Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (258)
Đôi nét về tác giả
Danh sách tác giả
HT. Thích Tuệ Sỹ
Mới nhất
A-Z
Z-A
Tâm tình với GĐPT Việt Nam Hải Ngoại
20/12/2024
05:42
Đây là lần đầu tiên quý Huynh trưởng cao cấp của tổ chức GĐPT Việt Nam tại Hải ngoại có cơ hội tiếp cận, thăm hỏi với Hoà thượng Thích Tuệ Sỹ. Cuộc hầu chuyện này xảy ra vào ngày 29 tháng 4, 2021 lúc 8:30PM trên hệ thống Zoom. Sau đó chúng tôi đã gởi đến toàn thể quý Ban Hướng Dẫn các cấp Hải Ngoại và Quốc Gia và những Huynh trưởng có thẩm quyền; sau một thời gian dài im lặng, chúng tôi, vì lợi ích chung của số đông và nhiều người cũng như để tưởng nhớ và biết ơn tình thương bao la của Thầy nói riêng và của Giáo Hội nói chung dành cho tổ chức GĐPT Việt Nam trong và ngoài nước, nên xin mạo muội chia sẻ chung cho đại chúng và quý hàng huynh trưởng các cấp, và xin tóm lược lại những ý chính của cuộc hầu chuyện và lời dặn dò của cố Trưởng lão Hòa thượng Thích Tuệ Sỹ:
Sách đọc: Kỷ Yếu Tri Ân Đức Trưởng Lão Hòa Thượng Tuệ Sỹ
12/03/2024
18:49
Sách đọc: Kỷ Yếu Tri Ân Đức Trưởng Lão Hòa Thượng Tuệ Sỹ, do Phật tử Diệu Danh diễn đọc
Giới thiệu sách mới: Dreams of Tuệ Sỹ (Giấc Mơ Tuệ Sỹ)
10/01/2024
08:39
Tôi bắt đầu dịch thơ của Thầy Tuệ Sỹ vì khâm phục đức độ và lòng dũng cảm của Thầy. Khi nhận được những góp ý từ những người hâm mộ thơ Thầy là bài dịch của tôi giúp họ hiểu thơ Thầy hơn, thì khi đó tôi mong muốn dịch toàn bộ các bài thơ của Thầy sang tiếng Anh. Cuốn sách này được viết vì cái mong muốn này đã lớn thành cái đam mê. Có dịch thơ của Thầy, tôi mới thấy rất rõ ràng những bài thơ của Thầy là một cống hiến to lớn không chỉ cho văn hóa Việt Nam mà còn cho Phật giáo thế giới. Thầy đã đem Thiền vào thơ bằng ngôn ngữ của một con suối, một hạt cải hay hai kẻ yêu nhau. Sự trừu tượng hóa này khiến cho rất khó hiểu được thơ Thầy. Nhiều bài, tôi phải suy nghĩ cả ngày, đôi khi cả mấy ngày, mới hiểu ẩn ý của Thầy. Công việc này không đam mê không làm được.
5 Bài thơ song ngữ của Thầy Tuệ Sỹ - Translated by Phe Bach
30/11/2023
10:12
Người mắt biếc ngây thơ ngày hội lớn Khóe môi cười nắng quái cũng gầy hao Như cò trắng giữa đồng xanh bất tận Ta yêu người vì khoảnh khắc chiêm bao.
Nguồn thơ của Thầy Tuệ Sỹ (nhà báo Đinh Quang Anh Thái)
30/11/2023
09:11
Đôi mắt ướt tuổi vàng khung trời hội cũ Áo màu xanh không xanh mãi trên đồi hoang Phút vội vã bỗng thấy mình du thủ Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn Từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan
Lời dạy của Ôn Tuệ Sỹ: Tâm Trong Sạch tức đã bảo vệ Chánh Pháp Phật Đà
23/11/2023
21:13
Chánh Pháp Như Lai là Kim Cang bất hoại thân”. Phật Pháp không cần ai bảo vệ, chúng ta là phàm phu, với thân hữu lậu chịu quy luật sanh diệt khổ não, như đem thân 30-40kg mà đòi đi bảo vệ ông đại lực sĩ, ai cũng cười, vì không thể bảo vệ được, đó là xảo ngôn.
24_Khung Trời Cũ (thơ của Tuệ Sỹ và Tranh của Phượng Hồng)
18/10/2023
07:57
Đôi mắt ướt tuổi vàng cung trời hội cũ Áo màu xanh không xanh mãi trên đồi hoang Phút vội vã bỗng thấy mình du thủ Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn Từ núi lạnh đến biển im muôn thuở
23_Thơ của Ôn Tuệ Sỹ, Thư pháp của HT Đức Nhuận và tranh của Họa Sĩ Phượng Hồng
17/10/2023
12:13
仰 之 高 奚 生 歟 滅 歟 彷 彿 空 堂 瘦 鶴 垂 之 切 矣 戒 也 訓 也 俳 佪 暮 影 遺 音 “Ngưỡng chi cao hề sanh dư diệt dư phưởng phất không đường sấu hạc”; “Thùy chi thiết hỷ giới dã huấn dã bồi hồi mộ ảnh di âm”. Tạm dịch Ngước lên chừ sanh ư chết ư phảng phất nhà không hạc ốm Nhìn xuống đây dạy hử răn hử bồi hồi bóng tối âm lưu Tu Viện An Lạc, California, 16-10-2923 Hậu Học- Thích Chúc Hiền (kính dịch)
Tuyển tập những câu đối Thiền Môn của Hòa Thượng Tuệ Sỹ
09/10/2023
19:50
Tuyển tập những câu đối Thiền Môn của Hòa Thượng Tuệ Sỹ
22_Tuệ Sỹ, Tù Đày và Quê Nhà
08/10/2023
11:58
Trong các nhà tu hành trẻ tuổi hồi thập niên ’70, khuôn mặt của Tuệ Sỹ, vóc dáng của một hiền giả, nhìn vào, nói tới, là nhìn vào, nói tới một tinh thần, một phong cách sáng lạn. Hồi ấy, ảnh hưởng truyện kiếm hiệp Kim Dung còn mạnh, Võ Lâm Ngũ Bá từ Anh Hùng Xạ Điêu thấy xuất hiện ngoài đời. Những phụ nữ tác xác được gọi là Kim Bà Bà, Ghen tuông lườm nguýt thành Triệu Minh, Chu Chỉ Nhược, Đào hoa vợ nọ con kia thành Đoàn Chính Thuần. Ngốc Tử gặp may thành Đoàn Dự. Hèn hạ nịnh nọt len vào chốn cao sang thành Vi Tiểu Bảo. Năm vị anh hùnh trấn võ lâm, đem vào gia phả Vạn Hạnh, có Trung Thần Thông Vương Trùng Dương Thượng Tọa Minh Châu, Viện trưởng; Bắc Cái Hồng Thất Công Bùi Giáng; Nam Đế Ngô Trọng Anh; Tây độc Phạm Công Thiện, và Đông tà Tuệ Sỹ.
Quay lại