Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (68)
Đôi nét về tác giả
Danh sách tác giả
Cư Sĩ Chánh Trí
Mới nhất
A-Z
Z-A
Tập 07
22/06/2015
20:10
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa (Bản in năm 2003, 11 tập) Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm Việt dịch: Hòa Thượng Thích Quảng Độ Nhuận văn: Cư sĩ Bảo Quang & Cư sĩ Giác Tuệ Đối chiếu giữa bản Biệt Hành và Tạng Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh :Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh Kỹ thuật vi tính: Tỳ Kheo Thích Đạo Khả Kiểm tra chính tả : Tỳ Kheo Thích Huệ Đắc & Tỳ Kheo Thích Nguyên An
Tập 06
22/06/2015
20:10
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa (Bản in năm 2003, 11 tập) Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm Việt dịch: Hòa Thượng Thích Quảng Độ Nhuận văn: Cư sĩ Bảo Quang & Cư sĩ Giác Tuệ Đối chiếu giữa bản Biệt Hành và Tạng Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh :Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh Kỹ thuật vi tính: Tỳ Kheo Thích Đạo Khả Kiểm tra chính tả : Tỳ Kheo Thích Huệ Đắc & Tỳ Kheo Thích Nguyên An
Tập 05
22/06/2015
20:10
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa (Bản in năm 2003, 11 tập) Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm Việt dịch: Hòa Thượng Thích Quảng Độ Nhuận văn: Cư sĩ Bảo Quang & Cư sĩ Giác Tuệ Đối chiếu giữa bản Biệt Hành và Tạng Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh :Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh Kỹ thuật vi tính: Tỳ Kheo Thích Đạo Khả Kiểm tra chính tả : Tỳ Kheo Thích Huệ Đắc & Tỳ Kheo Thích Nguyên An
Tập 04
22/06/2015
20:10
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa (Bản in năm 2003, 11 tập) Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm Việt dịch: Hòa Thượng Thích Quảng Độ Nhuận văn: Cư sĩ Bảo Quang & Cư sĩ Giác Tuệ Đối chiếu giữa bản Biệt Hành và Tạng Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh :Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh Kỹ thuật vi tính: Tỳ Kheo Thích Đạo Khả Kiểm tra chính tả : Tỳ Kheo Thích Huệ Đắc & Tỳ Kheo Thích Nguyên An
Tập 03
22/06/2015
20:09
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa (Bản in năm 2003, 11 tập) Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm Việt dịch: Hòa Thượng Thích Quảng Độ Nhuận văn: Cư sĩ Bảo Quang & Cư sĩ Giác Tuệ Đối chiếu giữa bản Biệt Hành và Tạng Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh :Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh Kỹ thuật vi tính: Tỳ Kheo Thích Đạo Khả Kiểm tra chính tả : Tỳ Kheo Thích Huệ Đắc & Tỳ Kheo Thích Nguyên An
Khúc Đại Hùng Trường Ca Vesak (thơ)
26/05/2015
09:32
Những đêm Washington DC, Virginia Và Houston-Texas Trăng, mây trời che bàng bạc Nhưng đón Vesak về Tôi nghe sáng ấm cả không gian Bốn biển, năm châu thơm ngát hương trầm Mừng Đản Sanh, bậc Xuất Trần Vô Thượng Sĩ NGƯỜI đến từ huyền nhiệm, linh thiêng Phúc lành vô khả tỷ Rồi Xuất Gia, Đắc Đạo, Niết Bàn!
Những hiểu lầm về Đạo Phật
12/03/2015
06:24
Đạo Phật ngày càng suy đồi, tha hoá, “mạt pháp”, nguyên nhân thì nhiều, nhưng đôi khi vì trong giới tu sĩ và cư sĩ không trang bị đủ kiến thức của giáo pháp như thực - tức là giáo pháp cội rễ - mà chỉ chạy theo cành, nhánh, ngọn lắm hoa và nhiều trái. Từ đấy, khó phân biệt đâu là đạo Phật chơn chánh, đâu là đạo Phật đã bị biến chất, chạy theo thị hiếu dung thường của thế gian. Đôi nơi đạo Phật còn bị trộn lẫn với tín ngưỡng duy linh và cả tín ngưỡng nhân gian nữa... Nhiều lắm, không kể xiết đâu.
Khúc Trường Ca Giao Thừa (thơ)
18/02/2015
06:11
Cảm ơn Xin cảm ơn Trời đất bốn mùa thay nhau chuyển đổi Xuân sinh, hạ trưởng Thu liễm, đông tàn Hiện tượng thiên nhiên Cũng là chuyện trần gian Mai thịnh, mốt suy Nọ hưng, kia phế Rồi thân người
Tu Tập Niệm Sự Chết
12/02/2015
20:50
Hôm ấy, có một vị tỳ-khưu còn trẻ nhưng bị bệnh mất, thi hài được chư tăng hỏa táng. Một vài người thắc mắc sao còn quá trẻ mà đã hết tuổi thọ? Vài ngày sau, trong thành phố Āḷavī có người chết bệnh, có người chết nước, có người chết lửa, có người chết do sét đánh, có người chết do đao kiếm... được bàn tán chỗ này, nơi kia. Đức Phật biết là đúng thời nên ngài thuyết một thời pháp nói về sự chết của các loài hữu tình. Đầu tiên, ngài cảm hứng ngữ thốt lên một bài kệ thơ dài nói về sự chết:
Cành mai vẫn nở
07/02/2015
08:32
Mỗi lần xuân đến, những tạp chí Phật giáo đây đó thường nô nức nhắc đến bài kệ thơ của Thiền sư Mãn Giác với những bài tụng ca, bình giảng thật vô cùng trân trọng. Thi thoảng ta cũng bắt gặp đâu đó trong các bài bình luận văn học, cành mai kia cũng lọt vào cặp mắt xanh của các vị giáo sư, tiến sĩ với thẩm quyền chuyên môn về kiến thức và nhãn quan của mình. Ai cũng nói đấy là bài thơ thiền. Và, giá trị mỹ học tuyệt vời của nó, dẫu đã một ngàn năm qua đi, vẫn còn mới mẻ, tinh khôi như giọt sương, như ánh nắng long lanh giữa ngàn cây, nội cỏ...
Quay lại