Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

This is a prayer requesting to be reborn in the Pure Land

18/10/201016:22(Xem: 2865)
This is a prayer requesting to be reborn in the Pure Land

This is a prayer requesting 
to be reborn in the Pure Land

Lama Kalsang Gyaltsen



It can be recited any time and is also good when chanting
for the deceased. The last verse is a brief form of
Samanatabhadra's Aspiration and can be recited at the end
of prayers whenever you have not much time. 

Aspiration for Rebirth into the Pure Realms of Great Bliss

Prostrations to the holy lamas who possess great compassion! 
Prostrations to the bliss realm which was praised as the most
exalted of the Buddha's pure realms, 
By the King of the Shakyas, 
The perfectly enlightened Buddha of this world, 
To his ocean-like assembly of disciples. 

Prostrations to Amitabha, the exalted teacher of gods and humans, 
Seated in the center of that pure realm under the precious royal tree, 
Dignified as a red lotus mountain, 
Adorned by millions of light rays. 

Prostrations to him who transmits the exalted vehicle 
To an assembly of disciples, through the melodies of Brahma. 
Even arhats, intoxicated by samadhi, 
Discard inferior motivation and apply their minds to excellent 
enlightenment. 

Prostrations to him whose activities are inconceivable, 
Who bestows immerasurable benefit and happiness 
to protectorless beings in numberless realms 
Through a multitude of actions, 
And in infinite incarnations from moment to moment. 

Prostrations to him who is surrounded 
By an assembly of Buddhas filling space, 
Along with Bodhisattvas Avalokiteshvara, Vajrapani, and the rest, 
And a Shravaka assembly equal in number to the atoms in the ocean. 

Prostrations to Mahasiddha, and to the great compassionate Sakyapa. 
And to the oceans of lineage lamas, 
Who were born miraculously into that realm 
Through the power of pure aspiration and infinite virtue. 

By the power of the ocean-like resolve of Amitabha, 
By the blessings and kindness of the root and lineage lamas, 
By the virtues accumulated by myself and others throughout 
the three times, 
When this life's perception diminish, may I and all sentient beings 
wandering in the ocean of existence, 

Take birth in that pure realm which is praised by all the Buddhas. 
As soon as we behold the excellent face of Amitabha, 
May we hear the teachings of the great vehicle which are vast and 
profound from the ocean-like melody of his speech. 
May our minds be filled with good qualities like faith, wisdom, 
dharanyi, and samadhi. 

By emanating bodies as numberless as atoms, 
And travelling to all the realms of the ten directions in a single instant, 
With vast clouds of offerings like Samantabhadra, 
May I worship all the Buddhas and Bodhisattvas without exception. 

May I venerate the protector of that pure realm 
And the assembly of exalted lamas, the rescuers. 
Having obtained the profound Dharma of the Mahayana, 
May I accomplish all the deeds of enlightenment. 

Through compassion, may I satisfy all beings in impure realms 
According to their individual needs. 
Demostrating the three vehicles as suited to each, 
May I accomplish all the deeds of enlightenment. 

At the time of actualizing the supreme state, 
May I gather them as an assembly and manifest the exalted teaching. 
Lead them to the stage of a Bodhisattva's deeds, 
And reveal the Buddha's exalted wisdom. 

May they attain the noble realm, 
Which has the purity of container and contained, 
According to the aspiration of the Bikkshu Dharmakara, 
Who attends the Buddha Lokeshvara. 

May I and all sentient beings 
Swiftly accomplish the Aspiration to Noble Deeds, 
And the aspirations of the Bodhisattvas, 
Who dwell on the stage of complete bliss. 


This was written by the fully ordained Shakya monk, Sonam Senge, at Thubten Nampar 
Gyalwa monastery, of the purpose of attaining that place to which we aspire. 

Translated into English by Lama Kalsang Gyaltsen and Victoria Huckenpahler at Sakya 
Phuntsok Ling during the auspicious time of the Tibetan New Year, 1997.

---o0o---

Update: 01-06-2004
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/05/2018(Xem: 36802)
The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, in a display at the National Gallery of Victoria (NGV) entitled the 'Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcisse Couché, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton'. It can also be seen at: https://www.ngv.vic.gov.au/explore/collection/work/131149/ Although this display has been in place for some months, we have only just been made aware of its' existence. We are not usually outspoken, but this display desecrates the image of Buddha by placing images of these mythical images on him and in doing so, showing no apparent regard or respect for Him.
27/03/2017(Xem: 33318)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
11/03/2014(Xem: 3496)
The following is an international list of experienced Buddhist practitioners and Buddhist based hospices and centers that have offered to give spiritual and emotional support to the dying and bereaved of any religion, culture, age, gender, etc.
11/03/2014(Xem: 3662)
It can be recited any time and is also good when chanting for the deceased. The last verse is a brief form of Samanatabhadra's Aspiration and can be recited at the end of prayers whenever you have not much time. Aspiration for Rebirth into the Pure Realms of Great Bliss Prostrations to the holy lamas who possess great compassion!
11/03/2014(Xem: 3353)
Accomplished practitioners in history admonished us that a practitioner when study the Buddhist doctrines at the same time should match real practice, then we will not go to the wrong way which is to hold the subjective views of ego. This will produce all kinds of differently wrong idea and mislead those who are interested in Buddhist doctrines and practices.
19/10/2010(Xem: 3414)
This is the most important doctrine in Buddhism, we wish all the practitioners could concentrate on this page and get the most benefit you can get. Good Luck.
18/10/2010(Xem: 3257)
The following is an international list of experienced Buddhist practitioners and Buddhist based hospices and centers that have offered to give spiritual and emotional support to the dying and bereaved of any religion, culture, age, gender, etc.
17/10/2010(Xem: 3604)
When the bodhisattva practices patience with respect to beings he gains an incalculable measure of merit. When he practices patience with respect to dharmas he gains an incalculable measure of wisdom. Because he perfects the two factors of merit and wisdom his achievement accord with his aspirations.
16/10/2010(Xem: 3169)
As for the four immeasurable minds, they are loving - kindness, compassion, sympathetic joy and equanimity. Loving - kindness refers to being affectionately mindful of [other] beings such that one constantly seeks to benefit them with situations which induce peace, security and bliss.
15/10/2010(Xem: 2404)
As for the four immeasurable minds, they are loving - kindness, compassion, sympathetic joy and equanimity. Loving - kindness refers to being affectionately mindful of [other] beings such that one constantly seeks to benefit them with situations which induce peace, security and bliss.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567