Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Purification of Mind

05/01/201106:24(Xem: 3263)
Purification of Mind

phathiendinh 


PURIFICATION OF MIND

Bhikkhu Bodhi  


 

An ancient maxim found in the Dhammapada sums up the practice of the Buddha's teaching in three simple guidelines to training: to abstain from all evil, to cultivate good, and to purify one's mind. These three principles form a graded sequence of steps progressing from the outward and preparatory to the inward and essential . Each step leads naturally into the one that follows it, and the culmination of the three in purification of mind makes it plain that the heart of Buddhist practice is to be found here.

Purification of mind as understood in the Buddha's teaching is the sustained endeavor to cleanse the mind of defilements, those dark unwholesome mental forces which run beneath the surface stream of consciousness vitiating our thinking, values, attitudes, and actions. The chief among the defilements are the three that the Buddha has termed the "roots of evil" -- greed, hatred, and delusion -- from which emerge their numerous offshoots and variants: anger and cruelty, avarice and envy, conceit and arrogance, hypocrisy and vanity, the multitude of erroneous views.

Contemporary attitudes do not look favorably upon such notions as defilement and purity, and on first encounter they may strike us as throwbacks to an outdated moralism, valid perhaps in an era when prudery and taboo were dominant, but having no claims upon us emancipated torchbearers of modernity. Admittedly, we do not all wallow in the mire of gross materialism and many among us seek our enlightenments and spiritual highs, but we want them on our own terms, and as heirs of the new freedom we believe they are to be won through an unbridled quest for experience without any special need for introspection, personal change, or self-control.

However, in the Buddha's teaching the criterion of genuine enlightenment lies precisely in purity of mind. The purpose of all insight and enlightened understanding is to liberate the mind from the defilements, and Nibbana itself, the goal of the teaching, is defined quite clearly as freedom from greed, hatred, and delusion. From the perspective of the Dhamma defilement and purity are not mere postulates of a rigid authoritarian moralism but real and solid facts essential to a correct understanding of the human situation in the world.

As facts of lived experience, defilement and purity pose a vital distinction having a crucial significance for those who seek deliverance from suffering. They represent the two points between which the path to liberation unfolds -- the former its problematic and starting point, the latter its resolution and end. The defilements, the Buddha declares, lie at the bottom of all human suffering. Burning within as lust and craving, as rage and resentment, they lay to waste hearts, lives, hopes, and civilizations, and drive us blind and thirsty through the round of birth and death. The Buddha describes the defilements as bonds, fetters, hindrances, and knots; thence the path to unbonding, release, and liberation, to untying the knots, is at the same time a discipline aimed at inward cleansing.

The work of purification must be undertaken in the same place where the defilements arise, in the mind itself, and the main method the Dhamma offers for purifying the mind is meditation. Meditation, in the Buddhist training, is neither a quest for self-effusive ecstasies nor a technique of home-applied psychotherapy, but a carefully devised method of mental development -- theoretically precise and practically efficient -- for attaining inner purity and spiritual freedom. The principal tools of Buddhist meditation are the core wholesome mental factors of energy, mindfulness, concentration, and understanding. But in the systematic practice of meditation, these are strengthened and yoked together in a program of self-purification which aims at extirpating the defilements root and branch so that not even the subtlest unwholesome stirrings remain.

Since all defiled states of consciousness are born from ignorance the most deeply embedded defilement, the final and ultimate purification of mind is to be accomplished through the instrumentality of wisdom, the knowledge and vision of things as they really are. Wisdom, however, does not arise through chance or random good intentions, but only in a purified mind. Thus in order for wisdom to come forth and accomplish the ultimate purification through the eradication of defilements, we first have to create a space for it by developing a provisional purification of mind -- a purification which, though temporary and vulnerable, is still indispensable as a foundation for the emergence of all liberative insight.

The achievement of this preparatory purification of mind begins with the challenge of self-understanding. To eliminate defilements we must first learn to know them, to detect them at work infiltrating and dominating our everyday thoughts and lives. For countless eons we have acted on the spur of greed, hatred, and delusion, and thus the work of self-purification cannot be executed hastily, in obedience to our demand for quick results. The task requires patience, care, and persistence -- and the Buddha's crystal clear instructions. For every defilement the Buddha in his compassion has given us the antidote, the method to emerge from it and vanquish it. By learning these principles and applying them properly, we can gradually wear away the most stubborn inner stains and reach the end of suffering, the "taintless liberation of the mind."

  


Source: http://www.accesstoinsight.org/lib/bps/news/essay4.html

Buddhist Publication Society Newsletter cover essay #4 (Summer 1986) 
Copyright © 1986 Buddhist Publication Society 
For free distribution only

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/02/2019(Xem: 3758)
“He is truly virtuous, wise and righteous, who neither for his own sake nor for the sake of another (does any wrong), who does not crave for sons, wealth, power, or kingdom, and does not desire his own success by unjust means.”
22/12/2018(Xem: 3762)
Street Meditation GIA HIẾU Đọc được trên facebook của Ayya Yeshe, Sư cô viết: “….Peaceful sitting Meditation in the midst of The Christmas rush, just to show that another way is possible…”( Ngồi Thiền an tịnh trên đường phố, giữa mùa giáng sinh với nhiều hối hả, vội vàng là một cách để cho biết rằng vẫn có thể làm được…) Tôi thật sự cảm kích cái nhìn của một người tu sĩ, và là một Sư Cô người Úc, tu theo truyền thống Phật Giáo Mật Tông Tây Tạng, được biết Ayya Yeshe đã từng thực hiện những thời tu tập trên đường phố bận rộn tại New-York City và một vài nơi khác trên thế giới. Thưa, tôi không nghĩ là mình có thể ngồi Thiền một cách an nhiên được giữa trung tâm thành phố Sydney, và giữa mùa giáng sinh thật sự bận rộn như hôm nay,(21.12.2018) tại 2 địa điểm, 1./ là đường hầm của Trạm xe lửa Central, và 2 là tại Pitt Street Mall -Sydney, nơi đây hàng ngàn người tấp nập lại qua, tiếng hòa nhạc với kèn trống vang rền, người người nói cười náo nhiệt, không khí Giáng Sinh tại Sydney thật
11/12/2018(Xem: 9761)
Social Values-In The Metta Sutta by_Dr. Bokanoruwe Dewananda
04/12/2018(Xem: 14862)
Within a tree, there is a flower Within a rock, there is a flame Dedication for Most Venerable Thich Nhu Dien on the ceremonial event of his 70th birthday, and 40 year-milestone for Vien Giac Temple to be established in Germany Bhikhhu Thích Nguyên Tạng Translated into English by: Dr Tâm Tịnh, Hoa Chí & Hoa Nghiêm “Within a tree, there’s a flower, within a rock, there’s a flame” is the dharma taught by Zen Master Dao, recalled by Most Venerable Thich Nhu Dien during his dharmic teachings to which I had good fortune to attend in his dharma-propagating journey to the United States of America in 2006 when I acted as an assistant to him.
02/10/2018(Xem: 16746)
Commencing at 10:00 am on Saturday, 6th October 2018 Then every Saturday from 10:00 am to 11:30am Why do we practice meditation? Modern life is stressful and impermanent. Meditation is a way of calming the mind and help us to attain more awareness, compassion, happiness, and inner peace. Discover for yourself the inner peace and happiness that arise when your mind becomes still.
22/05/2018(Xem: 36814)
The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, in a display at the National Gallery of Victoria (NGV) entitled the 'Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcisse Couché, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton'. It can also be seen at: https://www.ngv.vic.gov.au/explore/collection/work/131149/ Although this display has been in place for some months, we have only just been made aware of its' existence. We are not usually outspoken, but this display desecrates the image of Buddha by placing images of these mythical images on him and in doing so, showing no apparent regard or respect for Him.
10/10/2017(Xem: 8987)
Vipassana Meditation with Pannyavaro
31/07/2017(Xem: 6929)
"Buddhism has taken firm roots in Australia during the last few decades, due in part to people migrating to Australia from various Buddhist cultures and their 2nd generation, who either moved to Australia as children or were born there.
10/05/2017(Xem: 14513)
A celebration of Buddha’s 2,641st birthday was held on Sunday, May 7, 2017 at the Quang Duc Buddhist Monastery in Melbourne's northern suburb of Fawkner.
23/04/2017(Xem: 6221)
Tỉnh & Lặng (Awake & Tranquil) Thi kệ: TK Thích Tuệ Giác Phổ nhạc: Tâm Đức Ca sĩ: Hương Lan và Bảo Yến và Marcello Viera (tiếng Anh)
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567