Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

How Buddhists Can Benefit from Western Philosophy

27/05/201907:13(Xem: 4757)
How Buddhists Can Benefit from Western Philosophy

How Buddhists Can Benefit

from Western Philosophy

Take a second look at Western philosophy, advises William Edelglass — it might be more compatible with Buddhism than you think. From the Summer 2019 issue of Buddhadharma: The Practitioner’s Quarterly.

How Buddhists Can Benefit from Western Philosophy

Photo by Antonio Molinari.


In the early 2000s, I taught Western philosophy to Tibetan monks at the Institute of Buddhist Dialectics in Dharamsala, India. These monks were excited to explore new insights into questions they were already pursuing in Buddhist philosophy, and new questions they had never considered. I was recently reminded of my students in Dharamsala when a Buddhist friend asked why studying Western philosophy might be of any benefit to a contemporary practitioner.

Buddhism offers a vast tradition of philosophical and moral reflection. But traditions endure only to the degree to which they address the experience and concerns of each new generation. Our contemporary concerns include justice and inequality, navigating difference in multicultural societies, climate change, and the pervasiveness of information technology. Discerning how to speak, act, and think skillfully in our contemporary context requires us to engage with these concerns. As Buddhists, we should not be afraid of drawing on Western thought when it can help with this engagement.

In contrast to premodern Buddhism, justice has been a primary concern of Western philosophy since Plato and Aristotle. Western political theory—teaching us about human dignity and human rights—informs contemporary engaged Buddhist responses to injustice. And Western environmental philosophy informs ecobuddhism, a modern Buddhist response to a problem classical Buddhist authors never faced. Western intellectual traditions provide resources that can help us be morally attentive as Buddhists living in a world with oppressive social structures and unraveling natural systems.

But as Buddhists, we should also be open to learning from Western philosophy in areas that Buddhist traditions address in great detail, such as mind, world, and meaning. Western philosophers explored these same questions; sometimes their ideas and arguments can clarify Buddhist analyses. Since insight is a necessary condition for awakening, and one important way to achieve this—as many traditional Buddhist scholars emphasized—is through rational argument and analytic meditation, we should be open to deeper understanding, whatever its source.

To appreciate the ways classical Buddhist texts can challenge our thinking, we should be aware of the interpretive frameworks through which we encounter them. For many of us, that means the cultural and philosophical orientations of Western modernity. Western thought can help us understand why we might find appealing a form of Buddhism that de-emphasizes tradition, mythology, and ritual and valorizes psychology, creativity, nature, social engagement, and the affirmation of this life and the present moment. Classical Buddhist texts speak to us from outside our own discourse and challenge us to think differently; if we don’t understand our interpretive frameworks, however, we may just see a projection of our own creation.

As Buddhism developed in India and spread to different cultural contexts, Buddhist philosophers drew on new conceptual resources to articulate the dharma. Buddhism transformed and was itself transformed by every culture it permeated, as anyone familiar with the Buddhist doctrines of dependent origination and impermanence would expect. My students in Dharamsala were following in a long tradition of Buddhist scholar–monks who studied teachings outside their lineage, both Buddhist and non-Buddhist, critically evaluating and synthesizing ideas that seemed most effective for obtaining insight and transforming suffering. The Buddhism that was brought to the West by immigrants and missionaries was already hybrid, informed by a multiplicity of intellectual and cultural traditions.

The hybridity of Asian Buddhism and Western thought might unnerve practitioners who seek a pure, authentic teaching inherited from premodern masters, uncontaminated by the West. Admittedly, we should be wary of a Buddhism no longer rooted in tradition; faith in the Buddha, in the teachings of the Buddha, in the community of practitioners past and present, and in our own possibilities of transformation is an important element of the Buddhist path. But openness to the ways in which Western traditions can help us liberate the mind from confusion and respond more skillfully to sentient beings is fully in keeping with Buddhist tradition. Even as we remember that ultimately the dharma is beyond words and concepts, let us welcome the unfolding of the dharma in the West as it speaks to a new generation.


https://www.lionsroar.com/how-buddhists-can-benefit-from-western-philosophy/?mc_cid=81357b4bbd&mc_eid=9f63b1c5d9



Vietnamese Version (translated by Tam Huy)
https://quangduc.com/a65579/triet-ly-tay-phuong-giup-gi-cho-cac-phat-tu







Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/02/2011(Xem: 2822)
The talks translated in this book were all taken from old cassette tape recordings of Venerable Ajahn Chah, some in Thai and some in the North-Eastern dialect, most recorded on poor quality equipment under less than optimum conditions. This presented some difficulty in the work of translation, which was overcome by occasionally omitting very unclear passages and at other times asking for advice from other listeners more familiar with those languages. Nevertheless there has inevitably been some editing in the process of making this book. Apart from the difficulties presented by the lack of clarity of the tapes, there is also the necessity of editing when one is taking words from the spoken to the written medium. For this, the translator takes full responsibility.
10/02/2011(Xem: 2440)
Once' the Buddha was staying at the City of Royal Palaces on Mount Grdhrakuta with a great assemblage of great bhlkshus, in all twelve thousand. There were eighty thousand bodhisattva- mahasattvas. There were gods, dragons, yakshas gandharvas asuras garudas, kimnaras, and mahoragas, besides all the bhlkshus bhikshunis updsakas, and upasikas.
03/12/2010(Xem: 2866)
The Buddha delivers to you what you need when you need it, and we should never lose faith in that.
03/12/2010(Xem: 2907)
With the Jade Buddha now touring the world, many communities are now taking the time to reflect upon peace. How can we attain peace? Where can we find it? What are the steps to peace?
20/11/2010(Xem: 2527)
Be careful of your thoughts. Whatever you send out of your mind, comes back to you. Every thought you think, is a boomerang.
29/10/2010(Xem: 4311)
Karma is the law of moral causation. The theory of Karma is a fundamental doctrine in Buddhism. This belief was prevalent in India before the advent of the Buddha.
29/10/2010(Xem: 3166)
Wish not for a life free of mishaps and obstacles, because without them one tends to become arrogant and egotistical.
29/10/2010(Xem: 3077)
An understanding person will not be infatuated by the beauty of the rose but will view it as it is. Knowing well the nature of the thorns...
29/10/2010(Xem: 2935)
Buddhism comes in a bewildering variety of schools and traditions, and a necomer can spend quite some time being lost in apparently meaningless detail.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567