Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Oxnard boy follows spiritual path

07/02/202217:53(Xem: 5274)
Oxnard boy follows spiritual path

youngmonk-thich tinh lien-2

Alicia Doyle: Oxnard boy follows spiritual path


Andy Le, a 10-year-old monk at the Ventura Buddhist Center,is believed to be on a spiritual path that will help bring peace to humanity in the 21st century.

“This is an amazing little boy,” said Venerable Thich Thong Hai, founder of the Ventura Buddhist Center. “We are very happy and honored he was born in this county. It’s a great blessing.”

Reincarnation is part of the Buddhist tradition, leading spiritual leaders to believe the boy’s birth in Oxnard is part of a greater plan, Hai said.

“In a previous life, he was a high ranking monk in Thailand,” he said. “That’s why his parents and the monks and nuns here are trying to help … keep him on the right track. That’s why we protect him.”

As young as 2, Andy was exhibiting behavior unlike most little boys, said his father, Thanh Le.

“We’d see him sitting at table. We didn’t know what he was doing, but he was meditating,” Le recalled.

When the boy received a toy car for his birthday, he played with the object for a few minutes then threw it aside, his dad said.

“He wanted a Buddha toy,” said Hai, recalling a day the family visited a gift shop in Santa Ana filled with Buddha statues. “He said, ‘This one, I need it.’ After that we bought him more and more.”


youngmonk-thich tinh lien-3
Andy & his Master, Venerable Thong Hai





At age 3, Andy was chanting to Buddha in Vietnamese and sitting in meditation poses with finger positions called mudras.

“Nobody taught him … he did it by himself,” Le said. “That’s when we knew he’s not a normal little baby.”

Seeking advice and guidance, Andy’s parents met with monks and nuns at a Buddhist temple in San Jose who came to Oxnard to visit the boy at home. The spiritual leaders then took Andy under their wing on Buddhist retreats and missions to feed the homeless in San Jose.

“When he was 4, he went out with food containers,” Le said while flipping through pages of a photo album with pictures of Andy surrounded by Buddhist monks and nuns wearing traditional yellow robes feeding the needy.

“Sometimes when I tell people they don’t understand,” Le said. “But I know he’s different.”

Nevertheless, school is made a priority for the fifth-grader at El Rio School in Oxnard until he becomes an adult at age 18, his father said.

“He wants to chant and meditate every day, but he’s only allowed Monday and Friday when he doesn’t have homework and Saturdays and Sundays when he’s at the temple,” Le said.

In May, Andy underwent his initial ordination as a monk at the Ventura Buddhist Center and given the Vietnamese Buddhist name Thich Tinh Lien, which means calm, clear and clean, Hai said.


youngmonk-thich tinh lien-1
 Andy underwent his initial ordination as a monk at the Ventura Buddhist Center
and given the Vietnamese Buddhist name Thich Tinh Lien




“He’s the most special boy I’ve ever met in my life,” Hai said. “We have many children here but he doesn’t like to play with them. When we have a ceremony he acts like a high-ranking monk. But he’s not in this life … but really in a previous life.”

At the Ventura Buddhist Center, Andy spends the weekends tending the outdoor meditation garden, watering plants inside the center, cleaning numerous statues of Buddha and leading meditations.

A quiet boy, he speaks only when spoken to or prompted by a question.

When asked what age he knew he wanted to be a Buddhist monk, he replied, “4.” When asked if he was a Buddhist monk in a past life, he said, “Yes.” When asked why he wants to be a monk, Andy replied: “Because Buddha respects people.”

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/08/2011(Xem: 4667)
The Prajna-paramita-sutra describes "prajna" as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed thought. Prajna is wisdom, knowing or understanding.
29/08/2011(Xem: 2882)
It is commonly asserted that religion arose from the fear of danger, particularly natural dangers, such as lightning, floods, earthquakes, volcanic eruptions, and hurricanes. These dangers have threatened human beings throughout the ages. Ancient man, ignorant of the workings of nature, could not understand the causes of these natural forces. Terrified at the threat they presented, he began to search for answers. This quest precipitated an interest in the nature that surrounded man, and a desire to find some solutions to his problems.
01/08/2011(Xem: 2912)
Buddhism goes beyond modern science in its acceptance of a wider field of knowledge than is allowed by the scientific mind. Buddhism admits knowledge arising from the sense organs as well as personal experiences gained though mental culture. By training and developing a highly concentrated mind, religious experience can be understood and verified. Religious experience is not something which can be understood by conducting experiments in a test-tube or examined under a microscope.
01/08/2011(Xem: 2832)
Ngày xưa, có hai vợ chồng son nhà nghèo. Họ đều sinh nhai bằng nghề làm thuê làm mướn. Tuy nghèo nhưng họ rất yêu nhau.
01/08/2011(Xem: 3113)
The eminent scientist, Bertrand Russell, has summed up the position of present-day philosophical thought follows: '' Assuming physics to he broadly speaking true, can we know it to be true, and if the answer is to be in the affirmative, does this involve knowledge of other truths besides those of physics? We might find that, if the world is such as physics says it is, no organism could know it to be such or that, if an organism can know it to be such, it must know some things other than physics, more particularly certain principles of probable inference".
01/08/2011(Xem: 3620)
Buddhism, that oldest world religion, is generally misconceived to be a blind faith. As seen from its outward appearance, really it is painted with a strong religious color. To a non-Buddhist, who sees the golden image of Buddha, and hears the chanting of Sanscrit Sutras and the clinking of the bell, Buddhism is nothing but idolatry; in view of their passive life, Buddhists of the Order are said to be "social parasites".
01/08/2011(Xem: 3097)
"My brief remarks cannot do justice to the wide-ranging sweep of these papers and their thoughtful treatment of often difficult concepts. Wallace's volume is an important contribution to the emerging dialogue between Buddhism and science, and to the larger rapprochement between science and spirituality."
22/07/2011(Xem: 3077)
Việc tiết quá nhiều mồ hôi có thể khiến bạn khó chịu, gây trở ngại cho các hoạt động giao tiếp hằng ngày. Bạn cần nhận biết được những tác nhân gây ra tình trạng trên...
22/07/2011(Xem: 2808)
I would like to suggest some areas in which science could be improved upon, beginning with a discussion of "insufficiency." Science is not sufficient to remedy the problems of the modern day world. To illustrate, let us look at the situation in the environment. The problem of conservation is one of the major issues of our time, and science must play a leading role in dealing with this problem, especially in terms of research and proposals for solutions.
22/07/2011(Xem: 2761)
In the seventeenth century when Rene Descartes divided everything in the universe into two realms as "Res Extensa" (matter) and "Res Cogitans" (mind), gathering knowledge within the realm of Res Extensa was called Science and the phenomenon of reincarnation got pushed into the other realm Res Cogitans which was condemned to be not respectable and not up to the dignity of Scientists to probe into. Science was considered the respectable realm to study.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567