Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Some Aspects of Buddhism in Multicultural Australia

20/09/201816:26(Xem: 4726)
Some Aspects of Buddhism in Multicultural Australia


Kagyu Monlam

8TH AUSTRALIAN KAGYU MONLAM OPENING CEREMONY
 Sydney, Friday 14 Sept 2018

 ***
Some Aspects of Buddhism in Multicultural Australia

* By Tuong Quang Luu, AO

 

       Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật / Namo Shakyamuni Buddha

 

Venerable Dekhung Gyaltsey Tulku Rinpoche, Spiritual Director of Kadri Bodhi Monastery Inc., Monastery President Katy Cai and the Organising Committee,

 

Most Venerables and other Distinguished Members of the Sangha

 

My fellow Guest Speakers:

 

Other Distinguished Guests, Our Fellow Buddhists, Ladies and Gentlemen,

 

First of all, I would like to pay my respect to the Indigenous Elders, past, present and emerging on whose traditional land we are today gathering.

 

I would also like to warmly congratulate Venerable Dekhung Gyaltsey Tulku Rinpoche and President Katy Cai for your invaluable efforts to maintain in Australia this traditional Great Aspiration Prayer Festival, which, I understand, was established in Tibet in the 15th Century by His Holiness the 7th Karmapa Chodsak Gyatso.

 

I am really honoured to have been invited to deliver my remark within an allocated time on a rather large topic relating to Buddhism in multicultural Australia. To the very multicultural audience at this Festival, I could only touch on a much narrow field by presenting some comparative historical notes on Buddhist activities within the two largest Chinese and Vietnamese diasporas and one of the smallest Buddhist communities namely the Tibetans, and their interaction with the broader society.

 

Leaving aside the still debating beginning point, it has been generally accepted that Buddhism started in Australia in the mid-19th Century when this country was at the height of its very racist policy of White Australia.

 

As a Buddhist community, the Chinese and Sinhalese were among the first but their presence waxed and waned, particularly the Chinese as they were the main target of racial discrimination. Buddhist priests or monks came and went sporadically and not all of them were of Asian background.

 

From the early 1970s – when this country buried its White Australia Policy and began its multicultural journey – and especially in the 1980s, as many Buddhist communities grew rapidly in size and numbers, monks of the same cultural and linguistic backgrounds joined their religious followers in Australia – perhaps to some extent with the exception of Tibetan lamas.

 

                      luat su luu tuong quang     

 

 

In 1974, the first Tibetan Lamas – including Lama Thuben Yeshe and Lama Thubten Zopa – resettled in this country while a Tibetan community hardly existed. Tibetan Lamas have continued to resettle in numbers disproportionally to the size of the Tibetan Australian community of some 2 000 in 2018 - and for good reasons.

 

For the Vietnamese, Venerable Thich Nhat Hanh was the first monk coming to Australia for a short visit in 1966, not for a Buddhist purpose but rather for his advocacy against the Vietnam War.

 

After the Fall of Saigon in April 1975, the Vietnamese refugee community grew rapidly from 2 427 persons in 1976 to 41 069 only 5 years later, when the first two refugee monks, Venerable Thich Phuoc Hue and Venerable Thich Huyen Ton arrived in 1980, to be followed shortly by Venerable Thich Bao Lac in 1981. They were instrumental in the establishment and growth of the Vietnamese Buddhism in Australia.

 

Most Venerable Thich Bao Lac is currently Head of the Unified Vietnamese Buddhist Congregation in Australia-New Zealand (and he is here in attendance among the distinguished Sangha). At Census 2016, the Vietnamese Australians number 300 000 of whom around 56 % are Buddhists.

 

The Chinese diaspora is much larger and far more complex as Chinese settlers came not only from mainland China but also from Taiwan, Hong Kong and many other countries in South East Asia. The Chinese communities are both well- and newly-established and their sizes vary depending on language, birth place or ancestry. At Census 2016, there were over half a million Chinese-born living in Australia whereas on the basis of ancestry, this number doubles. Among the Chinese Australians, 54% said they had no religion, which is one of the highest as nationally the percentage of “No Religion” was 30%. Among those with a religious affiliation, 25% are Christians and 15% are Buddhists.

 

The Tibetan community is small and I believe predominantly Buddhist. While I don’t have data on the ratio of believers to monks and nuns, I think the Tibetan Australians are blessed with numerous members of the Sangha of the four major schools of Tibetan Buddhism, in the provision of pastoral care to their needs and to other non-Tibetan Buddhist communities and mainstream Australia,

 

The three main Buddhism Vehicles have their own traditions: The Chinese and Vietnamese are mainly Mahayanists while the Thai, Cambodian, Lao, Burmese and Sri Lankans are adherents of Theravada. The Tibetans strictly follow their own rituals specific to the Vajrayana. In essence however, Buddhist philosophy remains largely the same for all Buddhist believers and Sangha. All have to adapt to changes in Australia, a prominently Christian country.

 

Buddhists are a minority with 2.4% of the Australian population or 563 677 persons at Census 2016, of whom the Vietnamese and Chinese share a significant part.

 

The Vietnamese Australian Buddhist community (around 156 000) and their Chinese counterparts (estimated around 180 000) are well taken care of by their respective Sangha. The first generation of Sangha tend to devote all of their time within their own linguistic community whereas the second generation can navigate in and out across language barriers thanks to their bi- or multilingual ability. For example, just to name a few of the younger generation, they are the monks and nuns of Nan Tien Temple in Wollongong NSW, Phap Bao Pagoda and Phuoc Hue Temple in Sydney, Quang Minh and Quang Duc Monasteries in Melbourne.

 

In spite of strong intention to promote Buddhism to Australians of all backgrounds, the Chinese and Vietnamese-born Sangha may not have any spare capacity or resources at their disposal to engage themselves with mainstream Australia to the desired level. This noble task has been and remains to be done by-and-large by monks and nuns practising Tibetan Buddhism. The Tibetan Sangha consists of not only Tibetan-born but also European-born members.

 

As a Buddhist, I feel personally fortunate to have seen a variety of Buddhist rituals and listened to Dharma Talks by Buddhist Masters of the three Vehicles. Among the most famous are of course His Holiness the 14th Dalai Lama and His Holiness the 17th Karmapa during their visits to Australia. Their global reputation attracts mainstream Australia to the wonderful Buddhist philosophical tenets intellectually, and to the simple way of life at the popular level.

 

Conclusion:

 

Broadly speaking, Buddhism in Australia contributes significantly towards Interfaith Cooperation, Social Harmony and Peace, and International Connectivity.

 

* In multicultural Australia - including religious diversity – Buddhist communities of all traditions function harmoniously internally without friction among themselves, and cooperatively externally with other faiths.

 

* In multicultural Australia, Buddhism offers an alternative way of Life (and even Death) by promoting social Harmony and Peace that mainstream society finds increasingly attractive.

 

* In multicultural and secular Australia, Buddhism enriches Australian values spiritually as a civilised and modern democracy, and helps build bridges between Australia and other Asian countries with their thousands of years of Buddhist history as social influencers. However, this part of people-to-people relationship is still under-rated internationally.

 

In Metta and thank you for your attention -/

 

References:

 

[1989] Paul Croucher, A History of Buddhism in Australia 1848-1988, New South Wales University Press, Sydney                       

[2011] Cristina Rocha and Michelle Barber eds, Buddhism in AustraliaTraditions and Changes. Routledge, London and New York

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/05/2011(Xem: 5274)
The perception of the human mind to the existence of an after-world with an equally puzzling after-life has led to the creation of a space equally occupying time, where the spirit is rewarded or punished for its earthly actions. This co-consequential existence, both terrifying and awesome, has been used as a tool by religions from time immemorial in order to coerce a person to maintain a dignified and pure existence. Dante’s heaven and hell depicting both the fiery abyss and the perception of purity is not that much different from similar concepts put forward by other religious groups.
17/05/2011(Xem: 3922)
One of the frustrating quandaries confronting North American Buddhists and those interested in Buddhism here is how to translate Buddhist ideas and ideals and Buddhist actions into our own local idiom, our own modes of understanding, thought, and action. This is not just about finding suitable translations for words like dharma or sunyata.
17/05/2011(Xem: 3282)
Since our idea of the void is due to the environing matter, and since all matter, from the point of view of the elemental analysis, depends on the primary elements, the space-element, too, can be said to depend on them.
17/05/2011(Xem: 3305)
I have been asked to compare and contrast the methods of understanding reality as given by these great thinkers. What do we mean by the methods of understanding reality? It could mean a technique or instrument that can be used to investigate and search. On the other hand it could mean an ability or a principle working within the human mind that enables us to understand reality.
17/05/2011(Xem: 3291)
I have been asked to give a talk on the Two Truths: the conventional or surface level of truth and the ultimate truth. Looking at it one way it seems as if I've already finished my teaching because there are just these two words: conventional and ultimate, and that's finished! But in fact these two truths subsume within them all of Buddhism, so there is more to talk about than you'd find in a huge beak.
15/05/2011(Xem: 6212)
In his initial remarks, His Holiness dwelt on his two commitments of promotion of human values and promotion of religious harmony.
14/05/2011(Xem: 2994)
The fundamentals of the principal practices of Dharma ought not to be changed. For example, the bases of Bodhicitta (the altruistic attitude of` striving for Buddhahood as a means of benefiting all beings) and Sunyata (Emptiness, the ultimate nature of mind and of all things) will always be required by practitioners. However, in order to get at the essence of these practices, their secondary details-such as the sequential order of the ways in which they are approached, the specifics of the visualizations involved in them and so forth-might well be modified to accord with the differing mentalities of given people.
14/05/2011(Xem: 3142)
When we talk about Buddhism as the path with a heart, as I've kindly been asked to do, the title itself raises some questions. For example, The path with a heart. Does this imply that other paths don't have a heart? Then there's path. Is Buddhism a path? And finally, heart. What is the heart of Buddhism?
14/05/2011(Xem: 2938)
The Sanskrit word Dharma, chö in Tibetan, means to hold, or to uphold. What is upheld, or maintained? The elimination of suffering and the attainment of happiness. Dharma does this not only for ourselves, but for all beings.
14/05/2011(Xem: 3398)
The purpose of meditation is to gain realizations leading to the cessation of delusion and superstition. This cessation depends, first of all, on recognizing the character or function of the deluded mind.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567