Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

The Two Truths

17/05/201100:46(Xem: 3682)
The Two Truths

The Two Truths
Denmo Lochö Rinpoche

---o0o---
 

Denmo Lochö Rinpoche, the ex-abbot of Namgyal, His Holiness the Dalai Lama's monastery in Dharamsala, India, taught for two weeks at Root Institute in Bodhgaya, India December 1995. Here is an extract. Translated by Ven Gareth Sparham
 

I have been asked to give a talk on the Two Truths: the conventional or surface level of truth and the ultimate truth. Looking at it one way it seems as if I've already finished my teaching because there are just these two words: conventional and ultimate, and that's finished! But in fact these two truths subsume within them all of Buddhism, so there is more to talk about than you'd find in a huge beak.

I ask all of you in this special place of Bodhgaya to bring up within you a special motivation. Every living creature, no matter who they are, are living creatures seeking happiness. At the same time they seek happiness, they are unaware of the cause of happiness, so call up this motivation: that to relieve them from their unhappiness, I must myself achieve all the wonderful qualities, all the excellence of an enlightened state, in order to teach them how to free themselves.

Living creatures, just like ourselves, are defined by seeking to avoid unpleasant, suffering situations, and seeking to place themselves in happy situations. Animals, from insects on up, have knowledge of methods to immediately remove suffering, they have this intelligence. The human being differs from the animal as they have the intelligence to take into account a much greater time span. They can begin to do things to alleviate states that they will otherwise experience a long time in the future-for example, getting a good education so we can find a job, make money, and live well in the future. At this point we are talking generally; spirituality hasn't entered into the discussion at all. 

If one performs wholesome deeds, one's future will be in a happy state. If one has performed unwholesome deeds, one has set down the causes to find oneself in a state of woe. Spirituality then enters the thought process of a human being contemplating a future that goes beyond simple death.

Everything that the enlightened one spoke of leads back to the understanding of the two levels of truth. (This doesn't mean there is no third truth, for example the Four Noble Truths and so on, so you can have sub-divisions.) Since you have two levels of reality, you have to have something being sub-divided, or categorized in two categories.

So you can ask yourself, "What is being sub-divided?" and the answer is knowables or objects of knowledge (Tibetan, she-ja). Here, a knowable is simply something that is existing. To exist means to be knowable, and to be knowable means to exist.

For example, I could have the idea of antlers on a rabbit-it could come up in my mind. I could fabricate this awareness, and in that sense rabbit's antlers are something known but they certainly don't exist. [The problem] here is that when you equate things that exist and things that are known, they are known by [a valid] awareness but not by [just any] awareness. In other words I could get out of this difficulty by saying that, true, rabbit's antlers are known by [a particular person's] awareness, but this doesn't necessarily mean that they are known by awareness!

Ultimate truth, paramarthasatya, if you take the [Sanskrit] word apart is this: artha refers to that which is known; parama refers to that which knows its object, that is, the mind of a high spiritual being; satya means truth. It is truth because that which is known is true for that which knows its object, the mind of the high spiritual being, therefore, ultimate truth, an ultimate thing that is true.

So what about this other truth, the conventional, surface level of truth: how does one come to understand this second of the two truths if the ultimate reality is understood in this way? This is samvrtisatya. Samvrti is total covering up, and covering here means ordinary awareness covering that which is real. Here again satya is truth, but truth for an ordinary awareness. In other words, all the things that are true for ordinary minds like our own that are taken as real by them-are conventional truths, therefore, truth for an ordinary covering mind.

In the scholastic tradition we say that anything that is known will always be included in one of these two levels of reality. Anything not covered by these two levels is beyond the sphere of what is knowable. There is a deep logic here-that these two categories, the two truths, are an exhaustive description of all that there is.

Here is how it works. Truth and lie go together, don't they? If a person makes a statement that mirrors reality, then that statement is true. However, a statement not mirroring reality is a lie.

The ultimate level of reality is mirrored in the mind of awareness that knows it, in a way that is not lying. This necessarily brings out the situation that all conventional truths are lying to the awareness that knows them, about the way they appear. Similarly, ordinary things appearing to ordinary awareness must be said to be lying to that ordinary awareness. You are, by removing that truth, positively showing the truth of the awareness of the ultimate. That ultimate, appearing to an awareness that knows it is not lying to that awareness, is the suchness of things-the ultimate reality of things.

So you have one being necessitated by another in a see-saw-like fashion, and from that account you can extrapolate out to show that it is a statement that is exhaustive of all knowables, of all that exists.

In Buddhist systems of ideas, there are many interpretations of what exactly these two levels of truth are. They are set forth as the four Buddhist schools of philosophy.

In the most profound school, the Middle Way Consequentialist school, just what is emptiness or the ultimate? It is this: that in fact nobody or nothing, anywhere, has anything that inherently makes it what it is. Nothing has its own personal mark. Everything exists simply through language, through ideas.
The absence of something, the total absence, the total not-being, non-existence of anything that is not there through the power of language and thought is shunyata, emptiness, the ultimate truth.

When one talks of an ultimate truth, of emptiness, one has a focus; one is looking at objects and finding them to be totally empty. What one is looking at and finding to be empty is very important. The identification of things first becomes an important thing to do because the ultimate truth isn't something immediately apprehensible by our senses-we can't see it. We have to arrive at it through our thought processes, and in order to do this we have to use reasoning. This reasoning takes as its point of departure certain things or bases, so we must identify these in the first instance.

Let's start by trying to identify what are classically the most important of these bases, the five aggregates or skandas. In The Heart Sutra it says, "He looked and saw that the five aggregates are empty of inherent existence." So if you don't know what these five are, how can you look into the ultimate truth of them?
The five aggregates are: a great heap of physical things, a great heap of feelings, a great heap of discriminations, a great heap of created things (Sanskrit, samskara) and a great heap of awareness.

So then, one has heaps, aggregates, and these locate living creatures. Let's take the aggregate of physical things, which can be further broken down into the external objective physical things and the internal subjective physical things. Sights, sounds, smells, tastes and sensations are the external or objective physical things in this great heap of physical things, while the five senses are the subjective or internal physical things.

The second heap is that of feelings. What are feelings? They are the experiences one gets out of things: pleasant experiences, neutral experiences and unpleasant ones.

The next heap is discrimination, which is defined as that part of the mind that functions to identify particular things as what they are.

The fourth aggregate of created things has most of the non-associated created things. It's a catch-bag for everything not included in the other four heaps.

And what is the fifth heap? This is all our awarenesses or consciousness or thoughts. This is generally looked at as sense-based awareness coming from a thinking mind.

One can only focus on the reality of emptiness when one has seen the size, the dimensions, of what one is refuting or denying.

The Tibetan saint Tsong Khapa said, "Anything that is produced from conditions is never produced." You can unpack this apparent paradox in this way. What you are saying is that nothing is produced as something that is independent; nothing is produced as something that is there under its own power. That's what you are trying to demonstrate.

For example, a seedling isn't produced as something there under its own power, as something that is inherently what it is. Why? Because it is produced from causes and conditions. That's how you break down the meaning of the statement to formulate it as a reason for the hidden meaning, which is emptiness, to come clear to the mind.

Lama Tsong Khapa writes in his famous Praise to Dependent Arising, "What is more amazing, what better way of expressing a reality has ever been found? Namely that anything that depends on conditions is empty."

There are many different reasons a person can use to come to understand emptiness. But here we meet with the king of all reasonings-dependent arising-because being produced or arising dependently is the reason for everything's emptiness. Using this reason, one avoids the extreme of nihilism, because dependent arising shows something is there; nevertheless, because it is a reason that shows emptiness it also removes eternalism.

As the great Aryadeva said, "Anyone who gets a view into one reality gets a view into all realities." What he is saying is that if one plumbs the depths of reality of anything, one doesn't need to go through the whole process again with another object. Just bringing to the mind the reality you've seen in one object or person, and turning the mind to another, you will look at its reality as well.

That's why every one of our sadhanas without exception starts with the mantra that means "Om, this is purity, all Dharmas are pure, I am that purity." Before doing any sadhana one brings to mind this fact of the ultimate reality-of emptiness.

---o0o---

Update: 01-07-2003

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
27/03/2017(Xem: 37009)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
01/03/2017(Xem: 13389)
Recently I was asked why I love Buddhism. So here are 7 answers for why I love, appreciate, respect, study, practise and share the precious Buddha Dharma. Some answers are short and sweet, while others are in more detail. Of course I could give many more answers and more details, however I've kept it to just 7, for the benefit of easy reading.
09/01/2017(Xem: 14168)
Every morning when I read the news, there are so many reports on war and destruction happening all over the world. This sometimes leads me to feel overwhelmed, helpless and somewhat guiltyfor the relatively peaceful life I have. How do Itransform these feelings of sadness, anger and helplessness into something a lot more productive and constructive?
04/01/2017(Xem: 10435)
Live Webcasts: Kalachakra from Bodhgaya His Holiness the Dalai Lama will grant the Kalachakra Empowerment from January 2-14, 2016 from Bodhgaya, Bihar, India. His Holiness will speak in Tibetan with English, Chinese, Vietnamese, Korean, Hindi, Russian and Mongolian translations available. The English, Chinese and Tibetan channels will carry all of the consecration prayers, ritual dances and sand mandala construction along with the preliminary teachings and Kalachakra Empowerment. The other language channels will only cover the teachings, ritual dances, Kalachakra Empowerment and Long Life Empowerment and Offerings.
30/12/2016(Xem: 9713)
1/ How does reincarnation work in Buddhism? 2/ When we pray who do we pray to? And the words we say when praying what do they mean? 3/ Have you ever been in love? 4/ In the future when treating patients how can I use Buddhism to help me? 5/ If good and bad are all relative to a person, let’s say, to a terrorist bomber, what they are doing is a good thing, but to others it is not. So that would mean right and wrong is relative too. So how do we know that something is an ‘absolute’ right thing who says that this is right and that is wrong. 6/ As a practising Buddhist lay person how can I reconcile my desire to be successful/ambitious/career-driven with the Buddhist concept of right livelihood. Sometimes it feels like the pursuit of being successful career-wise is very wordly, driven by materialism. Can I be a decent Buddhist AND a successful career person. Is this possible?
27/12/2016(Xem: 3437)
The following meditative poem for waking up in the morning was given by my master nearly 50 years ago: Thụy miên thỉ ngộ - đương nguyện chúng sanh - nhất thế trí giác - châu cố thập phương. This poem can be translated as follows: Waking up from a good night’s sleep - I pray for all living beings - who possess full knowledge of seeing all things everywhere.
26/10/2016(Xem: 30166)
In India in the 6th century BC, Sakyamuni, "a wise man of the Sakya tribe", had been meditating under a tree when, suddenly, he was struck with the comprehension of all things. He became Buddha, meaning the « Illuminated ». His message, based on a pragmatic philosophy, taught how to free oneself from all needs in order to achieve illumination. After the death of the Enlightened One, his disciples – a few monks – began to spread his teachings all over India, from Ceylon to the Himalayan. Fearing man’s penc
14/05/2015(Xem: 19582)
Amitabha Buddha’s name chanting is an easy method of cultivation in which beliefs are difficult to have, especially in this age of information technology when people care more about material comfort than the spiritual life. However, as in the Buddha’s teachings: Buddhahood is a nature of mind and it’s the mind that possesses the Buddhahood, ringing about enlightenment. Therefore, as Buddhists, we have to believe in Buddha’s teachings. The Flower Adornment Sutra stated: “Beliefs are the mother of all the good merits.”. No other merits are greater than making a vow to be reborn in the Pure Land and to become a Buddha. On the occasion of this year’s retreat, we would like to briefly tell you about an old lady having a belief in Amitabha Buddha’s name chanting
21/11/2014(Xem: 19055)
As a Vietnamese Buddhist monk, working as a Buddhist chaplain at several of Melbourne's hospitals and as well as Melbourne assessment prison, I have witnessed many personal tragedies faced by the living and of course the very process of dying and that of death and many of these poor people faced their death with fear, with misery and pain before departing this world. With the images of all these in my mind, on this occasion, I wish to share my view from the perspective of a Buddhist and we hope that people would feel far more relaxed in facing this inevitable end since it is really not the end of life, according to our belief.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com