Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (45)
Đôi nét về tác giả
Danh sách tác giả
Ajahn Chah
Mới nhất
A-Z
Z-A
11. Đau khổ
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
12. Thầy giáo
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
13. Hiểu biết và trí tuệ
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
14. Giới hạnh
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
15. Linh tinh
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
16. Hãy xả bỏ tất cả
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
17. Lời mời gọi
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
18. No Ajahn Chah: Reflections
28/08/2011
15:59
“Chẳng có ai cả” là một tuyển tập những lời dạy ngắn gọn, cô đọng và thâm sâu nhất của Ajahn Chah, vị thiền sư lỗi lạc nhất thế kỷ của Thái Lan về pháp môn Thiền Minh Sát.
A Taste of Freedom
19/02/2011
15:44
The talks translated in this book were all taken from old cassette tape recordings of Venerable Ajahn Chah, some in Thai and some in the North-Eastern dialect, most recorded on poor quality equipment under less than optimum conditions. This presented some difficulty in the work of translation, which was overcome by occasionally omitting very unclear passages and at other times asking for advice from other listeners more familiar with those languages. Nevertheless there has inevitably been some editing in the process of making this book. Apart from the difficulties presented by the lack of clarity of the tapes, there is also the necessity of editing when one is taking words from the spoken to the written medium. For this, the translator takes full responsibility.
Audio Hương Từ Bi số 79: Sống Gởi Thác Về
12/10/2014
07:56
CT HTB số 79 , thứ 7 ngày 11 tháng 10. Chủ đề: Sống Gửi Thác Về Bài đọc: Sống Gửi Thác Về Giảng sư: Thiền Sư Ajahn Chah (CT không theo format thường lệ, diễn đọc bài viết giá trị) Thành viên thực hiện: Lê Tâm và Gia Hiếu
Quay lại