu trưởng Trường Việt Ngữ Quảng Đức đã trang trọng ngỏ lời tri ân sâu sắc đến Võ sư Minh Hoàng Diệp Khôi, cố vấn cao cấp của võ đường, cùng toàn thể quý huấn luyện viên đã tận tâm hướng dẫn, dìu dắt các em võ sinh trong suốt thời gian qua.
23/03/2026(Xem: 1142)
Buddhism in Nepal has a rich and profound history that dates back to the time of the Buddha himself. Nepal, particularly the Kathmandu Valley, has long been a significant center for both Tibetan and Theravada Buddhism. Not only is Nepal the birthplace of the Buddha (in Lumbini), but it is also a region where Buddhist spiritual traditions have flourished for centuries. In this special edition, I focus specifically on Nepalese Buddhism. I explore the historical significance of this ancient tradition, shedding light on the invaluable Buddhist sites scattered across the country. This edition features articles on the history of Nepalese Buddhism, the contributions of revered senior monks, and insights from contemporary Nepalese monks and nuns. “Mettavalokanaya” International Buddhist Magazine is a registered publication in Sri Lanka, with an international standard. Distributed worldwide free of charge, it has reached 50 countries. The online edition enjoys a readership of over 500,000
23/03/2026(Xem: 854)
Welcome to “禅心” - “CHANXIN” the newly conceptualized magazine dedicated to Buddhism. This publication is proudly brought to you by the Mettavalokana Buddhist Publications Centre in Sri Lanka. As the Chief Editor, Founder, and Chairman of this magazine, my primary objective is to impart the teachings of Buddhism. The “禅心” - “CHANXIN” International Buddhist Magazine, guided by its motto, “Enlighten the Minds,” aspires to be the conduit for disseminating the profound wisdom of the Enlightened One, Lord Buddha, to individuals all around the world. My mission at “禅心” - “CHANXIN” is to craft and publish articles and stories related to Buddhism, making them accessible through various print and online media platforms worldwide. Furthermore, my magazine endeavors to instill virtuous habits and qualities, rooted in Buddhism, among the global youth and young generation. Presently, I oversee five international media publications: 01 - “禅心” - “CHANXIN” International Buddhist Magazine 02 - “
23/03/2026(Xem: 1065)
Bhikkhunis” Proudly Presents to Highest Bhikkhuni Sasana…. According to Buddhist scriptures, the order of Bhikkhunis was first created by the Buddha at the specific request of His Aunt and Foster - Mother “Mahapajapati Gotami”, who became the first ordained Bhikkhuni. During the time of Buddha, the First Bhikkhuni ordination took place in the fifth year after the Buddha’s Enlightenment. The Buddha’s words were “I allow Nuns to be ordained by Monks”. Following Buddha’s instructions, “Mettavalokanaya” - Sri Lankan’s Most Popular & Leading Monthly International Buddhist Magazine decided starting their second and newly magazine & website specially for whole Bhikkhunis (Nuns) in the world. This is the World’s First Time, and this is the First International Bhikkhunis Magazine & Website. Today marks a very special day for me, because I had one dream to publish one special Buddhist Magazine specially for Bhikkhunis in the World. I am not a Monk or Bhikkhuni or Lady, but as a Layma
22/03/2026(Xem: 1021)
In the serene and solemn atmosphere of the Great Stupa of Universal Compassion, located in Bendigo, Victoria, on Saturday 21–22 March 2026, a meaningful international Buddhist conference was solemnly held through the collaboration between the Great Stupa of Universal Compassion and the Tibet Information Office. The conference brought together nearly 100 Venerable monks and nuns, scholars, representatives of multicultural communities, and numerous Buddhist practitioners from various traditions, gathering in a spirit of harmony and mindfulness.