Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (107)
Đôi nét về tác giả
Danh sách tác giả
Tiến Sĩ Lâm Như Tạng
Mới nhất
A-Z
Z-A
Luận giải về ngôi vị Toàn Giác
20/10/2016
20:08
Toàn Giác đây là chỉ Đức Phật. Tiếng sanscrit là Bouddha. Gọi là Bụt, Phật Đà. Có nghĩa là người đã giác ngộ chân lý, cũng gọi là viên giác, toàn giác. Phật, Phật Đà tức là bậc đã tự tu tự chứng, tự giác ngộ, lại giáo hóa cho chúng sinh thực hành phương pháp tu chứng để được giác ngộ như Phật đó là Giác Tha. Hai hạnh Tự Giác và Giác Tha ấy Ngài đã thực hành trọn vẹn (Tự Giác, Giác Tha, Giác Hạnh Viên Mãn).
Chốn Địa Linh sinh Người bình dị
25/07/2016
19:09
Quê hương Ngài, miền bao la nước nỗi Đất phù sa mầu mỡ lớp lớp về Những loài chim, quen, lạ nhận làm quê Lục bình đứng dưới vầng mây viễn xứ
Audio: HTB 164 - Tưởng Niệm Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Như Huệ
09/07/2016
09:04
Chương Trình Hương Từ Bi - số 164 - ngày 9/7/2016 Chủ đề: Tưởng Niệm Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Như Huệ Tác giã của các bài thơ từ trang nhà Quảng Đức: HT Thích Hạnh Niệm, TT Thích Nhật Tân, TS Lâm Như Tạng, SCTN Huyền Đạo, HT Thích Huyền Tôn Người thực hiện chương trình: Khánh Tiên, Lê Vũ, Chơn Nguyên Minh
Thơ, Văn Tưởng Niệm
24/06/2016
08:21
Hơn 30 năm, tha phương nơi đất khách Hơn 30 năm, hành Đạo ở xứ người Nay Ngài đi rồi, bao niềm nỗi khôn nguôi Phật Giáo Úc Châu mất đi một vị Thầy khả kính
Phật Tánh
28/05/2016
16:09
Phật Tánh đó là Tánh Giác Ngộ, Tánh Phật, Bổn Tánh Lành, Mầm Lương Thiện trong mọi loài chúng sinh. Cũng gọi là Như Lai Tánh, đối nghĩa với chúng sanh tánh. Kinh Phạm võng: Tất cả chúnh sanh đều có sẵn Tánh Giác Ngộ nơi mình (Nhứt thiết chúng sanh giai hữu Phật Tánh). Nhờ có Tánh Giác Ngộ ấy, bổn tánh lành ấy chúng sanh công nhận và thấu đạt lý nhân quả, hiểu cái thể tự nhiên của mình đồng với Phật. Phật Tánh nơi ta luôn tiến chớ không phải thối, tích lũy chớ không phải tiêu vong, nó tiến tới mãi, nó khiến cho cảnh trần càng tươi đẹp, càng thuần tịnh, nó đưa lần mọi vật đến gần cái tuyệt đẹp, tuyệt cao, tuyệt diệu, tuyệt trong sáng thánh thiện. Mỗi loài đều có nơi mình Phật Tánh, dầu cho loài nào có thấp hèn tới đâu cũng có khả năng thành Phật. Không trừ loài nào, không một ai mà không có khả năng thành Phật.
Pháp Thân
30/04/2016
09:55
Pháp Thân tiếng Sanscrit là Dharmakaya, tiếng Nhật là Hosshimbutsu, tiếng Pháp là Corps d’essence. Đó là nói về Chơn Thân, Đạo Thể, thể của Pháp Tánh. Pháp Thân của Phật có 4 Đức: Thường, Lạc, Ngã, Tịnh (4 Đức Ba La Mật). Nó không mắc vào tứ khổ (Sanh, Lão, Bệnh, Tử). Nó không lớn, không nhỏ, không trắng, không đen, không có Đạo, không vô Đạo, nó tự nhiên trường tồn, không thay đổi. Dầu Phật có ra đời hay không thì nó cũng như vậy mãi.
Audio: Đi Giữa Rừng Mơ
22/04/2016
11:57
1. Lời nói đầu 2. Thầy An Thống (do Hồng Vân diễn ngâm) 3. Muôn trùng ngàn hoa (do Thúy Vinh ngâm) 4. Pháp Âm Quảng Đức (do Hoàng Đức Tâm diễn ngâm) 5. Ngược Sóng (do Hồng Vân diễn ngâm) 6. Chùa Hương Tích (do Ngọc Quang diễn ngâm) 7. Tòa Trầm Hương (do Thúy Vinh ngâm) 8. Mùi hương rừng trúc (do Hoàng Đức Tâm diễn ngâm) 9. Mai nầy (do Hồng Vân diễn ngâm) 10. Đất thành thơ (do Ngọc Quang diễn ngâm) 11. Vẫn đứng trông chiều (do Thúy Vinh diễn ngâm) 12. Quên thời gian (do Ngọc Quang diễn ngâm) 13. Tháng tư hương (do Thúy Vinh diễn ngâm) 14. Đất Thần Kinh (do Hoàng Đức Tâm diễn ngâm) 15. Pháp Phật truyền trao (do Thúy Vinh diễn ngâm) 16. Năm mười năm Bồ Tát Quảng Đức (do Hồng Vân & Thúy Vinh diễn ngâm)
Chí Nguyện Đại Hùng (thơ)
20/02/2016
09:17
Tay Phật xòe ra năm búp sen Ngũ Hành Sơn lưu ấn Pháp Sông Hằng Người qua phố cỗ, người lên núi Hội An xưa lạ bỗng thân quen
Bút Mây Học Sĩ (thơ)
18/02/2016
12:37
Ấn Trời niêm đóng trên sông Cho giòng nước ngọt về đồng phù hương Bút phê ngũ sắc mây hường Cho non chót vót đời thường vẽ tranh Mộng lành xuống thế vang danh Bút mây Học Sĩ với cành Dương Chi Nước thiên tịnh thủy xua đi Mây đen triền phược sá gì trần tâm Thi tài vung kiếm tuệ tâm
Niết Bàn
26/01/2016
12:04
Niết Bàn, tiếng Sanscrit là Nirvãna, phiên âm thành Niết-bàn-na. Cũng gọi là Nê-hoàn, Nê-bạn. Đó là cảnh trí của nhà tu hành dứt sạch các phiền não và tự biết rằng mình chẳng còn luyến ái. Niết (Nir): là ra khỏi, thoát ra, giải thoát. Bàn hay Bàn-na (vana): Rừng. Tức là ra khỏi cảnh rừng mê tối, rừng phiền não.
Quay lại