Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Fake Buddhist monks are the new squeegee men of New York

14/06/201511:59(Xem: 8471)
Fake Buddhist monks are the new squeegee men of New York

Các vị tăng giả - những kẻ đeo bám mới xuất hiện ở New York

Họ là những tên phá đạo.

Từng đoàn những người ăn xin, mặc  đồ như  tu sĩ PG đã thâm nhập vào khu High Line và những công viên thành phố khác ở New York, xin tiền khách du lịch có khi lên đến 40 Đô – các quan chức đều ngán ngẩm.

Một khách du lịch đến High Line đã cho họ 5 Đô tuần rồi, nhưng vẫn chưa đủ. “Anh ta cố gắng đòi cho được 20 Đô,” cô nói với tờ The Post.

Phong thái thiền của một nhà sư khác biến mất sau khi ông ta nhận được một Đô từ khách du lịch để đổi lại xâu chuỗi nhựa đeo tay rẻ tiền mà ông mời họ.

“Năm Đô la, năm Đô la,” ông ta ra giá. Ông không giải thích rõ số tiền đó dùng để làm gì.

Fake Buddhists Monks in New York 4

Hành vi của mấy gã giả làm  người tu hành từ Hy Mã Lạp Sơn tại khu Bryant Park thật ngang ngược. Tuần trước có người nhìn thấy một gã giật chai nước uống từ tay một người bán lẻ ven đường.

Những thầy tu giả khác cũng bị phát hiện khi đang nghỉ giải lao hút thuốc, đang cố dấu giếm hành tung không minh bạch của mình. Hai gã nằm ngủ trưa trên một bậc thềm thư viện.

Những thầy tu giả hiệu này đa phần có quốc tịch Trung Quốc cuối ngày thường trở về những quá trọ rẻ tiền khu Flushing với số tiền kiếm được, có khi họ thay đổi  trang phục người bình thường trong nhà ga, trước khi tụ tập với nhau ở một nhà hàng địa phương để ăn uống, kể cả uống rượu bia, theo một quan sát viên.

Tu sĩ Phật giáo thật thường tránh xa các chất độc hại như thuốc lá và rượu. “Tôi sẽ bị sốc nếu bất kỳ ai trong số họ là tu sĩ thật sự,” Dan Biederman, Chủ tịch Công ty Bryant Park, nói.


Fake Buddhists Monks in New York 3

Thật ra, một số họ sử dụng phòng vệ sinh của công viên để thay sang áo tu sĩ màu cam, nâu hoặc xám trước khi đi ra hành nghề. Phía dưới chiếc áo của người tu họ mang quần kaki và giáy thể thao hiệu Nike.

Mấy người tu giả mạo này đã xuất hiện trên khắp thế giới và gần đây sinh hoạt cố định tại Times Square. Họ ra quân ở các công viên khi thời tiết ấm lên, xuất hiện ở High Line vào tháng Tư (2015) này.

“Chúng tôi nhận ra đây là một tệ nạn và đang thảo luận với Ban Quản lý Công Viên TP. New York để xử lý,” theo lời ông Martin Nembhard, phó chủ tịch điều hành của Friends of the High Line, một tổ chức phi lợi nhuận điều hành công viên này cho thành phồ. “Trước mắt, chúng tôi đề nghị bất kỳ ai bị các vị tăng này tiếp cận nên lập tức báo cho nhân viên Ban Quản lý Công Viên tại khu vực đó.”

Ban Quản lý Công Viên chỉ có thể nói rằng “những cá nhân nào vi phạm quy định của Công viên là cấm või vĩnh, nài ép hay xâm phạm về văn hóa, có thể bị Đội tuần tra của Công viên mời đến giải trình.”

 

Ban Quản lý Công Viên TP. New York chưa tiến hành bắt người nào.

Theo Rev. T. Kenjitsu Nakagaki, Chủ tịch Hiệp hội Phật giáo New York, tăng sĩ thật thường mang theo “bình bát” để nhận đồ ăn hay tiền cúng dường, nhưng họ không đòi tiền. Những tăng sĩ giả này đang thật sự xem thường niềm tin tôn giáo.

“Người ta tin vào chiếc áo tăng sĩ chỉ bởi vì họ thực hành lời Phật dạy, chia sẻ hạnh phúc với mọi người,” Nakagaki nói. “Nếu họ bắt tay nhau dùng chiếc áo tăng sĩ sai mục đích thì điều này quả thật họ đang phỉ báng chính những ngừoi theo Phật.

 

Fake monks hassle tourists on The High Line
Photo: Angel Chevrestt


They’re holy terrors.
Bands of beggars dressed like Buddhist monks have invaded the High Line and other city parks, demanding upwards of $40 from tourists — and officials are fed up.
Fake Buddhists Monks in New York 2

Photo: Angel Chevrestt
One High Line visitor handed over $5 last week, but it wasn’t good enough. “He tried to get $20,” she told The Post.


Another monk’s zen demeanor dissolved after he got just a buck in exchange for the cheap plastic bracelet he proffered.
“Five dollar, five dollar,” he demanded. He would not explain what the money was used for.
The behavior of the phony ­Himalayan holy men has been anything but heavenly in Bryant Park. One was spotted last week swiping a plastic water bottle from a clueless sidewalk vendor.
Other faux friars were spotted on smoking breaks, trying to hide the unchaste behavior near a subway entrance. Two napped on library ledges.
The masquerading monks are largely Chinese nationals who return to Flushing flophouses with their day’s earnings, sometimes changing out of their robes on the subway, before gathering at a local restaurant for a meal that usually includes alcohol, according to one observer.
Fake Buddhists Monks in New York 3
Two monks nap on a ledge in Bryant Park.Photo: Angel Chevrestt


Real Buddhist monks typically shun toxins including cigarettes and alcohol.

“I’d be shocked if any of them are really Buddhist monks,” said Dan Biederman, the head of the Bryant Park Corporation.
In fact, some use the park’s restrooms to change into their orange, brown or gray robes ­before heading out; khakis and Nike sneakers could be seen beneath the supposed religious garb.
Mock monks have cropped up around the world and have become a recent fixture in Times Square. They invaded parks as the weather got warmer, appearing on the High Line around April.
“We recognize that this is an issue and we are in discussions with the NYC Parks Department to address the matter,” said Martin Nembhard, vice president of park operations for Friends of the High Line, the nonprofit that operates the park for the city. “In the meantime, we encourage anyone who is approached in this manner to immediately report it to a Parks Department ­officer on site.”
The Parks Department would only say that “individuals who violate Parks rules, which prohibit aggressive panhandling, trespassing, and vandalism, may be subject to a summons from the Parks Enforcement Patrol.”

Fake Buddhists Monks in New YorkFake Buddhists Monks in New York 4
Men dressed as monks prowl The High Line.Photo: Angel Chevrestt


The NYPD has made no recent arrests.
While authentic monks traditionally carry a “beggar’s bowl” to receive gifts of food and money, they would not aggressively ask for cash, said the Rev. T. Kenjitsu Nakagaki, president of the Buddhist Council of New York, who said the fakers are disrespecting the faith.
“People trust the robe simply because those are monks who practice the teachings, share happiness to the people,” Nakagaki said. “If they shake hands and wear the robe, it really disrespects the Buddhists themselves.”


http://nypost.com/author/melissa-klein/
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
30/08/2010(Xem: 6848)
Không giống những tôn giáo khác và những lý thuyết hiện đại về kinh tế học, đạo Phật cho rằng kinh tế học gắn liền với đạo đức học và lý thuyết về hành vi (kamma). Mặc dù nhiều nhà kinh tế xem kinh tế học là một khoa học “tích cực” của một loại hiện tượng xã hội, nhưng dưới cái nhìn của đạo Phật, kinh tế học có quan hệ đặc biệt với đạo đức học. Lý thuyết kinh tế học của đạo Phật nhấn mạnh quan điểm về sự chủ tâm (cetan(, tác ý) trong việc giải thích tư cách đạo đức con người. Trong bài này, tác giả cố gắng giải thích vài khái niệm quan trọng trong kinh tế học như đã được mô tả trong kinh điển đạo Phật để cho thấy rằng đạo đức học đóng một vai trò quan trọng trong kinh tế học và do đó có một tầm quan trọng lớn đối với kinh tế học và ngược lại.
28/08/2010(Xem: 4021)
Để đánh dấu sự hoàn thành Trung Tâm Giáo Dục Phật Giáo Thế Giới của Pháp Cổ Sơn, Hoà thượng Thích Thánh Nghiêm, 76 tuổi, bạn học đồng trường sau khoá với HT. Thích Trí Quảng tại đại học Rissho, Nhật Bản, đã có sáng kiến tổ chức ba toạ đàm quốc tế vào ngày 20 và 22-10-05, với chủ đề: “Từ Nội Tâm đến Nhãn Quan Toàn Cầu.”
28/08/2010(Xem: 4886)
Tình cờ tôi thấy trong thư viện đại học Wisconsin-Madison bài "The Buddhist Approach to Education", đăng trong tờ Vạn Hạnh cách đây hơn hai mươi năm của Giáo Sư Đoàn Viét Hoạt. Nhận thấy đây là một bài viết đặc sắc nói lên trung thực phần nào thực chất Phật Giáo và quan niệm giáo dục của Phật Giáo cho nên tôi dịch ra tiếng Việt để cống hién quý độc giả; và cũng để ghi nhận sự đóng góp cho Phật Giáo của Giáo Sư Đoàn Viết Hoạt trong vấn đề giải hoặc một số ngộ nhận về Phật Giáo mà vì lẽ nào đó đã kéo dài trong tâm cảnh ngay cả những lãnh tụ "tôn giáo bạn" cho tới tận ngày nay.
27/08/2010(Xem: 6195)
Đạo Phật, đạo của từ bi và trí tuệ, luôn luôn tôn trọng và đề cao cuộc sống của tất cả chúng hữu tình. Đức Phật xuất hiện trên thế gian này vì muốn mang hoà bình và hạnh phúc đến cho chư thiên và loài người. Thực vậy, từ xưa đến nay, Đạo Phật đã không bao giờ đem khổ đau cho bất cứ ai. Đạo Phật chỉ đưa ra con đường chuyển hoá đau khổ cho những ai có tâm tìm hiểu và mong muốn để đạt đến con đường đó. Đó là lời mở đầu của Sư cô Thích nữ Giới Hương trong buổi hội thảo về Quan điểm của Phật giáo về án tử hình tại chùa Phước Hậu Milwaukee ngày 28-10-2006.
27/08/2010(Xem: 3888)
Tôi được biết hiện nay có ít nhất là hai đoàn thể cư sĩ Phật giáo tại Hoa Kỳ người Việt và người bản xứ, tự xưng là Tăng đoàn Phật giáo mặc dầu không có một vị Tăng hay Ni nào trong tổ chức. Họ tự gọi là “Tăng thân” gì đó (không liên hệ gì đến giáo hội Làng Mai), hoạt động độc lập, tự tổ chức các khoá tu học, giảng đạo lý, hành thiền. Họ không thuộc bất kỳ một tổ chức giáo hội hay tự viện nào. Vậy xin hỏi quý ban biên tập tăng đoàn là gì và một tập hợp cư sĩ có thể là một tăng đoàn không?
27/08/2010(Xem: 3619)
Tôi là một Ni sinh, hiện đang học Trường TCPH TP.HCM. Trước đây, khi học xong chương trình phổ thông, huynh đệ và bạn bè đều khuyên thi đại học (các trường đại học bên ngoài) nhưng tôi nghĩ học đạo ở các trường Phật học là đủ rồi nên vẫn giữ quyết định của mình. Đến nay, được tin sư chị thi đậu đại học thì vừa mừng cho chị ấy, vừa cảm thấy tủi cho bản thân mình. Đôi khi, trong lòng cũng gợn buồn vì huynh đệ và gia đình có phần xem tôi là người thất bại trong chuyện học hành. Trong bối cảnh các Tăng Ni trẻ hiện nay học hành tất bật ở cả trường đạo lẫn trường đời, cả trong nước lẫn ngoài nước khiến tôi phân vân không biết quyết định trước đây của mình là đúng hay sai?
27/08/2010(Xem: 4832)
Bạn tôi là Phật tử và đã trót lỡ lầm mang thai với người yêu. Sau khi sự việc xảy ra, người yêu của bạn ấy đã chối bỏ trách nhiệm, còn gia đình thì giận dữ xua đuổi. Quá đau khổ và không biết chia sẻ cùng ai nên bạn ấy đã quyết định trút bỏ giọt máu của mình (thai nhi đã trên 1 tháng tuổi). Giờ đây, bạn ấy rất đau khổ, bị dằn vặt về việc làm của mình, bạn ấy mong muốn được sám hối. Xin quý Báo cho biết quan điểm của Phật giáo về tội lỗi phá thai và chỉ cho bạn ấy phương cách sám hối cùng những lời sẻ chia.
27/08/2010(Xem: 4628)
Tôi là Phật tử thường tham gia tu tập Bát quan trai. Tôi được biết trong giới luật nhà Phật có giới cấm không được ca hát và xem nghe. Tuy nhiên, tôi nhận thấy các chùa vẫn thường tổ chức văn nghệ, các Phật tử và chư Tăng cũng hay ca hát đạo ca trong các khóa tu và những dịp lễ. Vậy điều đó có mâu thuẫn không? Nếu không thì nên phát huy vì đạo ca làm cho người nghe nhớ mãi lời Phật dạy.
27/08/2010(Xem: 4221)
An tử, hay “cái chết êm đềm” được thực hiện bằng “máy tự tử” do bác sĩ Jack Kevorkian, chuyên nghiên cứu bệnh học tại nhiều bệnh viện khác nhau ở California và Michigan, thiết kế năm 1989 dưới tên gọi “mercitron”. Máy này nhằm giúp những người mắc bệnh nan y không còn cơ hội chạy chữa, chỉ còn sống lại những ngày tháng “chờ chết” trong đau đớn tột cùng được chết theo ý nguyện của họ, một cái chết “nhanh chóng, nhẹ nhàng” hơn là phải sống trong nỗi khổ đau giày vò triền miên.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567