Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Dhammacakkapavatana Sutta

04/06/201606:17(Xem: 2872)
Dhammacakkapavatana Sutta

Buddha_103

DHAMMACAKKAPAVATANA SUTTA 
TURNING THE WHEEL OF DHAMMA DISCOURSE



Thus have I heard, at one time the Buddha was staying at Isipatana, near Varanasi. At that time, the Blessed One expounded the supreme knowledge he had realised to the group of five ascetics. 

"There are two extremes that one who has gone forth from worldly life should not practise. Which two? 1) That which is devoted to sensual pleasure with reference to sense objects, which is lowly, common, vulgar, unworthy and unprofitable; and 2) That which is devoted to self-affliction, which is painful, unworthy and unprofitable. Avoiding both of these extremes, the Middle Path realised by the Tathagata produces vision and knowledge, and leads to tranquility, to direct insight, to the extinction of defilements, to enlightenment, to Nibbana." 

"And what is the Middle Path realised by the Tathagata that produces vision and knowledge, and leads to tranquility, to direct insight, to the extinction of defilements, to enlightenment, to Nibbana? It is the Noble Eightfold Path of right understanding, right thoughts, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration. This is the Middle Path realised by the Tathagata that produces vision and knowledge, and leads to tranquility, to direct insight, to the extinction of defilements, to enlightenment, to Nibbana."

"Now this, monks, is the Noble Truth of Suffering. Birth is suffering, ageing is suffering, death is suffering; sorrow, grief, lamentation, pain & despair are suffering; association with those who are unpleasant is suffering,  separation from those who are pleasant is suffering, not getting what one wants is suffering. In short, the five clinging aggregates of form, feelings, thoughts, impulsive reactions and consciousness are suffering."

"Now this, monks, is the Noble Truth of the Cause of Suffering. The craving that makes for further becoming, accompanied by passion & delight, relishing here & there, i.e. craving for sensual pleasure, craving for becoming, craving for non-becoming."

"Now this, monks, is the Noble Truth of the Cessation of Suffering. The complete cessation, renunciation, relinquishment, release & letting go of that very craving."

"Now this, monks, is the Noble Truth of the Path leading to the Cessation of Suffering. It is the Noble Eightfold Path of right understanding, right thoughts, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration."

"Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This is the Noble Truth of Suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This Noble Truth must be penetrated by fully understanding suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This Noble Truth has been penetrated by fully understanding suffering.'"

"Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This is the Noble Truth of the Cause of Suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This Noble Truth must be penetrated by abandoning the cause of suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This Noble Truth has been penetrated by abandoning the cause of suffering.'"

"Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This is the Noble Truth of the Cessation of Suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This Noble Truth must be penetrated by realising the cessation of suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This Noble Truth has been penetrated by realising the cessation of suffering.'" 

"Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This is the Noble Truth of the Path Leading to the Cessation of Suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before.  'This Noble Truth must be penetrated by cultivating the path leading to the cessation of suffering.' Vision arose, insight arose, wisdom arose, knowledge arose, light arose within me with regard to things never heard before. 'This Noble Truth has been penetrated by cultivating the path leading to the cessation of suffering.'"

"And, monks, as long as my knowledge and vision concerning these Four Noble Truths, in three phases and twelve aspects, was not pure and complete, I did not claim to have attained incomparable perfect enlightenment, which is unsurpassed and supreme in the cosmos, with its deities, maras & brahmas, with its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk. But as soon as my knowledge and vision concerning these Four Noble Truths, in three phases and twelve aspects, was truly pure and complete, then I did claim to have attained incomparable perfect enlightenment, which is unsurpassed and supreme in the cosmos, with its deities, maras & brahmas, with its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk. Knowledge & vision arose in me, 'Unprovoked, firm and indestructible is my release, this is my last birth, there is now no more rebirth or becoming for me.'"

That is what the Buddha said. Gratified, the group of five monks were delighted and greatly rejoiced in the profound wisdom of the Blessed One. After this discourse on these Noble Truths was expounded by the Blessed One, there arose in Venerable Kondanna, the dustless, stainless Dhamma eye, vision of truth. 'Whatever is subject to origination, is also subject to cessation.'

And when the Blessed One had set the Wheel of Dhamma in motion, the earth devas cried out: "At Isipatana, near Varanasi, the Blessed One has set in motion the unsurpassed Wheel of Dhamma that cannot be hindered or stopped by brahman or contemplative, deva, mara or brahma, or anyone at all in the cosmos." After hearing these agreeable words spoken by the earth devas', the devas of the Four Kings' Heaven, the devas of the Thirty-three, the Yama devas, the Tusita devas, the Nimmanarati devas, the Paranimmita-vasavatti devas, the devas of Brahma's retinue took up the cry, "At Isipatana, near Varanasi, the Blessed One has set in motion the unsurpassed Wheel of Dhamma that cannot be hindered or stopped by brahman or contemplative, deva, mara or brahma, or anyone at all in the cosmos."

At that moment, that instant, the cry shot right up to the Brahma worlds. And the ten-thousand fold cosmos, shook, quivered and trembled, while a great, measureless sublime radiance appeared in all directions, surpassing the effulgence and powers of all celestial beings. 

Then the Blessed One exclaimed: "So you truly understand, Kondanna. You truly understand". Thus, the name 'Kondanna who knows', was given. 

This English edition of the Dhammacakkapavatana Sutta has been written, compiled & edited for the benefit of all living beings in Melbourne Australia on April 21 2016

by Lay Dhamma Teacher Andrew Williams. 
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/04/2019(Xem: 9541)
Chanting - The Heart Sutra in English - Su Co Giac Anh
11/12/2018(Xem: 9657)
Social Values-In The Metta Sutta by_Dr. Bokanoruwe Dewananda
22/05/2018(Xem: 36341)
The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, in a display at the National Gallery of Victoria (NGV) entitled the 'Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcisse Couché, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton'. It can also be seen at: https://www.ngv.vic.gov.au/explore/collection/work/131149/ Although this display has been in place for some months, we have only just been made aware of its' existence. We are not usually outspoken, but this display desecrates the image of Buddha by placing images of these mythical images on him and in doing so, showing no apparent regard or respect for Him.
29/05/2017(Xem: 3026)
Dhamma is a teaching. Pada is a verse. Dhammapada is a basic scripture in Buddhism, has 423 verses in 26 chapters. Each verse has a meaning that shows a noble way of living. In India, there was the Rigveda as the ancient scriptures of the Hindu. Likewise, Dhammapada was also considered as a sacred ancient Buddhist scripture which nurtures the noble thought for Buddhist followers, monks, or nuns. The content of the Dhammapada (based on the translated text by venerable Thích Minh Châu) is as follows:
27/03/2017(Xem: 32925)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
04/11/2014(Xem: 10953)
The Bodhisattva Avalokitesvara, from the deep course of Prajna Wisdom, saw clearly that all five skandhas are empty, thus sundered all bonds of suffering. Sariputra, know then: form does not differ from emptiness, nor does emptiness differ from form. Form is no other than emptiness, emptiness no other than form. The same is true of feelings, perceptions, impulses and consciousness. Sariputra, all dharmas are marked with emptiness. None are born or die, nor are they defiled or immaculate, nor do they wax or wane. Therefore, where there is emptiness, there is no form, no feeling, no perception, no impulse, nor is there consciousness. No eye, ear, nose, tongue, body, or mind. No color, sound, smell, taste, touch, or object of mind. There is no domain of sight, nor even domain of mind consciousness. There is no ignorance, nor is there ceasing of ignorance. There is no withering, no death, nor is there ceasing of withering and death. There is no suffering, or cause of suffering, or c
20/03/2014(Xem: 3127)
The Pali Canon is a vast body of literature: in English translation the texts add up to several thousand printed pages. Most (but not all) of the Canon has already been published in English over the years. Although only a small fraction of these texts are available on this website, this collection can be a good place to start.
05/04/2011(Xem: 5274)
The Five Mindfulness Trainings are one of the most concrete ways to practice mindfulness. They are nonsectarian, and their nature is universal. They are true practices of compassion and understanding. All spiritual traditions have their equivalent to the Five Mindfulness Trainings. The first training is to protect life, to decrease violence in onc-self, in the family and in society. The second training is to practice social justice, generosity, not stealing and not exploiting other living beings. The third is the practice of responsible sexual behavior in order to protect individuals, couples, families and children. The fourth is the practice of deep listening and loving speech to restore communication and reconcile. The fifth is about mindful consumption, to help us not bring toxins and poisons into our body or mind.
19/10/2010(Xem: 2091)
The Tipitaka (Pali ti, "three," + pitaka, "baskets"), or Pali Canon, is the collection of primary Pali language texts which form the doctrinal foundation of Theravada Buddhism. Together with the ancient commentaries, they constitute the complete body of classical Theravada texts. The Pali Canon is a vast body of literature: in English translation the texts add up to several thousand printed pages. Most (but not all) of the Canon has already been published in English over the years. Although only a small fraction of these texts are available on this website, this collection can be a good place to start.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
110,220,567