Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (16)
Đôi nét về tác giả
Danh sách tác giả
Tuệ Khai
Mới nhất
A-Z
Z-A
Đồng Tử Vô Ngôn
08/04/2013
18:25
Tôi nghe như vầy, một thuở đức Phật ở trong núi Kỳ Xà Quật tại thành La Duyệt Kỳ cùng với chúng đại Tỳ kheo gồm một ngàn hai trăm năm mươi người và vô ương số Ðại Bồ tát. Lúc bấy giờ, trong thành, đệ nhất phu nhân của tướng quân Sư Tử mang thai đứa con trai có đức, vị trời trên hư không xướng lên âm thanh lớn mà bảo rằng
Đức Phật nói Kinh Hư Không Tạng Bồ Tát Thần Chú
08/04/2013
13:04
Tôi nghe như vầy, một thuở đức Phật ở tại trú xứ của tiên thánh trong núi Khư La Ðế Gia, cùng với vô số chúng đại Tỳ kheo và số chúng Ðại Bồ tát nhiều vô lượng vô biên như cát sông Hằng. Ngài diễn nói kinh Công Ðức Như Lai rồi, bấy giờ ở phương Tây có ngọc báu Như Ý tự nhiên xuất hiện với trăm ngàn ngọc báu Thích ca tỳ lăng già làm quyến thuộc.
Đức Phật nói Kinh Hư Không Tạng Bồ Tát Thần Chú
22/05/2013
19:10
Hư Không Tạng Bồ Tát Thần Chú
Đức Phật vì Vua Rồng Biển Nói Pháp Âm
22/05/2013
19:10
Đức Phật vì Vua Rồng Biển Nói Pháp Âm
Đức Phật vì Vua Rồng Biển Nói Pháp Âm
08/04/2013
13:02
Tôi nghe như vầy, một thuở đức Thế Tôn ở tại cung vua rồng biển, cùng với đại chúng Bí sô gồm một ngàn hai trăm năm năm mươi người, và rất nhiều chúng đại Bồ tát. Lúc bấy giờ, vua rồng biển Ta Kiệt La liền đứng dậy, làm lễ dưới chân đức Phật, rồi bạch rằng ...
Kinh A Soa Mạt Bồ Tát
22/05/2013
19:06
Kinh A Soa Mạt Bồ Tát
Kinh A Soa Mạt Bồ Tát
27/06/2013
13:31
Nghe như vầy: Một thuở đức Phật ở tại vùng đất du cư của Như Lai với đạo tràng báu nghiêm tịnh lồng lộng. Chính là sự kiến lập của Chánh Giác, đại đức trang nghiêm mà nương theo tích lũy hạnh nghiệp thần diệu, là báo ứng thành Phật, cung của các Bồ tát, tuyên dương vô lượng biến hóa của Như, ...
Kinh Bảo Tinh Đà La Ni
08/04/2013
18:15
Kinh Bảo Tinh theo Phạm bản có hơn ba ngàn câu kệ. Ðức Như Lai lúc mới chứng Ðạo Giác, độ Mục Liên Thân tử và hàng phục Ma vương, hộ trì đất nước, nói ra Kinh này vậy. Từ khi tượng pháp du hóa dần về phía Ðông, trải dài năm tháng, văn từ ba luân tám tạng, tôn chỉ bốn thọ năm thừa, hiển thần quang nơi động đá, lưu phạm hưởng ở đài trong (thanh đài).
Kinh Đại Bát Niết Bàn
11/10/2010
09:38
KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Hán dịch: Căn cứ bản dịch của Tam Tạng Pháp sư Đàm Vô Sấm, Sa môn Tuệ Nghiêm, Tuệ Quán, và Tạ Linh Vân sửa lại - Đời Tống Việt dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh
Kinh Đại Bát Niết Bàn
08/11/2011
15:21
Lúc bấy giờ, rừng cây Ta La ở thành Câu Thi Na, rừng ấy biến thành màu trắng giống như con hạc trắng. Ở trong hư không tự nhiên mà có tòa lầu các bảy báu với những hoa văn...
Quay lại