Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: Nguyên Tạng   

Chapter II: The Assembly of the Transformationsof Ksitigarbha Bodhisattva

19/03/201419:55(Xem: 2139)
Chapter II: The Assembly of the Transformationsof Ksitigarbha Bodhisattva
The Vows Ksitigarbha Sutra

Translated by Pitt Chin Hui

---o0o---
Chapter II
The Assembly of the Transformationsof Ksitigarbha Bodhisattva

Just at that time, an unaccountable number of transformations of the Ksitigarbha Bodhisattva from Hells of numerous universes assembled at Trayastrimsa Heaven under the ubiquitous Supernatural Powers of the Exalted Buddha, and an unaccountable number of others who, being spared of their sufferings, also came to the same place holding flowers and joss-sticks in their hands to pay homage to the Honoured of the World. These beings had at one time been suffering endlessly, from kalpas to kalpas, in the ocean of birth and death. Through the great compassion and strong vows of the Ksitigarbha Bodhisattva, they were converted by him and thus attained Buddhahood. They all assembled at the Trayastrimsa Heaven, and conveyed their fullest respect and admiration to the Honoured of the World by gazing at Him attentively.

Shakyamuni Buddha extended His golden arms to bless the unaccountable transformations of the Ksitigarbha and said, "You are truly to be commended for having successfully converted so many human beings to real Salvation. In fact, I have adapted myself to innumerable transformations to lead all beings, either intelligent or ignorant, to righteousness and truth by any means. Although I have tried my utmost to convert the erring ones from this world of sufferings, I could see that there might be one or two out of every ten who are still sinful. I ask you to seek transformations of other Buddhas to convert them in all possible ways and means. There are, without doubt, intelligent ones who are likely to be converted after my preaching and attain Buddhahood by my persuasion to practise good deeds, but unintelligent wrong-doers can only be converted after a lengthy period of preaching. For the stubborn ones, it is useless to expect any respect or faith from them. In spite of all the obstacles, I had endeavoured to convert these miserable creatures and lead them to real Salvation by performing different transformations. I performed transformation as males, females, devas, spirits, devils, mountains, forests, streams, rivers, pools or anything to bring benefit upon human beings and to convert them all without any exception Again, I transformed into Kings or Emperors of Heavens, Brahmans or Rulers of Continents, followers of the Buddha, Kings of countries, Prime-ministers, officials of high ranks, Bhikkhus or Bhikkhunis, Upasakas, Upasikas, Saravakas, Arahats, Pacceka Buddhas or Bodhisattvas to convert mankind. Not only did I convert people in the form of the Buddha, but you should recollect how strenuously I have lived from kalpas to kalpas with unremitting toil to convert even stubborn beings to Salvation. Stubborn ones can still be found, and if they are cast into Hell for punishment, you should remember how I requested you to work earnestly to lift them to Buddhahood and Enlightenment, till the next Buddha, by the name of Maitreya Buddha, will be born to this world."
J
ust at that moment, the various transformations of the Ksitigarbha Bodhisattva from different universes were seen consolidated into one form and, with tears in his eyes, he said to the Buddha, "You have been kind enough to bestow upon me supernatural power and transcendental wisdom for kalpas and kalpas. May my innumerable transformations of different forms be successful in pervading various universes to lead mankind to real Salvation. Though human beings have not the slightest interest in reaping good deeds, I shall strive to convert them gradually and bring great benefit and happiness to all. Pray, do not be disheartened over the evils of these beings, as I shall bear the full responsibility to convert them to the supreme state of Buddhahood."

Again, Ksitigarbha Bodhisattva requested the Honoured of the World not to feel distressed over the evils of human beings in the generations to come by repeating his vow three times.

Shakymuni Buddha was thus highly delighted and said, "My blessings. I appreciate your strong vows and may you be praised for your efforts to heal the human world, and that your aim for Buddhahood after your firm resolution to convert them be achieved."
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/05/2018(Xem: 27313)
The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, The Buddhist community is extremely upset by the inappropriate and disrespectful use of the image of Buddha, in a display at the National Gallery of Victoria (NGV) entitled the 'Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcisse Couché, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton'. It can also be seen at: https://www.ngv.vic.gov.au/explore/collection/work/131149/ Although this display has been in place for some months, we have only just been made aware of its' existence. We are not usually outspoken, but this display desecrates the image of Buddha by placing images of these mythical images on him and in doing so, showing no apparent regard or respect for Him.
23/02/2018(Xem: 9511)
THE Great Stupa of Universal Compassion expects to spend $400,000 on a three-day celebration to welcome home a ‘wonder of the world’. Preparations are underway for the Illumin8 festival, marking the return of the Jade Buddha for Universal Peace. The five-tonne Buddha, crafted from the world’s largest discovered piece of gem-quality jade, has been travelling the globe since 2009.
27/03/2017(Xem: 26756)
The Seeker's Glossary of Buddhism By Sutra Translation Committee of USA/Canada This is a revised and expanded edition of The Seeker's Glossary of Buddhism. The text is a compendium of excerpts and quotations from some 350 works by monks, nuns, professors, scholars and other laypersons from nine different countries, in their own words or in translation. The editors have merely organized the material, adding a few connecting thoughts of their own for ease in reading.
26/10/2016(Xem: 21873)
In India in the 6th century BC, Sakyamuni, "a wise man of the Sakya tribe", had been meditating under a tree when, suddenly, he was struck with the comprehension of all things. He became Buddha, meaning the « Illuminated ». His message, based on a pragmatic philosophy, taught how to free oneself from all needs in order to achieve illumination. After the death of the Enlightened One, his disciples – a few monks – began to spread his teachings all over India, from Ceylon to the Himalayan. Fearing man’s penc
04/11/2014(Xem: 9230)
The Bodhisattva Avalokitesvara, from the deep course of Prajna Wisdom, saw clearly that all five skandhas are empty, thus sundered all bonds of suffering. Sariputra, know then: form does not differ from emptiness, nor does emptiness differ from form. Form is no other than emptiness, emptiness no other than form. The same is true of feelings, perceptions, impulses and consciousness. Sariputra, all dharmas are marked with emptiness. None are born or die, nor are they defiled or immaculate, nor do they wax or wane. Therefore, where there is emptiness, there is no form, no feeling, no perception, no impulse, nor is there consciousness. No eye, ear, nose, tongue, body, or mind. No color, sound, smell, taste, touch, or object of mind. There is no domain of sight, nor even domain of mind consciousness. There is no ignorance, nor is there ceasing of ignorance. There is no withering, no death, nor is there ceasing of withering and death. There is no suffering, or cause of suffering, or c
09/08/2014(Xem: 3998)
Thus I have heard, at one time, the Buddha dwelt at Shravasti, in the Jeta Grove, in the Garden of the Benefactor of Orphans and the Solitary, together with a gathering of great Bhikshus, twelve hundred fifty in all, and with all of the Bodhisattvas, thirty-eight thousand in all. At that time, the World Honored One led the great assembly on a walk toward the south, Suddenly they came upon a pile of bones beside the road, The World Honored One turned to face them, placed his five limbs on the ground, and bowed respectfully.
19/03/2014(Xem: 6419)
Thus have I heard. At one time the Bhagavat was staying in Jeta Grove monastery in Anathapindada's Garden at Shravasti, together with a large company of twelve hundred and fifty monks, who were all venerable shravakas and well-known great arhats. They were headed by eminent shravakas, such as the Venerable Shariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakashyapa and Aniruddha.
10/02/2011(Xem: 2358)
Thus have I heard. Once the Buddha was dwelling in the garden of Anathapindika, in the Jeta Grove near Shravasti. At that time, a laywoman named Gangottara came from her dwelling in Shravasti to see the Buddha. She prostrated herself with her head at the Buddha's feet, withdrew to one side, and sat down.
10/02/2011(Xem: 2876)
I who would follow the Teachings of Buddha Should concentrate earnestly morning and night With resolve in my heart, on these Teachings the Buddha Has given to free us from suffering's grasp.
09/02/2011(Xem: 2752)
The Heart Sutra has been transmitted in a short form (about 14 slokas) and a longer form (about 22 slokas). The latter redaction, in 22 slokas, appears to be the more original (since it more neatly adheres to the earlier source texts, such as the Astasahasrika-prajnaparamita-sutra) and it is this text that we present herein.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
VISITOR
100,285,821