Hay còn là Thích Vạn Lợi Quán Như
Thầy thuộc ban hiên tập trang mạng Phật Giáo Pháp bảo và đã nghiên cứu “Kinh sách điện tử Phật giáo tiếng Việt”, tên tiếng Anh “VietNamese Buddhist Electronic Text” viết tắt (VNBET),
Theo lời giới thiệu của Thầy Quán Như :
Sau hơn một năm chuẩn bị về nội dung, kỹ thuật, mỹ thuật; đến nay Ban biên tập đã hoàn thành và cho ra đời bản App windows “Kinh sách điện tử Phật giáo tiếng Việt”, tên tiếng Anh “VietNamese Buddhist Electronic Text” viết tắt (VNBET), tên tiếng Hoa 越南電子佛典, phiên bản web http://vnbet.vn/. Với mục đích phục vụ việc đọc, tụng, nghiên cứu, góp phần bảo tồn và hoằng dương Phật Pháp.
Mỗi một trang sách quý vị đang đọc, sẽ có các thông tin, từ “Tên sách”, tên “Dịch giả/ Tác giả”, đoạn Kinh đó thuộc “Chương nào”, “Trang số mấy” “Ấn hành năm nào” và tên “Nhà xuất bản”.
Đến thời điểm này, VNBET không còn là của riêng Ban biên tập nữa, mà nó là của tất cả quý vị những người đã và đang trên con đường tu học theo giáo lý nhà Phật. Có chăng, Ban biên tập chỉ là người thay mặt quý vị biên tập và lưu giữ lại các lời Phật dạy, để từ đó quý vị có thể tiếp cận một cách thuận lợi hơn trong đời đại công nghệ số như hiện nay.
Hiện tại, VNBET đã dung nạp được 89 đầu Kinh sách trong đó:
- Kinh: 27 quyển;
- Luật: 7 quyển;
- Luận: 8 quyển;
- Sách: 47 quyển.
Thầy Quán Như còn được biết với cuốn sách “Trao gởi nhân duyên” được góp nhặt từng ngày bởi sự khởi tạo duyên lành của Thầy Vạn Lợi Quán Như và đây một món quà tặng người hữu duyên.
Trong những ngày làm luận án Tiến sĩ ở nước ngoài, Thầy Vạn Lợi Quán Như đã coi việc đọc và dịch những câu chuyện triết lý nhân sinh ngắn gọn súc tích như một niềm vui, thư giãn sau những giờ làm việc căng thẳng. Bởi cảm thấy những bài viết đó hữu ích trong cuộc sống nên Thầy đã chia sẻ lên mạng xã hội dưới tiêu mục “Lối vào tâm hồn – tặng người hữu duyên”.
Thầy thông thạo Hán, Việt, và Anh Ngữ