Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lễ ra mắt sách “Vũ khí T T” của nhà sư Việt Nam tại Geneva thành công bất ngờ

21/07/201516:38(Xem: 15436)
Lễ ra mắt sách “Vũ khí T T” của nhà sư Việt Nam tại Geneva thành công bất ngờ

 

Lễ ra mắt sách “Vũ khí T T” của nhà sư Việt Nam tại Geneva thành công bất ngờ

Ra mat sach vu khi tinh thuong (4)

 

Tôi sửng sốt khi nhận được giấy mời từ văn phòng Liên hiệp quốc tại Geneva, Thụy Sỹ -   Invitation for releasing “T. T. Weapon book at UN Geneve”. Tôi giật thót mình và sợ rằng bị bom thư hay bị bọn khủng bố gửi gì đó vì thấy có từ weapon, tức là vũ khí. Tôi không mở 2 file đi kèm vì tin rằng loại thư này đến hòm thư của mỗi chúng ta rất nhiều mỗi ngày.

 

Ngày hôm sau, tôi nhận được điện thoại của anh Hồng, bạn tôi, một doanh nhân Việt kiều đang sinh sống và làm việc tại Úc. Anh thông báo rằng sách của thầy chúng tôi, thầy Huyền Diệu, được Liên hợp quốc tổ chức giới thiệu tại Thụy Sỹ. Tôi bất ngờ và mừng muốn khóc. Bởi sách của thầy chúng tôi được giới thiệu tại một tổ chức thuộc diện lớn nhất thế giới thật rồi ư. Hơn nữa, được mệnh danh là “tiến sỹ văn hóa đọc” mà lại chuyên lo mảng quan hệ quốc tế và bản quyền cho hội Xuất bản Việt Nam, đối với cá nhân tôi, việc sách của người Việt bằng tiếng Anh là rất cần và lễ ra mắt sách tại những nước lớn, tại những nơi có uy tín lại càng quan trọng.

 

Thế là tôi quay lại thùng rác, mở 2 file đã bị xóa đi ra xem. Hóa ra chương trình quan trọng này diễn ra tại thư viện Liên hợp quốc tại Geneva như một sự kiện đặc biệt. Hóa ra tên của chương trình là: Vai trò của các nhà lãnh đạo tôn giáo trong việc thúc đẩy hòa bình (The Role of Religious Leaders in Promoting Peace). Sự kiện hiếm hoi này diễn ra hồi 12h30 thứ 4 ngày 15 tháng 7 năm 2015.

 

Tôi đọc kỹ hơn về nội dung mà Liên hiệp quốc viết trong thư mời và thấy thật tuyệt vời. Nguyên văn như sau:

 

Some of the most bitter conflicts in history have been rooted in and perpetuated by religious intolerance. Yet, spirituality and religion can also be important avenues for greater understanding and has the power to unite people across divides. In a world that continues to experience all too high levels of instability and conflict, it is important to examine the role that religious leaders can play in promoting peace, rights and well-being. With the launch “T.T. Weapon: The Most Powerful Weapon in the World”, a personal account by The Venerable Thich Huyen Dieu, a well-known Vietnamese monk and spiritual leader, of his own efforts in nurturing tolerance across communities, this UN Library Special Event contributes to the ongoing conversation about how religious leaders of all faiths and backgrounds can harness their particular links with communities to help build a better world.

Phật ơi, sâu sắc và ý nghĩa quá. Liên hợp quốc thông báo rằng, chính tôn giáo và tâm linh dóng vai trò rất quan trọng để càng ngày các bên mâu thuẫn hiểu nhau hơn và nó có sức mạnh kết nối, thống nhất loài người xuyên biên giới. Rằng trong thế giới đang có những sự mất ổn định và mâu thuẫn ở mức cao như thế này thì vô cùng quan trọng trong việc đẩy mạnh vai trò của các nhà lãnh đạo tôn giáo để họ có thể tạo dựng hòa bình, quyền con người cũng như thịnh vượng toàn cầu. Với việc ra mắt sách “Vũ khí T. T – loại vũ khí mạnh nhất thế giới” được viết bởi Hòa thượng Thích Huyền Diệu, một nhà sư, một lãnh đạo tâm linh Việt Nam nổi tiếng, bằng những nỗ lực của chính Ngài để nuôi dưỡng lòng độ lượng trong rất nhiều cộng đồng là một sự kiện đặc biệt của thư viện Liên hợp quốc nhằm đóng góp cho việc xây dựng một thế giới hòa bình và tốt đẹp hơn.

Trong chương trình có sự tham gia và dẫn dắt của Tổng giám đốc thư viện Liên hợp quốc Charlotte L. Warakaulle, có phát biểu của ông Nguyễn Thành Trung, Đại sứ Đặc mệnh Toàn quyền kiêm Đặc phái viên Thường trú của Việt Nam tại Liên hợp quốc và các tổ chức quốc tế khác tại Geneva. Rồi có cả phát biểu của ông Monsignor Richard A. Gyhra, bí thư thứ nhất kiêm quan sát viên thường trú của tòa thánh Vatican tại Liên hợp quốc và các tổ chức quốc tế khác tại Geneva. Và dĩ nhiên là có phần trình bày của thầy của chúng tôi, tác giả cuốn sách, Hòa thượng Thích Huyền Diệu.

Thế rồi tôi tìm cách thông báo cho quý doanh nhân Phật tử, đồng nghiệp, quý Phật tử,  người thân mà tôi quen biết để chia vui. Rồi tôi báo cho bạn bè làm trong nghành bản quyền, xuất bản, phát hành sách, thư viện. Hầu hết mọi người đều bất ngờ. Tin vui cứ vậy lan tỏa khắp nơi.

Tôi cũng tìm cách liên lạc với thầy của chúng tôi. Tìm mọi cách mà không được. Thế rồi đột nhiên thầy Huyền Diệu gọi về. Hóa ra thầy đang ở Anh quốc. Thầy tôi xúc động lắm. Thầy bảo, từ nhiều thế kỷ qua, nhiều cường quốc thi nhau chế tạo vũ khí sát thương nhằm mong đóng góp hoà bình, nhưng tới nay thì chúng ta đã thấy hậu quả ra sao rồi. Thầy Huyền Diệu mong vũ khí TÌNH THƯƠNG - T.T. Weapon của chúng ta sẻ mở một trang mới cho mọi người.

 

Lát sau tôi mở hòm thư email. Thầy Huyền Diệu viết về cho tôi rất ngắn gọn “Anh mà qua được thì hay quá. Mấy thầy trò minh cố gắng sản xuất vũ khí Tình Thương T.T. để cứu giúp chúng sinh. Xin anh Hùng và chư thân hữu cầu nguyện cho việc thành công. Rất tri ân”.

 

Tôi vào phòng Phật ngồi thiền rồi lễ Phật. Tôi nguyện và cầu cho sự lan tỏa của sự kiện này, của cuốn sách này đến khắp muôn nơi trên thế gian. Tôi ngồi mở lại cuốn sách “Khi mặt trời lên” của thầy Huyền Diệu mà chúng tôi và Thái Hà Books đã tâm huyết và hết mình làm viêc để xuất bản năm ngoái. Niềm hân hoan lan tỏa khắp thân và tâm của tôi. Thật là khó tả.

 

Hôm sau tôi còn nhận thêm email nữa của thầy của chúng tôi. Thầy mong tất cả chúng ta cùng tham dự và hỗ trợ phát triển vũ khí Tình Thương  T. T. mà thầy đã nghiên cứu, thí nghiệm từ nhiều năm qua, áp dụng rất thành công trong nhiều trường hợp, đặc biệt là giúp chiến tranh Nepal chấm dứt trong sự nhiệm mầu mà nhiều cường quốc sản xuất vũ khí sát thương đã vô cùng ngạc nhiên. Rằng thầy rất tiếc là phương tiện quá hạn chế nên vũ khí T T và phương pháp thần kỳ này bị hạn chế.

 

Tôi nhắm mắt lại và tìm nghĩ cách bay sang Thuy Sỹ tham dự sự kiện quan trọng và ý nghĩa này. Thời gian thì gấp quá. Bao việc đời cuốn lôi tôi ghê quá. Sao bây giờ! Nhưng cũng như thầy tôi, tôi cũng rất tin tưởng rằng tất cả chúng ta cùng đóng góp cho hoà bình an vui cho cả nhân loại, trên toàn thế giới.  

 

Tôi chắc chắn rằng bạn cũng đang rất vui. Xin tiết lộ thêm nữa nhé: Có khoảng 110 quốc gia và tổ chức quốc tế đến tham dự. Xin đăng vài bức ảnh của sự kiện đặc biệt này để chúng ta cùng nhau cảm nhận và nắm chặt tay là một cho một thế giới hòa bình và thịnh vượng.

 

TS Nguyễn Mạnh Hùng

Chủ tịch HĐQT kiêm TGĐ Công ty sách Thái Hà

 


Ra mat sach vu khi tinh thuong (4)Ra mat sach vu khi tinh thuong (3)Ra mat sach vu khi tinh thuong (2)Ra mat sach vu khi tinh thuong (1)
UN Library_Thich Huyen Dieu_1UN Library_Thich Huyen Dieu_2UN Library_Thich Huyen Dieu_3UN Library_Thich Huyen Dieu_5


UN LIBRARY SPECIAL EVENT – Programme
 

 

Book Launch and Panel Discussion: The Role of Religious Leaders in Promoting Peace

Venue: Library Events Room (B-135), Palais des Nations, Building B, 1st Floor

Date: Wednesday, 15 July 2015

Duration: 12:30 p.m. – 1.30 p.m.

Preceded by a reception at 12:00 p.m.

 

Summary:

 

Some of the most bitter conflicts in history have been rooted in and perpetuated by religious intolerance. Yet, spirituality and religion can also be important avenues for greater understanding and has the power to unite people across divides. In a world that continues to experience all too high levels of instability and conflict, it is important to examine the role that religious leaders can play in promoting peace, rights and well-being. With the launch “T.T. Weapon: The Most Powerful Weapon in the World”, a personal account by The Venerable Thich Huyen Dieu, a well-known Vietnamese monk and spiritual leader, of his own efforts in nurturing tolerance across communities, this UN Library Special Event contributes to the ongoing conversation about how religious leaders of all faiths and backgrounds can harness their particular links with communities to help build a better world.

 

 

Programme:

                       

Moderator:    Charlotte L. Warakaulle, Chief, UNOG Library

                       

12:30-12:33    Welcome Remarks: (3 mins)

                        Charlotte L. Warakaulle, Chief, UNOG Library

 

12:33 -12:38  Introductory Remarks (5 mins)

H.E. Mr. Trung Thanh Nguyen, Ambassador and Permanent Representative of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations Office and other international organizations in Geneva

 

Speakers: 

12:38-12:48    Venerable Thich Huyen Dieu, author, Abbot of Viet Nam National Buddhism Temple in Nepal (10 mins)

                       

12:48-12:58    Monsignor Richard A. Gyhra, First Secretary, Permanent Observer Mission of the Vatican to the United Nations Office and other international organizations in Geneva

                        (10 mins)

 

12:58-13:28    Q & A session (30 mins)       

                       

 

13:28-13:30    Closing Remarks (2 mins)

 

                        End of Library Talk

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/04/2018(Xem: 4145)
When The Birds Stop Singing By Dao Van Binh (Translated by Nguyên Giác)
10/03/2018(Xem: 8477)
To give the briefest conclusion that I can think of to the question- 'Do you think that sectarian diversity affects the stability of Buddhism as a whole?', I would have to say, 'Yes' and 'No'. My intention here is not to give a definitive answer, but to give readers 'food for thought', to enable each of us to be responsible and maintain pure intentions, to think for ourselves and develop genuine wisdom and compassion. In the spirit of the Dharma, rather than dwelling on any possible problems, we should mainly focus on solutions to any such problems. With the hope of maintaining the integrity and purity of Buddhism in this world.
28/02/2018(Xem: 9247)
Why is Buddhism so diverse ? Andrew Williams, I think we can all agree that the reason for the many diverse traditions and paths within Buddhism is that all sentient beings, in one way or another, are different, both mentally and physically, and therefore each individuals needs are also different. The Buddha explained that we sentient beings all have different and limited levels of understanding of this or that, and even if we focus on the very same thing, we will perceive it according to our own perspective. From our own limited viewpoint. We tend to perceive things and others based on our own preconceived ideas and past experiences. It's as if we judge the whole ocean based on the small part of the ocean that we may think we know. The whole sky based on a few clouds.
03/11/2017(Xem: 9437)
As this Thursday 9 and Friday 10 November, Ven Chi Kwang Sunim will talk on "Women in Leadership" as part of the Prevention of Violence Against Women Leadership Program, BCV would like to invite you and members of your organisation to attend this important program which runs at two places. Thursday 9 November 2017@ Hoa Nghiem Temple, 442-448 Springvale Road, Springvale South, VIC 3172 Friday 10 November 2017 @ Coburg Library Meeting Room, Coburg, VIC 3058 Time: 12.30-2.30 pm.
10/05/2017(Xem: 14510)
A celebration of Buddha’s 2,641st birthday was held on Sunday, May 7, 2017 at the Quang Duc Buddhist Monastery in Melbourne's northern suburb of Fawkner.
08/04/2017(Xem: 7775)
Buddhist Wedding of Trương Bích Thúy Vy Violet, pd: Như Thiện , và Mitchell James Partoglou, Saturday 8-4-2017
27/03/2017(Xem: 33324)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
01/03/2017(Xem: 12072)
Recently I was asked why I love Buddhism. So here are 7 answers for why I love, appreciate, respect, study, practise and share the precious Buddha Dharma. Some answers are short and sweet, while others are in more detail. Of course I could give many more answers and more details, however I've kept it to just 7, for the benefit of easy reading.
09/01/2017(Xem: 12278)
Every morning when I read the news, there are so many reports on war and destruction happening all over the world. This sometimes leads me to feel overwhelmed, helpless and somewhat guiltyfor the relatively peaceful life I have. How do Itransform these feelings of sadness, anger and helplessness into something a lot more productive and constructive?
30/12/2016(Xem: 8537)
1/ How does reincarnation work in Buddhism? 2/ When we pray who do we pray to? And the words we say when praying what do they mean? 3/ Have you ever been in love? 4/ In the future when treating patients how can I use Buddhism to help me? 5/ If good and bad are all relative to a person, let’s say, to a terrorist bomber, what they are doing is a good thing, but to others it is not. So that would mean right and wrong is relative too. So how do we know that something is an ‘absolute’ right thing who says that this is right and that is wrong. 6/ As a practising Buddhist lay person how can I reconcile my desire to be successful/ambitious/career-driven with the Buddhist concept of right livelihood. Sometimes it feels like the pursuit of being successful career-wise is very wordly, driven by materialism. Can I be a decent Buddhist AND a successful career person. Is this possible?
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567