Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phần Thứ Nhất: Những Quán Tưởng Về Tân Thiên Niên Kỷ

12/01/201111:34(Xem: 9608)
Phần Thứ Nhất: Những Quán Tưởng Về Tân Thiên Niên Kỷ

 

VƯỢTKHỎIGIÁO ÐIỀU (BEYOND DOGMA)
ÐứcÐạt Lai Lạt Ma đời thứ 14
ViệtDịch: Tâm Hà Lê Công Ða

PHẦN THỨ NHẤT

NHỮNG QUÁN TƯỞNG VỀ TÂN THIÊN NIÊN KỶ

Hômnay tôi lại được nhìn thấy một số khuôn mặt quen thuộc cũ tuy nhiên đây cũng làlần đầu tiên tôi hân hạnh gặp gỡ đa số qúy vị. Ðiều này cũng chẳng có gì quantrọng bởi vì đi bất cứ nơi đâu tôi cũng luôn luôn có cảm giác là được gần gũinhững con người giống như chính bản thân tôi. Hiển nhiên chúng ta đều là nhữngcon người trọn vẹn với ý nghĩa của nó, đặc biệt là khi khuôn mặt chúng ta rạngrỡ những nụ cười nói lên những cảm tình chân thật của một con người. Tôi đãnhìn thấy những cảm xúc chân thành đó trên hầu hết những khuôn mặt của mọingười và cho tôi được hân hạnh chia xẻ cùng qúy vị. Cảm giác thân thiện nàyluôn luôn tràn ngập tâm hồn tôi cùng với ý thức về tính cách nhất thống củanhân loại. Thái độ suy nghĩ này theo tôi, rất là quan trọng bởi vì nó giúp tanhận ra và chia xẻ những vấn nạn, khổ đau của tha nhân.

Mặcdù nhìn nhân loại như một tổng thể nhưng ta phải công nhận rằng không phải làkhông có những yếu tố làm chia cách chúng ta chẳng hạn như tín ngưỡng, phongtục tập quán, ngôn ngữ, và văn hoá. Tuy rằng tính cách đa dạng này có thể làmcho cuộc sống phong phú thêm nhưng chúng ta cũng đừng nên quá đặt nặng vào nóvì không khéo sẽ làm tổn thương đến tính cách thống nhất của con người hoặc đểrồi phải đối đầu với những vấn nạn vô nghĩa.

Hơnlúc nào hết, thế giới hôm nay đang trên đà gia tăng dân số và sự tiến bộ trênlãnh vực truyền thông làm cho chúng ta trở nên gần gũi với nhau, sự sống còncủa nhân loại vì thế phần nào dựa trên mối quan hệ hổ tương giữa những conngười. Ðó là lý do tại sao mà hơn lúc nào hết, bây giờ chúng ta phải nhìn nhânloại như một thực thể duy nhất. Những vấn nạn mà chúng ta hiện đang đương đầuđã vượt ra khỏi tầm vóc của cá nhân hay quốc gia. Chúng ta chỉ có thể giảiquyết nó bằng nỗ lực của tinh thần chia xẻ trách nhiệm chung.

Tháiđộ tinh thần của chúng ta có vẻ như hoàn toàn không đáp ứng với những nhu cầukhẩn thiết hiện nay. Bởi thế tốt nhất là chúng ta cần phải nắm vững thực tại đểcó thể chuẩn bị cho mình một thái độ tinh thần, nếp sống, sinh hoạt tương xứng.



 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567