Sri Saddhatissa International Buddhist Centre, London
---o0o---
Chanting is very common to any religion. Buddhism is no exception in this regard. However, the aim and purpose of chanting is different from one religion to another. Buddhism is unique in that it does not consider chanting to be prayer. The Buddha in many ways has shown us to have confidence in our own action and its results, and thereby encouraged us to depend on no one but ourselves. This in fact is the sum and substance of His last message in the Mahaparinibbana Sutta. One of the passages in this discourse reads: "Ananda, be dependent on yourself, take refuge in yourself and not in others, by this mean be dependent on the Dhamma, go for refuge to the Dhamma -- the righteous principles".
When a Buddhist does chanting, he is not asking some one to save him from evil nor is he hoping to be given a place in heaven as a result after he dies. Instead, through chanting he may be learning, teaching, philosophising or re-memorising the discourse.
Actually, in the Anguttara Nikaya there are some discourses dealing with chanting like Dhammavihari Sutta. It mentions five categories of people who make use of the discourses.
The first one studies it just for the sake of study without putting it into practice or explaining it to others. He even does not reflect deeply on what he has studied. He is known as 'Pariyatti-bahulo' who is keen on studying it alone.
The second one preaches or teaches what he has learnt from the discourses but does not follow it himself. He is 'Pannyatti-bahulo' who is keen only on teaching.
The third one does chanting. He philosophises about the discourses, trying all the time to satisfy his philosophical thirst. He forgets to make use of as mode or life. He is called 'Vitakka-bahulo' who is eager only to indulge in philosophical aspects of the Suttas (Discourses).
The fourth one is the one who chants the discourses to make them last for a long time in his memory. He memorises and re-memorises. Nevertheless, he does not go further to follow it in daily life. He is 'Sajjhayaka-bahulo' who is enthusiastic only in memorising or chanting the teachings of the Buddha, He may even expect some magical power from chanting.
The fifth and last one is who studies the discourses, teaches them to others, reflects on their philosophical points, chants them regularly and above all actually practices it in daily life. He is the one the Buddha praises to be 'Dhammavihari' -- a practitioner of the Dhamma, which he has learnt from the discourses.
Having reflected on this Sutta, it is left to us to judge ourselves to which category we belong and why we study or chant the discourses.
I would like to dwell a bit more on chanting in general. This is, after all, an All-night Chanting ceremony. It is nothing but right for us to be fully convinced of what we are doing. Initially I did mention that Buddhism is unique because it does not consider chanting to be a form of prayer.
Then why do we, Buddhists, chant?
In the olden days, before there were sufficient support materials for study like books, translations and computers we had to memorise to learn a discourse. After we had learnt it, we still had to chant regularly to protect it and hand it down to future generations. If we did not recite it daily we might forget it and omit some part of it. The Anguttara Nikaya says that if the discourses are poorly maintained this will lead to the disappearance of the Sasana.[1] It was so important those days to memorise and chant it regularly. This must have definitely contributed in developing chanting practice. Chanting meant almost for the survival of the Dhamma itself.
Now we have sufficient support materials, why we should then be still chanting? Is there any more reason to do this?
There are some reasons sufficient to continue chanting practice. Regular chanting gives us confidence, joy and satisfaction, and increases devotion within us. This devotion is really a power. It is called the Power of Devotion (Saddhabala). It energises our life in general. I do not know about the others. For me I often have a joyous feeling when the chanting goes right. I become more confident of myself. I see it as a part of developing devotion.
In Buddhist monastic education tradition, chanting and learning by heart still forms a part of it. We study some of the Theravada Abhidhamma texts -- the highest teachings of the Buddha which deal with the ultimate nature of things -- in that way in Burma. We are explained the meaning and how the logic develops in the Abhidhamma. In the night we try to chant without having learnt it by heart. We could do it because of the technique. It is known as evening-class (nya-war) over there. It means a certain technique of studying the Abhidhamma and some of the Suttas. It is very helpful as it helps you to reflect very quickly.
When we examine the nature of the discourses, the reasons for chanting will become clearer to us than ever.
THE NATURE OF THE DISCOURSES
A Sutta (Discourse) like Mangala Sutta was an answer to the Deva who asked the Lord Buddha about the real progress in social, economic and spiritual life. It is the vision of the Buddha on those issues as much as his advice to all of us who genuinely want those progresses in social and spiritual life. It is some thing that we should follow throughout our life starting from childhood to the day we take our last breath. Most of the Suttas are of this nature. They are descriptions as well as prescriptions for the common diseases like Lobha, Dosa and Moha (Greed, Hatred and Delusion).
Another nature of the discourses is protection or healing. Ratana Sutta is one of the best-known examples here. It was first taught to Venerable Ananda who in turn chanted in Vaisali to ward off all the evils and famine the people were then facing. Angulimala Sutta also falls into this category as it relieves the pains and trouble of a would-be mother. Mahasamaya Sutta and Atanatiya Sutta come under the same category because they emphasise much on protection and healing. Remember that Venerable Ananda and Venerable Angulimala did cultivate love and compassion before they chanted the discourse for this particular kind of blessing.
The three Bojjhanga Suttas [2] (Maha Kassapa/Moggallana/Cunda) [3] have been in common use to help relieve the suffering of a patient. This is the third nature of the discourses I am trying to understand and reflect. Even the
Buddha asked Venerable Cunda to chant this Bojjhanga Sutta when He was ill. He himself did the chanting of the Bojjhanga Sutta when his senior disciples, Venerable Maha Kassapa and Venerable Maha Moggallana, were sick. These are the kind of Suttas that have both instructions for meditation practice and healing power. Karaniyametta Sutta has these same natures: instruction for daily practice to develop our spiritual benefit and to ward off the evils.
In other words, Buddhist chanting serves as a reminder of the practice we need to follow in daily life. If we understand and learn how to do it properly, it is another type of meditation in itself. It is also at the same time a healing or blessing service.
The last benefit we may get from chanting discourses is meditative one. When we chant if we try to concentrate well on the chanting, our mind becomes contemplative, not wandering, not engaging in unwholesome thoughts. The late Venerable Dr. H. Saddhatissa Mahanayaka Thero, the founder of SIBC [4], has rightly remarked in his work [5] that almost all Buddhist practices are nothing else but some form of meditation./.
Bhikkhu Dhammasami, 1999
----------------
[1] "Dve 'me bhikkhave dhamma saddhammassa sammosaya antaradhanaya samvattanti. Katame dve. Dunnkikkhittam ca pada-byancanam attho ca dunnito."
[2] Samyutta Nikaya, In the Mahakassapa Sutta, the Buddha chanted the Sutta to ailing Venerable Maha Kassapa while the second to another patient, Venerable Maha Moggallana, His own chief disciple. In the Mahacunda-bojjhanga Sutta, Venerable Cunda was asked by the Buddha who was then ill to chant (expound) the Bojjhanga. All were reported to have recovered at the end of the Sutta.
[3] Also Girimananda Sutta, Anguttara Nikaya; Girimananda bhikkhu was ill. That was reported to the Buddha by Venerable Ananda who was then taught this Sutta and asked to go back to Girimananda for expounding, reminding him of ten factors. At the end, he got recovered.
[4] Saddhatissa International Buddhist Centre. London
[5] Facets of Buddhism by Venerable H. Saddhatissa; World Buddhist Foundation, London, 1991; p. 267.
There can be no success in getting happiness out of Lord Buddha’s Dharma until we understand and use ‘Sila’, which is a Pali-Sanskrit word meaning morality. The Five Precepts are often called ‘Pancasila’, which means ‘the Five Moralities’.
As a rule, these five moralities are recited after the Three Refuges, and are usually considered as a necessary part of the ceremony of becoming a Buddhist. Everyone who understands these rules knows it is good and wise to follow them all, but many persons have weak characters and do not make a real attempt to be guided by these Five Rules that all Buddhists must follow. They are:
The Eight Precepts with Right Livelihood as the Eighth (Ājīvatthamaka Sīla) Dhamma Teachers Certificate
EN074 -__ Feb2010 5 8 Precepts Diacritials
Requirements and Ceremonies for the Five Precepts (Panca Sila),
The Eight Precepts with Right Livelihood as the Eighth (Ajivatthamaka Sila),
Dhamma Teachers Certificate, issued by the Buddhist Group of Kendal
(Theravada) and Ketumati Buddhist Vihara at Wesak 2006).
Updated February 2010
Venerable Rewata Dhamma born in Myanmar [Burma], was head of the Birmingham Buddhist Vihara until his death in 2004. His book Maha Paritta: The Discourses of the Great Protection (With the Threefold Refuges, Precepts, Salutations to the Triple Gem, Dependent Origination and Metta Bhavana), gives the formula in Pali and English for requesting Ajivatthamaka Sila (The Eight Precepts with Right Livelihood as the Eighth). (pages 9-12)
Venerable Balangoda Ananda Maitreya Mahanayaka Thera Abhidhaja Maharatthaguru Agga Maha Pandita (1896-1998)
Venerable Balangoda Ananda Maitreya, born in Sri Lanka, attended the Sixth Buddhist Council held in Myanmar [Burma] (1954-56). In 1956, during the third session of the Council, he served as Chairman of the Convocation for a few weeks. The Council was convened by the Myanmar [Burmese] government to prepare an authorized re-edit and reprint of the entire Tipitaka (the Pali Canon) and its commentaries. Venerable Ananda Maitreya was appointed the Sri
The BEP Buddhist Embroidery Project was started by attendees of the London Buddhist Vihara (Monastery) in 1994. The BEP decided to teach embroidery to people who had not learnt it in childhood. The late Venerable Apparakke Jinaratana, a Theravada Buddhist Bhikkhu (monk), who lived in a cave in Sri Lanka, near a very poor village, was using very old newspapers (supplied by villagers) as tablecloths. The BEP decided to embroider tablecloths, wall hangings and sitting cloths for his use. Although items are given to one monk, they actually belong to the whole of the Bhikkhu Sangha [Order of Buddhist Monks] according to the Vinaya (Buddhist Monastic Discipline). In Asian villages, washing is done in streams and waterfalls, and hung to dry in the hot sun, so items do not last as long as they do in the west.
Introducing Buddhism
by Venerable Dr Balangoda Ananda Maitreya
Mahanayaka Thera Abhidhaja Maharatthaguru Aggamaha Pandita DLitt DLitt (1896-1998)
and Jacquetta Gomes Bodhicarini Upasika Jayasili.
Introducing Buddhism was originally published by The Buddhist Society London in 1988, to accompany The Buddhist Society’s Introducing Buddhism Course, on which Jacquetta Gomes was one of the teachers.
Introducing Buddhism has subsequently been published by Buddhist organisations in England, Sri Lanka, Malaysia, Taiwan, and the USA. Introducing Buddhism is available on several websites including Access to Insight, CBE Chinese Buddhist Encyclopedia and Google Books. Introducing Buddhism was launched by the BCC Buddhist Cultural Centre in Sri Lanka with 24 other books under the patronage of Venerable Dr K. Sri Dhammananda Chief Sangha Nayaka of Malaysia and Singapore, in December 1997.
As a child, my mother Enid often said to me, “There is no such thing as a silly question,” and then would add, “unless.” This latter word was left hanging, and I eventually realised that it was up to me to learn the depth of its meaning.
At the same time that Enid was planting seeds for reflection, my first spiritual teacher, Ven. Lama Senge Tashi, encouraged me to cultivate more skilful thoughts, speech and actions. Sometimes I would try to verbally assert “I” or “Me,” and Lama would respond with, “Who is speaking?” or “Who is asking?”
During the Covid-19 pandemic a dharma sister passed from this life. Her name was Robyn. Although she did not call herself a Buddhist, nevertheless, Robyn had a special connection with the deity Medicine Buddha.
Over the six years that I worked with her, in my role as a hospital chaplain, Robyn frequently asked me to chant the mantra of Medicine Buddha and guide her through the visualisation. During her many stays in hospital, this particular practice brought comfort to her while she was experiencing chronic pain, anxiety and fear of the unknown. The medications she took would sometimes cloud her memory, so I would guide her through the details of the visualisation and begin chanting:
Once, as I was about to hold a summer Dharma class on a beach, as the first students began to arrive for the session I picked up two rocks and carefully placed them, one on top of the other, on to a much larger rock base. Observing what I had just done, three students approached: a young married couple and their five year old son.
True Seeing (Ven. Shih Jingang) One day, while Little Pebble and his Master were walking through a garden, the old teacher stopped to look at a white rose in full bloom. He motioned for his young disciple to join him, and they both sat down near where the flower was growing.
‘Little Pebble,’ said the Master, ‘when you look at this object, tell me what you think about it.’
‘The flower is pretty,’ stated the boy. ‘I like it.’
‘’’Flower,” you say. “Pretty, like it,” you say,’ replied the Master, looking to see how his young disciple reacted. Then he added, ‘Mind creates names like flower, and thoughts of like and dislike, pretty and ugly. This mind is small and closed, but if you can see beyond it to the nature of mind, then all is vast like space, completely open to all things. In this state of awareness, there is neither a flower nor a non-flower. Understand?’
But the young disciple did not quite understand, so his Master continued, ‘Little one, come here each day,
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old) Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ: quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.