Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

The Practice of Chanting in Buddhism

28/02/201418:11(Xem: 6113)
The Practice of Chanting in Buddhism

chutieudockinh_1

The Practice of Chanting in Buddhism

Bhikkhu Dhammasami
Sri Saddhatissa International Buddhist Centre, London
---o0o---

Chanting is very common to any religion. Buddhism is no exception in this regard. However, the aim and purpose of chanting is different from one religion to another. Buddhism is unique in that it does not consider chanting to be prayer.
The Buddha in many ways has shown us to have confidence in our own action and its results, and thereby encouraged us to depend on no one but ourselves. This in fact is the sum and substance of His last message in the Mahaparinibbana Sutta. One of the passages in this discourse reads: "Ananda, be dependent on yourself, take refuge in yourself and not in others, by this mean be dependent on the Dhamma, go for refuge to the Dhamma -- the righteous principles".

When a Buddhist does chanting, he is not asking some one to save him from evil nor is he hoping to be given a place in heaven as a result after he dies. Instead, through chanting he may be learning, teaching, philosophising or re-memorising the discourse.

Actually, in the Anguttara Nikaya there are some discourses dealing with chanting like Dhammavihari Sutta. It mentions five categories of people who make use of the discourses.

The first one studies it just for the sake of study without putting it into practice or explaining it to others. He even does not reflect deeply on what he has studied. He is known as 'Pariyatti-bahulo' who is keen on studying it alone.

The second one preaches or teaches what he has learnt from the discourses but does not follow it himself. He is 'Pannyatti-bahulo' who is keen only on teaching.

The third one does chanting. He philosophises about the discourses, trying all the time to satisfy his philosophical thirst. He forgets to make use of as mode or life. He is called 'Vitakka-bahulo' who is eager only to indulge in philosophical aspects of the Suttas (Discourses).

The fourth one is the one who chants the discourses to make them last for a long time in his memory. He memorises and re-memorises. Nevertheless, he does not go further to follow it in daily life. He is 'Sajjhayaka-bahulo' who is enthusiastic only in memorising or chanting the teachings of the Buddha, He may even expect some magical power from chanting.

The fifth and last one is who studies the discourses, teaches them to others, reflects on their philosophical points, chants them regularly and above all actually practices it in daily life. He is the one the Buddha praises to be 'Dhammavihari' -- a practitioner of the Dhamma, which he has learnt from the discourses.

Having reflected on this Sutta, it is left to us to judge ourselves to which category we belong and why we study or chant the discourses.

I would like to dwell a bit more on chanting in general. This is, after all, an All-night Chanting ceremony. It is nothing but right for us to be fully convinced of what we are doing. Initially I did mention that Buddhism is unique because it does not consider chanting to be a form of prayer.

Then why do we, Buddhists, chant?

In the olden days, before there were sufficient support materials for study like books, translations and computers we had to memorise to learn a discourse. After we had learnt it, we still had to chant regularly to protect it and hand it down to future generations. If we did not recite it daily we might forget it and omit some part of it. The Anguttara Nikaya says that if the discourses are poorly maintained this will lead to the disappearance of the Sasana.[1] It was so important those days to memorise and chant it regularly. This must have definitely contributed in developing chanting practice. Chanting meant almost for the survival of the Dhamma itself.

Now we have sufficient support materials, why we should then be still chanting? Is there any more reason to do this?

There are some reasons sufficient to continue chanting practice. Regular chanting gives us confidence, joy and satisfaction, and increases devotion within us. This devotion is really a power. It is called the Power of Devotion (Saddhabala). It energises our life in general. I do not know about the others. For me I often have a joyous feeling when the chanting goes right. I become more confident of myself. I see it as a part of developing devotion.

In Buddhist monastic education tradition, chanting and learning by heart still forms a part of it. We study some of the Theravada Abhidhamma texts -- the highest teachings of the Buddha which deal with the ultimate nature of things -- in that way in Burma. We are explained the meaning and how the logic develops in the Abhidhamma. In the night we try to chant without having learnt it by heart. We could do it because of the technique. It is known as evening-class (nya-war) over there. It means a certain technique of studying the Abhidhamma and some of the Suttas. It is very helpful as it helps you to reflect very quickly.

When we examine the nature of the discourses, the reasons for chanting will become clearer to us than ever.

THE NATURE OF THE DISCOURSES

A Sutta (Discourse) like Mangala Sutta was an answer to the Deva who asked the Lord Buddha about the real progress in social, economic and spiritual life. It is the vision of the Buddha on those issues as much as his advice to all of us who genuinely want those progresses in social and spiritual life. It is some thing that we should follow throughout our life starting from childhood to the day we take our last breath. Most of the Suttas are of this nature. They are descriptions as well as prescriptions for the common diseases like Lobha, Dosa and Moha (Greed, Hatred and Delusion).

Another nature of the discourses is protection or healing. Ratana Sutta is one of the best-known examples here. It was first taught to Venerable Ananda who in turn chanted in Vaisali to ward off all the evils and famine the people were then facing. Angulimala Sutta also falls into this category as it relieves the pains and trouble of a would-be mother. Mahasamaya Sutta and Atanatiya Sutta come under the same category because they emphasise much on protection and healing. Remember that Venerable Ananda and Venerable Angulimala did cultivate love and compassion before they chanted the discourse for this particular kind of blessing.

The three Bojjhanga Suttas [2] (Maha Kassapa/Moggallana/Cunda) [3] have been in common use to help relieve the suffering of a patient. This is the third nature of the discourses I am trying to understand and reflect. Even the

Buddha asked Venerable Cunda to chant this Bojjhanga Sutta when He was ill. He himself did the chanting of the Bojjhanga Sutta when his senior disciples, Venerable Maha Kassapa and Venerable Maha Moggallana, were sick. These are the kind of Suttas that have both instructions for meditation practice and healing power. Karaniyametta Sutta has these same natures: instruction for daily practice to develop our spiritual benefit and to ward off the evils.

In other words, Buddhist chanting serves as a reminder of the practice we need to follow in daily life. If we understand and learn how to do it properly, it is another type of meditation in itself. It is also at the same time a healing or blessing service.

The last benefit we may get from chanting discourses is meditative one. When we chant if we try to concentrate well on the chanting, our mind becomes contemplative, not wandering, not engaging in unwholesome thoughts. The late Venerable Dr. H. Saddhatissa Mahanayaka Thero, the founder of SIBC [4], has rightly remarked in his work [5] that almost all Buddhist practices are nothing else but some form of meditation./.

Bhikkhu Dhammasami, 1999


----------------

[1] "Dve 'me bhikkhave dhamma saddhammassa sammosaya antaradhanaya samvattanti. Katame dve. Dunnkikkhittam ca pada-byancanam attho ca dunnito."

[2] Samyutta Nikaya, In the Mahakassapa Sutta, the Buddha chanted the Sutta to ailing Venerable Maha Kassapa while the second to another patient, Venerable Maha Moggallana, His own chief disciple. In the Mahacunda-bojjhanga Sutta, Venerable Cunda was asked by the Buddha who was then ill to chant (expound) the Bojjhanga. All were reported to have recovered at the end of the Sutta.

[3] Also Girimananda Sutta, Anguttara Nikaya; Girimananda bhikkhu was ill. That was reported to the Buddha by Venerable Ananda who was then taught this Sutta and asked to go back to Girimananda for expounding, reminding him of ten factors. At the end, he got recovered.

[4] Saddhatissa International Buddhist Centre. London

[5] Facets of Buddhism by Venerable H. Saddhatissa; World Buddhist Foundation, London, 1991; p. 267.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/05/2021(Xem: 10881)
Once, as I was about to hold a summer Dharma class on a beach, as the first students began to arrive for the session I picked up two rocks and carefully placed them, one on top of the other, on to a much larger rock base. Observing what I had just done, three students approached: a young married couple and their five year old son.
03/05/2021(Xem: 11286)
True Seeing (Ven. Shih Jingang) One day, while Little Pebble and his Master were walking through a garden, the old teacher stopped to look at a white rose in full bloom. He motioned for his young disciple to join him, and they both sat down near where the flower was growing. ‘Little Pebble,’ said the Master, ‘when you look at this object, tell me what you think about it.’ ‘The flower is pretty,’ stated the boy. ‘I like it.’ ‘’’Flower,” you say. “Pretty, like it,” you say,’ replied the Master, looking to see how his young disciple reacted. Then he added, ‘Mind creates names like flower, and thoughts of like and dislike, pretty and ugly. This mind is small and closed, but if you can see beyond it to the nature of mind, then all is vast like space, completely open to all things. In this state of awareness, there is neither a flower nor a non-flower. Understand?’ But the young disciple did not quite understand, so his Master continued, ‘Little one, come here each day,
03/05/2021(Xem: 13566)
One day, Little Pebble went to his teacher, and said, ‘Master, my friend’s dog Tiger died.’ The look on Little Pebble’s face told the old monk that he was troubled. ‘Little one, do you have any questions?’ ‘Master, where did Tiger go?’ ‘Where did you come from?’ asked the old monk. ‘From my mummy’s tummy.’ ‘And where did Mummy come from?’ Little Pebble couldn’t think of an answer. The Master regarded his young disciple for a moment, then said, ‘Remember, when you made shapes with mud and named them Mummy, Daddy, Master?’
03/05/2021(Xem: 8360)
“Calling forth the Great Compassion, we are one with our True Nature; that which is directly Buddha, also indirectly Buddha. Oneness with the Triple Treasure, endless, joyous, perfect being. Morning thought is Kuan-Shih-Yin, evening thought is Kuan-Shih-Yin. All present thoughts arise from Mind, no thought exists apart from Mind.” These are the words of the Ten Verse Life-Prolonging Kuan-Yin Sutra. Who is reciting them? A few blocks away, an old man is crying out for help and someone hears. He is a brother, sister, father, mother from a previous life. A phone is picked up and then there are footsteps running towards the sound, “Help me! Help...” Someone sees the old man sitting on the top step, near the front door of his house.
03/05/2021(Xem: 9120)
No past, no present, no future. All created things arise and pass away. All names and labels dissolve. You can observe this in meditation practice and, in experiencing impermanence in life and so-called death. At the conclusion of the Diamond Sutra, it is said that, this is how we should view our conditioned existence: as a star at dawn, a bubble in a stream, a drop of dew, a flash of lightning in a summer cloud, a flickering lamp, a phantom and a dream.
03/05/2021(Xem: 7517)
Today I sit alone in a house. The government of the country in which I live has requested that I stay here in isolation for the health and safety of the community both here and abroad. Countless others are doing the same thing, except that some call it a forced lock down, or an obstacle to their free movement. I see this as an opportunity to practice. The Buddha taught that the suffering connected with birth, sickness, old age and death is a fact of life for sentient beings in Samsara. But so is the possibility of transcendence from Samsaric suffering. So, for a practitioner, the question is not just “Why?” but also “How?” Why do I/we suffer and, how do I/we overcome suffering? The answer to the former is found in intuitively recognizing (the 3 Poisons): harmful habits of attachment, anger and ignorance; and the answer to the latter lies in resolving to study and practice the Noble Eightfold Path (the antidote) and, fully realizing Buddhahood for the benefit of a
03/05/2021(Xem: 8142)
In the Dhammapada, the Buddha says, “What we are today comes from our thoughts of yesterday, and our present thoughts build our life of tomorrow: our life is the creation of our mind.” The Covid-19 pandemic has given many millions of people worldwide time to reflect on their lives and habits of thought, speech and action. I know quite a few who have found a refuge of peace in their gardens. Cultivating, planting seeds, adding water and nutrients all help in maintaining a healthy garden. They are also a necessary part in taking care of our bodies. But what about the mind? Generosity, ethics, loving-kindness, compassion, meditative concentration and wisdom are the food for our inner spiritual garden. Without them there is no harvest, no fruit of Awakening, Buddhahood.
03/05/2021(Xem: 7108)
As a child my parents encouraged questions, as did my Heart Lama. However, the latter person gave me two questions to ask before speaking: “will what I am wanting to say, and the way I say it, be helpful or harmful to myself/others? Also, does the question come from ‘I don’t know’ (beginner’s mind), or from a place of judgement and opinions?” The aim was/is to cultivate the mind to be like an empty vessel, not one filled to the brim and overflowing where nothing new can enter.
31/03/2021(Xem: 4859)
Today, once again, I have another opportunityto talk to you through this online Dharma Talk, proposed by Master Hui Siong. He is Vice President of the World Buddhist Sangha Counciland General-Secretary for Chinese Language Department. He is alsoabbot of Beeh Low See Temple, Mahakaruna Buddhist Center and Vihara Mahavira Graha Medan Temple in Singapore and Indonesia. The connections which lead to this opportunity could be traced back through the founding Congress of the WBSC in Colombo, Sri Lanka in 1966 and the second Congress held at Vinh Nghiem Pagoda in Saigon, Vietnam in 1969 by the Most Venerable Thich Tam Chau, co-founder of WBSC. At that time, I had just moved from Hoi An to Saigon; so I did not have theopportunity to participate.
25/02/2021(Xem: 3745)
Today is the first day of the Lunar New Year, on the 12 February 2021 of western calendar. From the faraway Germany, I have had the honor of being invited by the most Venerable Master Hui Siong, abbot of Beel Low See Temple in Singapore and other temples in Malaysia and Indonesia, to have a talk online with you all today. First, I want to thank Master Hui Siong for the invitation, also his secretary miss Jackie and all of you for this opportunity. Buddha has taught us that everything arises with conditions, and the true nature of everything is emptiness. I am sure, as Buddhists, you are familiar with this teaching. He also taught us other teachings, according to Theravada traditions such as: impermanence, suffering and non-self or according to Mahayana traditions: impermanence, suffering, emptiness and non-self. No matter which traditions, these teachings are the common guidelines for us to practice Buddhism. So, when things as sufferings arise, how do we approach and deal with i
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]