Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chapter II: The Assembly of the Transformationsof Ksitigarbha Bodhisattva

19/03/201419:55(Xem: 559)
Chapter II: The Assembly of the Transformationsof Ksitigarbha Bodhisattva
The Vows Ksitigarbha Sutra

Translated by Pitt Chin Hui

---o0o---
Chapter II
The Assembly of the Transformationsof Ksitigarbha Bodhisattva

Just at that time, an unaccountable number of transformations of the Ksitigarbha Bodhisattva from Hells of numerous universes assembled at Trayastrimsa Heaven under the ubiquitous Supernatural Powers of the Exalted Buddha, and an unaccountable number of others who, being spared of their sufferings, also came to the same place holding flowers and joss-sticks in their hands to pay homage to the Honoured of the World. These beings had at one time been suffering endlessly, from kalpas to kalpas, in the ocean of birth and death. Through the great compassion and strong vows of the Ksitigarbha Bodhisattva, they were converted by him and thus attained Buddhahood. They all assembled at the Trayastrimsa Heaven, and conveyed their fullest respect and admiration to the Honoured of the World by gazing at Him attentively.

Shakyamuni Buddha extended His golden arms to bless the unaccountable transformations of the Ksitigarbha and said, "You are truly to be commended for having successfully converted so many human beings to real Salvation. In fact, I have adapted myself to innumerable transformations to lead all beings, either intelligent or ignorant, to righteousness and truth by any means. Although I have tried my utmost to convert the erring ones from this world of sufferings, I could see that there might be one or two out of every ten who are still sinful. I ask you to seek transformations of other Buddhas to convert them in all possible ways and means. There are, without doubt, intelligent ones who are likely to be converted after my preaching and attain Buddhahood by my persuasion to practise good deeds, but unintelligent wrong-doers can only be converted after a lengthy period of preaching. For the stubborn ones, it is useless to expect any respect or faith from them. In spite of all the obstacles, I had endeavoured to convert these miserable creatures and lead them to real Salvation by performing different transformations. I performed transformation as males, females, devas, spirits, devils, mountains, forests, streams, rivers, pools or anything to bring benefit upon human beings and to convert them all without any exception Again, I transformed into Kings or Emperors of Heavens, Brahmans or Rulers of Continents, followers of the Buddha, Kings of countries, Prime-ministers, officials of high ranks, Bhikkhus or Bhikkhunis, Upasakas, Upasikas, Saravakas, Arahats, Pacceka Buddhas or Bodhisattvas to convert mankind. Not only did I convert people in the form of the Buddha, but you should recollect how strenuously I have lived from kalpas to kalpas with unremitting toil to convert even stubborn beings to Salvation. Stubborn ones can still be found, and if they are cast into Hell for punishment, you should remember how I requested you to work earnestly to lift them to Buddhahood and Enlightenment, till the next Buddha, by the name of Maitreya Buddha, will be born to this world."
J
ust at that moment, the various transformations of the Ksitigarbha Bodhisattva from different universes were seen consolidated into one form and, with tears in his eyes, he said to the Buddha, "You have been kind enough to bestow upon me supernatural power and transcendental wisdom for kalpas and kalpas. May my innumerable transformations of different forms be successful in pervading various universes to lead mankind to real Salvation. Though human beings have not the slightest interest in reaping good deeds, I shall strive to convert them gradually and bring great benefit and happiness to all. Pray, do not be disheartened over the evils of these beings, as I shall bear the full responsibility to convert them to the supreme state of Buddhahood."

Again, Ksitigarbha Bodhisattva requested the Honoured of the World not to feel distressed over the evils of human beings in the generations to come by repeating his vow three times.

Shakymuni Buddha was thus highly delighted and said, "My blessings. I appreciate your strong vows and may you be praised for your efforts to heal the human world, and that your aim for Buddhahood after your firm resolution to convert them be achieved."
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/11/201017:26(Xem: 768)
Thus have I heard. At one time the Bhagavat was staying in Jeta Grove monastery in Anathapindada's Garden at Shravasti, together with a large company of twelve hundred and fifty monks, who were all venerable shravakas and well-known great arhats. They were headed by eminent shravakas, such as the Venerable Shariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakashyapa and Aniruddha.
25/11/201011:25(Xem: 648)
1. Mind is the forerunner of (all evil) states. Our life is the creation of our mind. If one speaks or acts with impure mind, suffering follows one as the wheel of the cart follows the draught-ox that draws the cart. (1)
06/02/201108:09(Xem: 638)
Chapter 1 Couplets 1. Mind is the forerunner of (all evil) states. Our life is the creation of our mind. If one speaks or acts with impure mind, suffering follows one as the wheel of the cart follows the draught-ox that draws the cart. (1) 2. Mind is the forerunner of (all good) states. Our life is the creation of our mind. If one speaks or acts with pure mind, happiness follows one as his own shadows that never leaves. (2)
26/10/201605:34(Xem: 4721)
In India in the 6th century BC, Sakyamuni, "a wise man of the Sakya tribe", had been meditating under a tree when, suddenly, he was struck with the comprehension of all things. He became Buddha, meaning the « Illuminated ». His message, based on a pragmatic philosophy, taught how to free oneself from all needs in order to achieve illumination. After the death of the Enlightened One, his disciples – a few monks – began to spread his teachings all over India, from Ceylon to the Himalayan. Fearing man’s penc
09/11/201015:22(Xem: 585)
The Bodhisattva Avalokitesvara, from the deep course of Prajna wisdom, saw clearly that all five skandhas were empty, thus sundered all bonds of suffering.
09/12/201006:20(Xem: 600)
Tư Mã Thiên tự Tử Thường (145-87 trước D.L.), người huyện Long Môn (nay thuộc huyện Hán Thành, tỉnh Thiểm Tây) đời Hán Vũ đế. Cha của ông là Tư Mã Đàm, một nhà văn học danh tiếng làm chức thái sử tại triều.
13/11/201009:07(Xem: 710)
The instruction of the Kalamas (Kalama Sutta) is justly famous for its encouragement of free inquiry; the spirit of the sutta signifies a teaching that is exempt from fanaticism, bigotry, dogmatism, and intolerance.
14/11/201018:54(Xem: 548)
Thus have I heard. The Blessed One once appeared in the Castle of Lanka which is on the summit of Mt.Malaya in the midst of the great Ocean. A great many Boddhisattva-Mahasattvas had miraculousy assembled from all the Buddha-lands, and a large number of bhikshus were gathered there. The Bodhisattva-Mahasattvas with Mahamati their head were all perfect masters of the various Samadhis, the tenfold Self-mastery, the ten powers, and the six Psychic Faculties.
19/03/201415:28(Xem: 4013)
Thus have I heard. At one time the Bhagavat was staying in Jeta Grove monastery in Anathapindada's Garden at Shravasti, together with a large company of twelve hundred and fifty monks, who were all venerable shravakas and well-known great arhats. They were headed by eminent shravakas, such as the Venerable Shariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakashyapa and Aniruddha.
09/11/201015:56(Xem: 722)
Thus I have heard. At one time the Bhagavan was travelling through various lands to teach living beings. He arrived at Vaisali ["City of Extensive Adornments"] and stayed beneath a tree from which music resounded. With him were eight thousand great Bhikshus and thirty six thousand Bodhisattvas Mahasattvas; also kings, ministers, Brahmans, lay disciples; gods, dragons, and the rest of the eightfold division; beings both human and non-human.