Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Những Viên Ngọc Trai của Andrew

02/12/201807:48(Xem: 8558)
Những Viên Ngọc Trai của Andrew

phatngoc (183)dharma teacher_Andrew
Những Viên Ngọc Trai của Andrew

Nguyên bản Anh Ngữ: Dharma Teacher Acharya Andrew Williams  
Việt dịch: Quảng Tịnh Kim Phương

***


Hồi Hướng Công Đức

Nhờ công đức tích tụ được từ cuốn sách này cùng với công đức của chúng ta và chúng sanh trong quá khứ, hiện tại và tương lai. Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thoát khỏi đau khổ và mãi mãi sống trong an lành.

Cầu nguyện vô minh được thay thế bằng trí tuệ và hiểu biết. Lòng oán ghét và giận dữ bằng lòng tốt và từ bi. Tham lam và nghèo khổ bằng sự rộng lượng hào phóng.

Cầu nguyện cho tất cả chúng ta luôn khiêm hạ, thân thiện, đức hạnh và kiên nhẫn với lòng nhiệt thành, đầy năng lượng, tập trung và an vui.

Cầu nguyện cho tất cả mọi bệnh tật, nghèo đói, chiến tranh, xung đột được bình yên. Tất cả mọi bất công, tàn bạo, đói khổ và người vô gia cư được sớm khắc phục. Cầu nguyện mọi bất an, lo âu, đau khổ về tinh thần và trầm cảm được sớm tiêu trừ.

Cầu nguyện cho những thiên tai giảm bớt và môi trường thiên nhiên cân bằng và điều hòa.

Cầu nguyện cho Phật pháp và tất cả mọi điều lành thăng hoa khắp thế giới nơi chúng ta và tất cả chúng sanh sinh sống.

Cầu nguyện cho Chánh Pháp đánh thức trí huệ thượng thừa và lòng từ bi rộng lớn của tất cả chúng sanh. Qua việc học hỏi, tư duy, thiền định và thực hành giáo pháp, cầu nguyên tất cả chúng sanh đạt đến giác ngô vô thượng.

 




dharma teacher_Andrew-2

Lời Ngỏ



Thời gian gần đây nhiều Phật tử đã yêu cầu tôi giải thích những lời dạy vô giá của Đức Thế Tôn theo phương cách hiện đại, xử dụng thuật ngữ và diễn giải thực tế, có hiệu quả, thực tiễn và không quá cao siêu. Theo phương cách dễ hiểu và thực tế để áp dụng trong đời sống hằng ngày.

Đây là tập sách đầu tiên của một chuỗi những tập sách nhằm mục đích đáp ứng những thỉnh cầu trên. Đây là tập sách sưu tập gồm 50 lời dạy ngắn kèm theo chú giải chi tiết dài ngắn khác nhau, mục đích để khuyến khích tất cả những vị đã dành thời gian để đọc và thực hành những lời dạy này để phát triển sự hiểu biết chân thật và lòng từ bi.

Những lời dạy trong cuốn sách này đã được chọn lọc ngẫu hứng, như là một cái nhìn tổng quát, trong khi đó những quyển sách trong tương lai sẽ được phân loại theo từng đề tài để dễ dàng tham khảo và trao đổi quan điểm. Tựa chính của những tập sách này, 'Những lời vàng ngọc của Andrew', bắt nguồn từ những tiêu đề dẫn tới một danh sách những ghi chú của học viên Phật tử trong những buổi học Pháp trong những năm gần đây.

Tôi có ý định chia sẻ Phật pháp với hết khả năng và hiểu biết của mình theo nhiều cách, bao gồm qua tập sách này và những ấn bản trong tương lai. Với ước nguyện bất cứ ai dành thời gian đọc và nhận thấy được lợi lạc cho mình, và tập sách giúp người đọc có niềm tin và tự tin cho chính mình trên con đường khám phá và phát triển trí tuệ và lòng từ chân thật.

Mục đích của những ấn bản này là phương tiện để chia sẻ Giáo Pháp thanh tịnh và truyền cảm hứng cho tất cả mọi người mọi lứa tuổi và tầng lớp thắp sáng ngọn đèn bên trong của mình để lợi lạc chúng sanh. Tập sách này không đơn thuần chỉ cho mục đích thương mại hay lợi nhuận. Tôi hy vọng rằng tập sách này có thể vừa là một món quà vô giá cũng như tập sách hướng dẫn tu tập trong đời sống.

Tôi thành kính tri ân cảm hứng và hướng dẫn của Tam Bảo: Phật, Pháp, Tăng, những vị Thầy từ bi và trí tuệ, Ba Mẹ và gia đình yêu quý, học sinh, bạn bè, những ủng hộ viên, nhà ấn bản và quý độc giả và tất cả chúng sanh, đã là nguồn động lực cho phép tôi tận tâm tu học, sưu tập và thực hành Pháp bảo vô giá và thuyết phục tôi viết những tập sách này.

Nguyện cầu những ấn bản hiện tại và tương lai sẽ mở rộng hơn nữa những cánh cửa kho tàng vô giá của Pháp Bảo sống động, ấn tượng và thắp sáng ngọn đèn giúp các bạn khai mở bản tâm giác ngộ chân thật. Cầu nguyện tập sách sẽ cổ vũ, thúc liễm phẩm hạnh, sự thanh tịnh và đóng vai trò như là nguồn hy vọng, sức mạnh và lời cầu nguyện trong thời đại phức tạp và biến động này.

Nam Mô Tam Bảo, Nam Mô Phật
Giảng viên Giáo Lý,
Andrew.J. Williams
26//9/2017

 



Andrew Williams in Malaysia 2017 (18)
LỜI NGỎ CỦA NHÀ XUẤT BẢN 



Trong thế giới công nghiệp, các công ty luôn không ngừng chú ý đến cải cách, phát triển và và cải thiện tiềm năng và hiệu quả của công ty của mình. Về khía cạnh sản phẩm và dịch vụ, chúng ta thường thấy qua truyền thông, các công ty đã làm việc như thế nào để cải thiện và mở rộng các tổ chức, cách tân, thái độ làm việc và các dịch vụ, cả về cải tiến những sản phẩm và dịch vụ hiện tại cũng như giới thiệu những sản phẩm và dịch vụ mới.

Trong thế giới đọc sách, trong khi kỹ nghệ phân phối và xuất bản sách tự nó có thể thích ứng với những tấn tiến và xu hướng hiện hành trong sự phát triển kỹ thuật, mà có sẵn cho chúng ta qua những tiến bộ trong thời đaị kỹ thuật số, những khả năng đổi mới sáng tạo rất hạn chế. Đó đơn thuần là "dụng cụ" để trình bày và phân phối để mang đến nội dung của cuốn sách cho người đọc mà chúng ta có thể làm một cách sáng tạo.

Vì vậy sự sáng tạo thật sự bên trong kỹ nghệ sách không chi là 'những dụng cụ' hay 'hình thức cuốn sách', mà là ý tưởng của tác giả bên trong quyển sách. Bởi vì thước đo của sự thành công của cuốn sách được quyết định nếu như mục đích có chủ ý của tác giả để viết quyển sách, cũng nhứ ý nghĩa của thông điệp bên trong cuốn sách, có dễ dàng tiếp cận cho độc giả, cho phép họ đọc, thấm nhuần, thấu hiểu dễ dàng ý nghĩa của nội dung cuốn sách, để độc giả có lợi thực sự từ trải nghiệm đọc sách.

Sự sáng tạo là đặc điểm chính cho phép quyển sách giống như quyển sách 'Những Lời Vàng Ngọc của Andrew' thật đặc biệt và khác biệt lớn đối với những quyển sách khác cũng là những câu trích dẫn và những lời dạy ngắn. Tác giả không những diễn đạt một cách chính xác và rõ ràng kiến thức Phật học qua những lời dạy ngắn và trung bình dễ hiểu, hấp dẫn và gây cảm hứng, tác giả cũng trình bày giải thích chi tiết cho mỗi câu trích, giúp người đọc hiểu dể dàng vấn đề. Ý định của tác giả giúp gây cảm hứng cho người đọc nâng cao nhận thức của họ và tinh thần đạo lý làm người, bằng cách cho họ những lời dạy có thể áp dụng trong đời sống hằng ngày cho mọi lứa tuổi và mọi tầng lớp và tín ngưỡng.

Một vị nào đó có kiến thức Phật Pháp sâu rộng thì vị đó hiểu thông suốt những lời dạy uyên thâm về truyền thống Phật giáo Tiểu Thừa, Đại Thừa và Kim Cương Thừa, và có thể diễn đạt cốt lõi của những lời dạy này một cách sâu sắc và rõ ràng, có lẽ sẽ không quá khó khăn để tìm thấy ở phương Đông, nơi mà Đạo Phật đã tồn tại trong thời gian dài. Nhưng ở phương Tây, nơi mà việc hành trì Đạo Phật còn khá mới mẻ, thì điều đó cực kỳ hiếm. Một vị như thế nên được tán thán về sự kiên trì nhiệt tình, sáng suốt và từ bi của họ. Chúng tôi tin rằng tác giả của cuốn sách quý giá này là một vị như thế. Những nữ trang quý giá, như kim cương và hạt trai, quý hiếm và có giá trị trong thế giới này. Những lời dạy của một vị như thế, một vị có thể thắp sáng ngọn đèn những lời dạy giá trị vô lượng của Bậc Đại Giác Ngộ. Tập sách như một ngọn đèn cho phép chúng ta thắp sáng ngọn đèn trí tuệ và từ bi bên trong để lợi lạc chúng sanh.

Chúng tôi hy vọng rằng "Viên Ngọc Trai" xinh đẹp này sẽ hữu ích và có giá trị cho tất cả chúng ta, những vị đã dành thời gian đọc và thấu hiểu quyển sách, và điều đó sẽ truyền cảm hứng cho độc giả sống một cuộc sống thanh tịnh và có ý nghĩa để lợi lạc tất cả chúng sanh.

 







Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/03/2011(Xem: 8497)
Chúng ta điều hòa với đa nguyên tôn giáo như thế nào, điều rất cần thiết trong thế giới hiện nay, với sự quan tâm sâu sắc đến tín ngưỡng của chính chúng ta? Đức Đạt Lai Lạt Ma cống hiến giải pháp của ngài. Với nhiều tín đồ, chấp nhận tính chính đáng của những truyền thống tín ngưỡng khác đặt ra một thử thách nghiêm trọng. Để chấp nhận những tôn giáo khác là chính đáng có thể dường như làm tổn hại tính nguyên vẹn niềm tin tôn giáo của chính mình, vì nó đòi hỏi sự thu nạp những con đường tâm linh khác nhau nhưng hiệu quả.
20/03/2011(Xem: 3931)
Tôi có một người huynh đệ băn khoăn bởi một vấn đề. Đó là một đằng theo lời dạy của Lục Tổ Huệ Năng: “Không nghĩ thiện không nghĩ ác, cái gì là bản lai diện mục, v.v.?” tức là không còn so sánh, phê phán, nhị biên, để hoà mình, thâm nhập với chân như. Đằng khác lại phải còn biết phải quấy để hành thiện, cải thiện, tức là còn nhị biên. Như vậy người huynh đệ tự hỏi: chánh kiến là hành thiện, hay không thiện, không ác?Và đi xa hơn một chút, thế nào là định nghĩa đúng của chữ hành thiện (vì có rất nhiều cạm bẫy hiểu lầm: biết bao nhiêu kẻ quá khích lại tưởng mình hành thiện)? Tôi có cảm tưởng rằng câu hỏi đặt ra cũng là câu hỏi chung của nhiều Phật tử, trong đó có tôi. Nỗi băn khoăn, khắc khoải đó hoàn toàn có căn cứ, và không phải là dễ dàng giải đáp.
12/03/2011(Xem: 7163)
Với người chịu dày công tìm hiểu, đạo lý không có gì là bí ẩn; với người biết suy xét, hiểu được đạo lý không phải là khó khăn.
05/03/2011(Xem: 3692)
Áo nghĩa thư[1] thường được ghép vào trong phần phụ lục của Sâm lâm thư (Āraṇyaka), có khi lại được ghép vào trong phần phụ lục của Phạm thư (Brāhmaṇa), nhưng tính chất đặc biệt của nó như một chuyên luận riêng là điều luôn luôn được chú ý. Thế nên chúng ta nhận thấy trong một vài trường hợp, những chủ đề trông đợi được trình bày trong Phạm thư (Brāhmaṇa) lại thấy được giới thiệu trong Sâm lâm thư (Āranyaka), đôi khi bị nhầm lẫn thành một số lượng đồ sộ của các Áo nghĩa thư.
01/03/2011(Xem: 4033)
Vào khoảng cuối thế kỷ thứ VII đầu thế kỷ thứ VI trước Tây lịch, nền tư tưởng triết học của Ấn Độ đã trải qua những thay đổi lớn lao cả về hình thức lẫn nội dung. Nó được đánh dấu bằng sự ra đời của các học phái phi Veda với nhiều học thuyết khác nhau, góp phần rất lớn làm suy giảm tầm ảnh hưởng của hệ thống Veda già cỗi. Và kể từ đây, lịch sử tư tưởng Ấn lại sang trang mới để rồi ghi nhận về sự tồn tại song hành của hai trường phái triết học khác nhau nhưng lại có quan hệ với nhau: hệ thống Bà-la-môn và hệ thống Sa-môn. Hệ thống Bà-la-môn lấy giáo nghĩa của Veda làm cơ sở và đang bước vào thời kỳ suy thoái.
22/02/2011(Xem: 4408)
Tôi không hề quan tâm đến chữ ism(...isme) [tức là chữ ...giáotrong từ tôn giáo]. Khi Đức Phật thuyết giảng Dharma[Đạo Pháp], Ngài không hề nói đến chữ ismmà chỉ thuyết giảng về một cái gì đó mà mọi tầng lớp con người đều có thể hấp thụ được : đấy là một nghệ thuật sống...[...]. Phải làm thế nào để trở thành một con người tốt – đấy mới chính là điều quan trọng. Thiền sư S. N. Goenka
19/02/2011(Xem: 4224)
“Chân lý cao cả nhất là chân lý này: Thượng đế hiện diện ở trong vạn vật. Vạn vật là muôn hình vạn trạng của Thượng đế…Chúng ta cần một tôn giáo tạo ra những con người cho ra con người”. (Vivekananda)
19/02/2011(Xem: 3108)
Từ cổ chí kim, trong thâm tâm của mỗi người luôn cố gắng tìm kiếm và vạch ra bản chất của thế giới, thực chất bản tính của con người, sự tương đồng giữa nội tâm và ngoại tại, tìm con đường giải thoát tâm linh… Mỗi người tùy theo khả năng của mình đã cố gắng vén mở bức màn bí ẩn cuộc đời. Vì vậy, biết bao nhiêu nhà tư tưởng, tôn giáo, triết học ra đời với mục đích tìm cách thỏa mãn những nhu cầu tri thức và chỉ đường dẫn lối cho con người đạt tới hạnh phúc. Nhưng mỗi giáo phái lại có những quan điểm, tư tưởng khác nhau. Ở đây, với giới hạn của đề tài, ta chỉ tìm hiểu bản chất triết học của Bà-la-môn giáo dưới cái nhìn của đạo Phật như thế nào.
19/02/2011(Xem: 2964)
Là một phần trong cái hùng vĩ nền triết học Ấn Độ, Bà-la-môn giáo và Phật giáo đã có sự đóng góp to lớn, không những trên bình diện triết lý u huyền mà còn để lại những ảnh hưởng sâu đậm trong từng nếp nghĩ, cử chỉ hay quan niệm sống của toàn thể dân tộc Ấn Độ. Và cũng vì là hai thực thể có cùng chung một dòng máu nên trong quá trình phát triển, cả hai đều đã có những ảnh hưởng nhất định lên nhau. Nhưng vì ra đời muộn hơn nên đã có không ít quan niệm cho rằng Phật giáo là sự hệ thống lại các tư tưởng Ấn độ giáo, hoặc cũng có ý kiến cho rằng đạo Phật là phản biện của chủ nghĩa tôn giáo Ấn... Còn có rất nhiều nữa những quan niệm hoặc là thế này hoặc là thế kia để so sánh những mệnh đề đã tồn tại từ lâu trong lòng của hai khối tư tưởng một thời đã từng được xem là đối kháng của nhau.
17/02/2011(Xem: 3121)
Nói rằng triết học Âu Tây giỏi và bảnh rồi, cho nên kiêu căng biệt cư, không cần chiếu “camé” vào để “thâu” một ít vốn ở các hệ thống triết học Á Đông nữa thì thật là không đúng. Nói rằng triết học Á Đông có một số mặc cảm rồi cam phận đơn cư thì lại càng tuyệt đối không đúng lắm nữa.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567