Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

7. The Refuges

30/04/202018:06(Xem: 2955)
7. The Refuges

kieu tran nhu
THE THREE REFUGES

Venerable Sumangalo

In order to become a Buddhist it is not necessary to go through any set ceremony or any form of “baptism” or to shave one’s head or adopt any special type of clothing. The followers of some religions require the male members to wear beards and dress their hair in a certain style. Still other religions require their followers to wear coloured marks on their foreheads and dress in a distinctive way.  We have none of this in Buddhism. The only real way to be a Buddhist is to know Lord Buddha’s teaching and to follow it. But, as a rule, most people who decide to follow the Buddha’s teaching like to have some sort of simple ceremony to indicate that they have made this important decision. The ceremony we usually employ is known as “taking the Three Refuges and the Five Precepts.” This lesson will be about the Three Refuges and what they mean to us. It is not important whether the little ceremony is all in Pali, or Sanskrit or Chinese or English. What is in the heart is the important thing. There is a very deep meaning in the refuges and they can be explained in several ways, but each of these several ways only add to the meaning and makes them have more value for us. Here is the commonest translation into English:

I TAKE MY REFUGE IN THE BUDDHA

I TAKE MY REFUGE IN THE DHARMA

I TAKE MY REFUGE IN THE SANGHA

But we find that these refuges mean a lot more to us if we think about this other translation:

I GO FOR GUIDANCE TO THE PERFECTLY ENLIGHTENED ONE

I GO FOR GUIDANCE TO HIS HOLY TEACHINGS

I GO FOR GUIDANCE TO HIS HOLY ORDER OF DISCIPLES.

Still another way of adding deep meaning to the refuges is to think of them in this way:

I FIND THE TRUTH IN LORD BUDDHA

I FIND THE TRUTH IN HIS DOCTRINES

I FIND THE TRUTH IN HIS HOLY BROTHERHOOD

Always we must remember that no matter how right the words may be, they have no real meaning that is of value to us, unless what we have in our hearts is right. A person who lives far from any Buddhist land and who has never even seen a wearer of the yellow robe, can become a true follower of the Lord Buddha simply by having a real desire in his heart to be the Buddha’s true disciple and follow the Dharma-teachings.

The Buddha is our teacher, the Dharma is medicine for unhappiness by showing us how to overcome the cause of unhappiness and the Sangha is our friend. Every Buddhist boy and girl ought to know some form of devotion to use every day, especially on waking up and at bedtime. Anyone can easily learn the Three Refuges and they make an excellent devotion for anyone, young or old, to be used at any time of the day or night, but all over the Buddhist world, it is rather generally agreed that it is a wise and holy plan to start the day with thoughts of “the Three Jewels”, as the Three Refuges are often called, and also to make them our last thought before we go to sleep. Even though this devotion is a short one, it really covers the entire Buddhist teaching, if we stop to consider that the Buddha is our supreme teacher and guide through life, the Dharma is the teaching he left us to be our “road map” on our way through the world, and the Sangha, or Brotherhood of Monks, represents the keeper of the Dharma and is our friend.

Once, a long time ago in Korea, there was a poor family that made its living by cutting wood in a great forest and making charcoal. There were two small children in this family, a boy and a girl. They helped their parents to make charcoal and, although their life was a hard one, they were happy. But one day sickness came to their hut and the mother and father were both unable to get out of bed. The sickness continued for many days and soon there was no food in the house and the parents were greatly worried. It was many miles over rough mountain trails to the nearest neighbour where help could be obtained. At last when there was not even a grain of rice and no medicine at all in their little hut, the parents decided to send the two children to seek help. They carefully taught them how to follow the path over the steep mountains and, before they left, the family paid its devotions to the Lord Buddha. They began and ended their devotions with the Three Refuges. Then the two little children set out to get help for their sick parents. Finally, after many long hours of walking and when they were very tired, they reached the village and told their story. The kind people of the village gave them rice and medicines and an old woman offered to go back with them to nurse the two sick parents. When they were about halfway back home, there suddenly appeared before them a fierce robber, sword in hand, threatening to kill them. The old woman was so frightened that she ran off and hid herself. The little children were frightened too, but they were too small to run very far, so they fell on their knees and recited the Three Refuges. When the robber heard this devotion he threw away his sword and began to weep. Suddenly he remembered when he was a happy little boy his mother had taught him the refuges. This thought changed his heart and he decided to become a good and honest man. He found the poor frightened old woman and then he helped her and the children to take thee heavy bags of rice and the medicines to their hut. He remained and helped to cut wood and make charcoal until the parents were well. Later on, this one time fierce robber entered a monastery in the Diamond Mountains of Korea and, in his old age, became famous for the holiness of his life. To this day there is a huge granite stone with these words engraved on it: “In memory of the robber who became a saint.” But let us remember that all this good came about because the little children knew how to utter the Three Refuges.

 

THE BLESSED REFUGES

O, Blessed One! The greatest of mankind

Thou gracious Master, filled with love divine.

Glorious Thy life, so sweet, so great, so pure,

Thou might Light, Thou Blessed One so dear.

 

Lord, at Thy feet I seat myself to learn

The wisdom of Thy Life and Law.

Plainly I see the Truth which Thou dost teach;

Sorrow and pain and self shall be no more.

 

Into my heart there comes a lasting peace;

Within my mind there glows a wondrous Light.

All tears and sorrow, doubts and worries cease,

For Truth and Joy Thy Glorious Teaching brings.

 

I take my refuge in The Glorious Lord,

No other shelter shall I need,

I take my refuge in the Law and Sangha,

Which freedom bring and Light forevermore.

                                                      -S. Sogaku

 


THE ETERNAL REFUGES

How glorious is Thy Dharma,

O, Buddha, Blessed Lord,

How wonderful Thy Sangha,

That spreads Thy word abroad.

 

We, too, will surely follow

The road that Thou didst find,

The perfect Road of Knowledge

And never look behind.

 

And, walking in Thy footsteps,

We’ll find the truest wealth

Lies in the full surrender

Of that we call the self.

 

Thine Infinite Compassion,

Thy pure and holy life,

At length shall lead the nations

From bloodshed, hate and strife.

 

And so we take our refuge

In Thee, our Lord Benign,

Thy Holy Law the beacon

That in our hearts shall shine.


How glorious is Thy Dharma

O Buddha, Blessed Lord;

How wonderful Thy Sangha,

That spreads Thy word abroad.

                                                                                                                     -The Venerable E.K.S. Hunt

 

 

QUESTIONS

  1. How many refuges are there?
  2. What are they?
  3. What do they mean?
  4. Can you say them in Sanskrit or Pali?
  5. Can you say them in any other languages?
  6. By what other name do we sometimes call the Three Refuges?
  7. Which is more important, the words we say or what we have in our hearts?
  8. Were the charcoal burners good Buddhists?
  9. What did they teach their children to say?
  10. Why did the robber change into a Saint?


Typing for Quang Duc Homepage in Melbourne, Australia:
Quảng Đại Thắng (Brendan Trần) & Quảng Đại Khánh (Nathan Trần)
https://quangduc.com/p52208a68074/buddhist-sunday-school-lessons-venerable-sumangalo
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/03/2020(Xem: 6620)
Hòa Thương Thích Như Điển đã làm lễ khánh thọ lần thứ 70 trong năm qua. Thầy đã mang truyền thống dòng Thiền Lâm Tế Việt Nam sang nước Đức và là người truyền thừa có ảnh hưởng sâu rộng của Phật Giáo tại đây. Đồng thời, Thầy đã đóng góp triệt để cho sự hội nhập của người Việt trong nước Đức – và do đó cũng là một đoạn đường quan trọng cho tính đa dạng của Phật Giáo trong đất nước này. Trong bài tiểu luận này, ông Olaf Beuchling đã vinh danh cuộc sống và những Phật sự của vị Pháp Sư đồng thời giới thiệu tổng quan dòng Thiền Lâm Tế Việt Nam.] Người ta đứng chen chúc trong khuôn viên an bình của ngôi Chùa Viên Giác tại Hannover: Có hàng ngàn người khách hiện diện trong những ngày hè của tháng sáu năm 2019. Họ đến hỷ chúc 70 năm khánh thọ của Hòa Thượng Phương Trượng Chùa Viên Giác – Thầy Thích Như Điển, vị Tỳ Kheo người Đức gốc Việt.
14/03/2020(Xem: 21419)
The Book was first published in 1942. The present edition has been revised and expanded. Though primarily intended for the students and beginners rather than scholars, the reader will find it an extremely valuable handbook, offering a sound foundation to the basic tenets of Buddhism as found in its original Pali tradition.
14/01/2020(Xem: 8044)
I consider myself to be one of the extremely lucky ones to study the Dharma at the Phap Bao temple every Sunday with awise, caring and compassionate teacher like Ven. Bhikkuni Giac Anh. The classes are like an endless supply of cool and pure water from a gentle stream that my Dharma friends and I can always drink from to quench our thirst and purify our body and mind.Over the years, I have seen incremental improvements in myselfsuch as being calmer, learning and practicing the Dharma better and applying the practical advice from my Teacher to better deal with everyday challenges.
03/01/2020(Xem: 4624)
The Gift of Well Being, Joy, Sorrow and Renunciation on the Buddha’s Way by Ajahn Munindo, Among the many books about Buddhism that have recently been brought to my attention this one is unique. It is not a text; it neither exhorts, compares nor expounds. Quite simply, it opens a way through the landscape of life, ageing and death. Reading, one joins the author of the Way. It is vivid; it is honest; it is profound. All, all flows naturally, revealing a terrain of trust.
28/11/2019(Xem: 7695)
Freedom, democracy and human rights together with commerce and investments in the economy, to bring about social order and stability, not unlike light and the atmosphere, are essential requirements for human life in the expanse of a world in full progress. Hong Kong is a former British colony returned to China in 1997 and its people are guaranteed basic freedoms under the “One Country, Two Systems” regime, in order to administer the proper maintenance and development of this territory.
09/08/2019(Xem: 9475)
‘Dukkha and The Cessation of Dukkha’ are the heart of the Buddha’s teaching which are expounded in the Dhammacakka-ppavattana-suttaṃ(Setting in Motion the Wheel of Truth).[2] ‘Idaṁ dukkhaṁ ariyasaccaṁ’ pariññeyyan-ti ‘this is the noble truth of suffering’ refers (i.e. suffering itself) ought to be fully known.[3]
17/06/2019(Xem: 16709)
The Catering Unit of Minh Quang Retreat in Sydney, Australia has offered good services in a very solemn and deliciated manner and its very first meal reminded me of the nice smell of the Bowl of Rice of Fragrance in the old times.
24/04/2019(Xem: 9621)
Chanting - The Heart Sutra in English - Su Co Giac Anh
13/04/2019(Xem: 4882)
Every Step Is Peace and Joy_Most Ven. Thich Thong Phuong_Veb. Hue Can_7-08-2018
13/04/2019(Xem: 4312)
8 Lectures on Dharma_Most Ven Thich Thanh Tu_Ven Hue Can_7-08-2018
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567